Tefal CY4000US Lämpimänäpito Keep Warm, Paineen poistaminen ja kannen aukaisu, Puhdistus ja hoito

Page 74

MULTICOOK_NC00013813_Mise en page 1 17/03/10 09:25 Page71

Lämpimänäpito (Keep Warm)

Lämpimänäpito käynnistyy automaattisesti kypsennyksen päätyttyä.

Toiminnon enimmäiskesto 12 h.

Ruokia lämpiminä pidettäessä ylempään renkaaseen voi kertyä vettä . Tämä on normaalia.

12 tunnin jälkeen laite siirtyy valmiustilaan ja LED-näyttöön syttyy

merkkivalo .

Jotta ruoat eivät pilaantuisi, älä käytä lämpimänäpitotoimintoa sellaisiin ruokiin, jotka eivät säily huoneenlämmössä, esim. kala, liha, maitotuotteet ja kananmunat.

EN

DE

FR

Paineen poistaminen ja kannen aukaisu

Paineen voi poistaa kahdella eri tavalla:

1.Automaattisesti: Kun laitteessa on lämpimänäpitotoiminto, paine laskee hitaasti (12 – 30 minuutin kuluessa). Tänä aikana kypsyminen jatkuu. Voit milloin tahansa käyttää paineen pikapoistoa.

2.Pikapaineenpoisto: Aseta paineventtiili päälle paineen

poistamiseksi - fig. 15. Höyryä alkaa tulla ulos heti.

Kuuma höyry poistuu ylöspäin. Painetta poistaessasi pidä kätesi ja kasvosi poissa paineventtiilistä poistuvasta höyrystä.

Paineventtiili on kuuma. Käytä venttiilin kääntämiseen pihtejä tai puista lastaa/kauha.

Irrota virtajohto - fig. 16.

Poista kansi tarttumalla kahvasta, kääntämällä sitä myötäpäivään ja nostamalla se - fig. 2 + 3.

Puhdistus ja hoito

• Ruoan valmistuttua irrota virtajohto ennen laitteen puhdistusta - fig. 16. Puhdista laite aina jokaisen käytön jälkeen. Puhdista tiiviste erityisen hyvin.

NL

IT

DA

SV

NO

FI

Pyyhi laitteen runko nihkeällä liinalla. Älä upota laitetta veteen tai kaada vettä rungon sisään.

Poista kondenssiveden keräysastia ja puhdista se hyvin juoksevassa vedessä. Aseta se takaisin paikalleen - fig. 17 + 18.

Puhdista keittoastian yläreuna nihkeällä liinalla.

Huuhtele kannen sisäosa ja tiiviste, paineventtiili, kelluntaventtiilin suojakansi, ilma-aukko ja kelluntaventtiili. Kuivaa huolella ennen takaisin paikalleen asettamista.

Puhdista keittoastia, kondenssiveden keräin ja höyrytyskori astianpesukoneessa - fig. 4. Älä käytä mitään hankaavaa keittoastian puhdistukseen, jottei sen tarttumaton pinnoite vahingoitu.

Puhdista tiivisteen tukikansi irrottamalla tukikansi kannesta. Tartu kiinni kannen nupista ja vedä tiivistettä ylöspäin. Kun se on puhdas, aseta tiiviste ja sen tukikansi takaisin paikalleen - fig. 19 + 23.71

