Tefal 8.14E+36 manual Instruções de segurança

Page 35

Instruções de segurança

Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações.

-Antes de ligar este aparelho à tomada, certifique-se de que a tensão de alimentação do aparelho corresponde à da sua instalação eléctrica, por forma a não danificar o aparelho e evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador.

-Este aparelho foi concebido apenas para um uso doméstico. Qualquer utilização para fins profissionais ou que não esteja em conformidade com este manual de instruções liberta o fabricante de qualquer responsabilidade e anula a garantia.

-Para evitar choques eléctricos, nunca utilize o aparelho com as mãos molhadas ou sobre uma superfície húmida ou molhada. Nunca molhe os componentes eléctricos do aparelho nem mergulhe o mesmo dentro de água.

-Por forma a evitar qualquer tipo de acidente, este produto não pode ser utilizado por crianças ou qualquer pessoa que não tenha lido as instruções.

-Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.

-Desligue sempre o aparelho após cada utilização, aquando da sua limpeza ou no caso de corte de corrente.

-Não utilize o aparelho se este não estiver a funcionar correctamente, se o mesmo ou o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado. Por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador, dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado para proceder à sua inspecção/reparação (ver lista dos Serviços no folheto anexo).

-Qualquer intervenção para além da limpeza e manutenção deve ser feita por um Serviço de Assistência Técnica autorizado.

-Não mergulhe o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha dentro de água.

-Não deixe o cabo de alimentação pendurado ao alcance das crianças, na proximidade ou em contacto com as partes quentes do aparelho, próximo de uma fonte de calor ou num ângulo cortante. Utilize o enrolador do cabo para o arrumar.

-No âmbito da garantia e por forma a evitar qualquer tipo de perigo, nunca tente desmontar ou reparar o aparelho pelos seus próprios meios. Entregue-o num Serviço de Assistência Técnica autorizado.

-Não desloque nem desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação de modo a não alterar o funcionamento correcto do mesmo e evitar qualquer tipo de perigo.

-Por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador e não danificar o aparelho, utilize apenas peças sobresselentes de origem, recomendadas pelo fabricante.

-Não deixe o aparelho em funcionamento ou ligado à tomada sem vigilância, em particular na presença de crianças.

-Evite ligar outros aparelhos na mesma tomada, utilizando adaptadores, por forma a evitar uma sobrecarga eléctrica e danos no aparelho ou qualquer tipo de perigo para o utilizador.

-Caso necessite utilizar uma extensão, certifique-se que se encontra em perfeito estado de funcionamento.