Image 74
Contents MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 PageA Ref. NC00013813Multicook MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 PageBMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1716 PageC MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1716 PageD Environment Safety recommendationsGuarantee MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1717 Page2Description CleaningUsing your appliance for the first time Remove packagingPlace the cooking pot in the appliance Fit the condensation collector into placeTake the cooking pot out and add the ingredients Close and lock the lidCooking with the timer Plug in the power cordPressure Cooker Mulitcook settings Cooking instructionsPressure cooking Cooking without the timerCancel button Keep WarmMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page7 Cleaning and maintenancePressure release and removing the lid You can release pressure in two waysMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page8 MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page9 TroubleshootingTrouble Possible Reasons Solution Umwelt SicherheitshinweiseGarantie MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1725 Page10Reinigung Verpackung entfernenDeckel abnehmen ErstgebrauchGarbehälter in das Gerät einsetzen Kondenswasser-Kollektor anbringenGarbehälter herausnehmen und Gargut hineinlegen Deckel schließen und verriegelnZubereitung Netzkabel anschließenMulticook-Möglichkeiten im Überblick Kochen mit ZeitschaltuhrDruckgaren Kochen ohne ZeitschaltuhrABBRUCH-Taste Warmhalten keep warmMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page15 Dampf ablassen und Deckel abnehmenReinigung und Pflege Reinigen. Achten Sie besonders darauf, den Dichtungsring zuAusgetauscht werden AchtungMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page16 Störung Mögliche Ursachen Lösung StörungsbehebungMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page17 Der Schwimmer ist noch immer Dampf vollkommen aus demMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page18 Consignes de sécuritéEnvironnement Nettoyage Déballage de l’appareilOuverture du couvercle Première utilisationRetrait de la cuve de cuisson et ajout d’ingrédients Installation du récupérateur de condensationInstallation de la soupape de fonctionnement Positionnement de la cuve dans l’autocuiseurCuisson Branchement du cordon d’alimentationModes de cuisson de l’autocuiseur Multicook Cuisson avec minuteurCuisson sans minuteur Bouton « cancel »Mode « keep warm » Cuisson sous pressionMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page23 Libération de la pression et ouverture du couvercleNettoyage et entretien MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page24 MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page25 Résolution des problèmesProblème Causes Possibles Solution MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page26 VeiligheidsinstructiesMilieu Lees deze aanwijzingen zorgvuldig doorHet deksel verwijderen BeschrijvingVerwijder de verpakking ReinigingPlaats de binnenpan in het apparaat Het condensbakje plaatsenHaal de binnenpan eruit En vul deze met ingrediënten Sluit en vergrendel het dekselInstellingen voor de snelkookpan Multicook Koken met de timerSluit het netsnoer aan KookinstructiesKoken onder druk Koken zonder timerCancel-knop WarmhoudenMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page31 Drukafname en het deksel openenReiniging en onderhoud Belangrijk MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page32Probleem Mogelijke Oorzaken Oplossing Problemen oplossenMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page33 Ambiente Consigli di sicurezzaGaranzia MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page34Pulizia DescrizioneRimozione del coperchio Primo utilizzo del prodottoCollocazione della pentola allinterno del prodotto Collocazione del contenitore di condensaEstrazione della pentola e aggiunta degli ingredienti Chiusura e blocco del coperchioMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page37 Collegamento del cavo di alimentazioneImpostazioni del sistema di cottura a pressione Multicook Fare riferimento alla seguente tabellaPulsante Cancel Cottura con il timerCottura senza il timer Istruzioni per la cotturaMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page39 Rilascio della pressione e rimozione del coperchioPulizia e manutenzione Importante MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1759 Page40MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page41 Risoluzione dei problemiProblema Possibili Cause Soluzione Verificare che il coperchio siaMiljø SikkerhedsforskrifterGaranti MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page42Åbning BeskrivelseFjern emballagen RengøringAnbringelse af gryden i apparatet Placering af dampristUdtagelse af gryde og påfyldning Lukning og fastspænding af lågTilberedning StrømtilslutningIndstillinger på din Multicook trykkoger Brug af minuturetTrykkogning Kogning uden minuturAfbrydelse Hold-varmMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1804 Page47 Tryknedsættelse og åbningRengøring og vedligeholdelse Trykket kan nedsættes på to måderVigtigt MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page48Fejl Mulige Årsager Løsning FejlfindingMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page49 MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1809 Page50 SäkerhetsrekommendationerMiljö Ta dig tid att läsa igenom alla instruktionerRengöring Ta bort förpackningenTa bort locket Använda tryckkokaren för första gångenPlacera tillagningskärlet i tryckkokaren Sätta kondensuppsamlaren på platsTa ur tillagningskärlet och tillsätta ingredienserna Stänga och låsa locketTryckkokarens Multicook funktioner Tillagning med timerSätta i strömsladden Instruktioner för tillagningTryckkokning Tillagning utan timerKnappen Cancel stopp Keep Warm varmhållningMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page55 Släppa på trycket och ta av locketRengöring och underhåll Du kan släppa på trycket på två sättViktigt MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1810 Page56Problem Möjliga Orsaker Lösning MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page57MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page58 Råd om sikkerhetMiljøvern Ta deg tid til å lese alle instruksjoneneRengjøring Før apparatet brukes første gang Fjern emballasjenTa av lokket Bruke apparatet for første gangSett gryten i apparatet Sett kondenssamleren på plassTa ut gryten og tilsett ingrediensene Lukk og lås lokketInnstillinger for trykkoker Multicook Koking med timerenKoble til strømledningen KokeinstruksjonerTrykkoking Koking uten timerenAvbryt-knapp VarmeholdingMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page63 Trykkreduksjon og fjerning av lokketRengjøring og vedlikehold Du kan frigi trykk på to måterViktig MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page64Problem Mulige Årsaker Løsning MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page65Ympäristö TurvallisuusohjeetTakuu MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 17/03/10 0918 Page66Puhdistus Poista pakkausPoista kansi Ensimmäisellä käyttökerrallaAseta keittoastia laitteeseen Aseta kondenssiveden keräysastia paikalleenOta keittoastia ulos ja lisää ainekset Sulje ja lukitse kansiMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 17/03/10 0923 Page69 Kytke virtajohto pistorasiaanMulticookin asetukset Perehdy alla olevaan taulukkoonAjastimen käyttö Peruutuspainike cancelRuoanlaitto-ohjeet Kypsennys ilman ajastintaPuhdistus ja hoito Lämpimänäpito Keep WarmPaineen poistaminen ja kannen aukaisu MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 17/03/10 0925 Page71Tärkeää MULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page72Mahdolliset Syyt Ratkaisu VianetsintäMULTICOOKNC00013813Mise en page 1 16/03/10 1648 Page73
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

CY400015, CY400051, CY4000US, CY400070, CY400052 specifications

Tefal, a renowned name in kitchen appliances, offers a range of multifunctional pressure cookers that elevate cooking experiences. The Tefal CY400070, CY400052, CY4000US, CY400051, and CY400015 models are prime examples of modern culinary technology, each boasting unique features designed to make meal preparation easier and more efficient.

The Tefal CY400070 is designed with a high-capacity cooking pot that can accommodate family meals with ease. This model integrates 25 preset cooking programs, allowing users to prepare a variety of dishes at the push of a button. Its pressure cooking technology ensures that meals are cooked quickly while retaining maximum flavor and nutrients. Additionally, it features a user-friendly control panel and a manual cooking option for those who prefer a hands-on approach.

Moving on to the Tefal CY400052, this version stands out with its innovative steam cooking function, which enables healthy cooking without the need for additional fats. It retains the essential features of pressure cooking, such as speed and efficiency, but also includes a slow cooking option, making it versatile enough to cater to different culinary preferences. The CY400052 is perfect for busy individuals looking to prepare nutritious meals with minimal fuss.

The CY4000US model showcases Tefal’s commitment to user convenience, featuring a delayed start timer and an automatic keep-warm function. This allows cooks to prepare ingredients in advance and have meals ready when needed. The smart design includes a detachable lid that is easy to clean, ensuring that maintenance is a breeze after cooking.

Meanwhile, the Tefal CY400051 incorporates a robust safety system that guarantees peace of mind while pressure cooking. It includes several built-in safety features such as a pressure indicator and an automatic shut-off function, making it ideal for inexperienced cooks. The CY400051 also includes a variety of pre-programmed recipes specifically designed for pressure cooking, allowing users to explore diverse gastronomy with confidence.

Lastly, the Tefal CY400015 focuses on energy efficiency. This model uses less water and energy compared to traditional cooking methods, making it environmentally friendly. It features a compact design that is perfect for kitchens with limited space while offering ample cooking capacity.

In summary, Tefal’s CY400 series of pressure cookers—CY400070, CY400052, CY4000US, CY400051, and CY400015—brilliantly combine advanced cooking technologies with user-friendly designs. Each model is built to cater to various culinary needs while ensuring safety, efficiency, and easy maintenance. These pressure cookers represent the evolution of home cooking in the modern culinary landscape.