31

Image 35
Contents FR NL EN DE ES IT PT no FI SV DA EL HU PL RO AR FA Page Page Page Consignes de sécurité Important Ne Précaution d’utilisationUtilisation de l’appareil En fonction Batteur avec les fouets ou les malaxeursDans une casserole sur le feu En fonction Mixer’utilisez pas le Pied Mixer Pied Mixer Quantité et temps de préparationMalaxeurs Fouets multi-brinsProduit électrique ou électronique en fin de vie Retrait des fouets et des malaxeursRetrait du pied mixer NettoyageVeiligheidsvoorschriften Gebruik van het apparaat Voorzorgsmaatregelen voor gebruikBeschrijving van het apparaat Voor het eerste gebruikGebruik de mixervoet niet De mixerfunctieMixervoet Hoeveelheden en bereidingstijdenDeeghaken Fijndradige gardesEinde levensduur van uw elektrische apparaat Verwijderen van de Gardes of deeghakenVerwijderen van de mixervoet ReinigenSafety instructions Description Precautions for useBringing into service Using the applianceDo not use the blender shaft Blender functionHand blender shaft Preparation quantities and timesMixers Multi-blade beatersRemoving the blender shaft CleaningElectrical or electronic product at end of service life Removing beaters or mixersSicherheitshinweise Betrieb des Geräts VorsichtsmaßnahmenBeschreibung InbetriebnahmeFolgenden Fällen darf der Mixstab nicht verwendet werden Der Funktion MixerMixstab Mengen und VerarbeitungsdauerKnethaken RührbesenEntsorgung eines elektrischen oder elektronischen Geräts Abnehmen der Rührbesen und der KnethakenHerausnehmen des Mixstabs ReinigungConsejos de seguridad Utilización del aparato Precauciones de utilizaciónPresentación del aparato Puesto en servicioNo utilice el pie Mezclar En función MezclarPie Mezclar Cantidades y Tiempo de preparaciónMezcladores BatidoresProducto eléctrico o electrónico en fin de vida Retirada de los batidores o de los mezcladoresRetirada del pie mezclar LimpiezaIstruzioni di sicurezza Utilizzo dell’apparecchio Précauzioni d’usoPresentazione dell’ apparecchio Messa in funzioneNon utilizzare il Piede Mixer Funzione MixerPiede Mixer Quantità e tempi di preparazioneGanci per impastare Fruste a filoDebite precauzioni durante la pulizia Estrazione del piede mixerPulizia Apparecchio elettrico o elettronico non più utilizzabileInstruções de segurança Utilização do aparelho Precauções de utilizaçãoDescrição do aparelho Antes da primeira utilizaçãoNão utilize o Pé de Varinha Na função Misturar com o Pé de VarinhaPé de Varinha Quantidades e Tempos de preparaçãoVaras de arame Batedores metálicosProduto eléctrico ou electrónico em fin de vida Retirar os batedores ou as varasRetirar o pé de varinha LimpezaEnhver koplingsfeil vil oppheve garantien SikkerhetsinstrukserBruk av apparatet IgangsettingForholdsregler ved bruk Presentasjon av apparatetIkke bruk stavmikseren For stavmikserenStavmikser Mengder og tilberedningstidEltekroker VisperResirkulering av elektriske eller elektroniske produkter Ta ut vispene eller eltekrokeneTa ut stavmikseren RengjøringTurvaohjeet Vispilöiden ja taikinakoukkujen käyttö Varotoimenpiteet käytön AikanaKäyttöönotto Laitteen KäyttöSauvasekoittimen käyttö Pumpernikkeli Annostelu ja valmistusaikaTaikinakoukut VispilätHuolehtikaamme ympäristöstä Vispilöiden ja taikinakoukkujen irrottaminenSauvasekoittimen irrotttaminen PuhdistusSäkerhetsråd Användning av apparaten FörsiktighsåtgärderApparaten IgångsättningKontrollera att hastighetsväljaren B står på läge MixerfunktionAnvänd inte mixerfoten Mixerfot Mängder och beredningstidDegkrokar BallongvisparVar rädd om miljön Borttagning av vispar eller degkrokarBorttagning av mixerfoten RengöringSikkerhedsregler Anvendelse af apparatet Forsigtighedsregler ved anvendelseBeskrivelse af apparatet IbrugtagningEn gryde på en varm kogeplade BlenderfunktionBlenderstaven må ikke benyttes Undersøg, om hastighedsvælgeren B står på position «0»Honningkage Mængdeangivelser og tilberedningstidDejkroge PiskerisUdtjent elektrisk eller elektronisk produkt Udtagning af piskeris eller dejkrogeUdtagningaf blenderstav RengøringPage Εικ.1. Και ΣημαντικΕικ.2 Μέσω τB εικ.2Κατά Fig3Παραρτήματα ΠΤα 500g αλεύρι / μέγ ΤαTurbo Λεπτά Κέικ με τΠτυκτές σιδηρ Μετα απ Συνεισ ΠεριΜετα απ Πατήστε τC Biztonsági Előírások Fontos a Habverő keverőlapátokkal vagy dagasztóval üzemmódGyőződjön meg arról, hogy a B kapcsoló 0 állásban van Mixer üzemmódbanMixelő fejet ne használja Mézeskalács Az adagolás és az elkészítés idejeDagasztó Járuljunk hozzá környezetünk védelméhez Keverőlapátok vagy a dagasztó EltávolításaZalecenia Bezpieczeństwa Trybie ubijania z trzepaczkami lub mieszadłami Pojemnik do dozowania dotyczy tylko ` produktu nrWyjmij akcesoria i umyj je w ciepłej wodzie Trakcie manipulowania należy być bardzo ostrożnymKońcówki miksującej nie należy używać Trybie MikserKońcówka miksująca TrzepaczkiPiernik MieszadłaUwaga Pomóżmy chronić środowiskoInstrucţiuni DE Siguranţă În regimul Agitator cu teluri sau amestecătoare Atenţie Alonja deNu folosiţi alonja de mixare În regimul MixerAlonja de mixare Dozarea şi durata de pregătireAmestecătoare Teluri curbateScoaterea Telurilor SAU a Amestecătoarelor Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 544991-02
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb