Tefal EF3514CH, EF351412, EF351416 manual FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA

Page 1

FONDUE

www.tefal.com

FR NL DE EN ES PT IT EL DA NO FI SV TR AR FA

Image 1
Contents FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Page Page Click ±‡b‰ ºV d Page MIN Page Page Consignes DE Sécurité InstallationPrévention des accidents domestiques Fondue Simply Invents UtilisationFondue Color Pic’party et Fondue Ovation Multi FonduesNE PAS Déplacer LE Produit Avec L’HUILE Chaude Après utilisationFondue bourguignonnepour 6 personnes Recettes fonduesFondue au chocolatpour 6 personnes Veiligheidsinstructies InstallatieHet voorkomen van ongelukken in huis AfstandsbedieningFondue Color Pic’party en Fondue Ovation GebruikNa gebruik Bourguignonne fondue voor 6 personen Fondue ReceptenAntilliaanse visfondue voor 6 personen Chocolade fondue voor 6 personenVorsorge gegen Haushaltsunfälle SicherheitshinweiseÖl Minimum 1 l bis Maximum 1,25 l siehe Markierungen InbetriebnahmeFondue Color Pic’party und Fondue Ovation Keine Traubenkern Öle verwenden Nach der BenutzungDEN Fonduetopf MIT DEM Heissen ÖL Nicht Bewegen Chinesisches Fondue für 6 Personen Fondue RezepteFondue nach Art der Antillen für 6 Personen Schokoladen-Fondue für 6 PersonenPrevention of accidents at home Safety InstructionsShould not be consumed Simply Invents Fondue set UseColor Pic’party Fondue set and Ovation Fondue set Multi Fondues setKeep the appliance out of the reach of children After useHelpline Fondue recipes Prevención de los accidentes domésticos Consignas DE SeguridadInstalación Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierraFondue Color Pic’party y Fondue Ovation UtilizaciónNo Mueva EL Producto Mientras EL Aceite Esté Caliente Después de utilizaciónGuardar el aparato fuera del alcance de los niños Fondue de chocolatepara 6 personas Recetas de fonduePrevenção de acidentes domésticos Instruções DE SegurançaInstalação Fondue Color Pic’party e Fondue Ovation UtilizaçãoCaldo 1,5 litro de água, no máximo Não utilize óleo de graínhas de uvaNÃO Desloque O Produto COM Óleo Quente Após utilizaçãoMantenha o aparelho fora do alcance das crianças Fondue de queijo para 6 pessoas Receitas fonduesFondue das Caraibaspara 6 pessoas Fondue de chocolatepara 6 pessoasNorme DI Sicurezza InstallazionePrevenzione degli incidenti domestici MuroNON Spostare IL Apparecchio CON Olio Caldo ALL’INTERNO UtilizzoPartecipiamo alla protezione dellambiente Dopo l’usoDi cuori di palma 1 scatola di germe di soia salsa soia Ricette FondutaBianche in agrodolce Salse maionese, salsa creola, pili-pili√¢HIE ∞º∞§∂I∞ Χωρητικότητα ΧρήσηFondue Color Pic’party και Fondue Ovation Μην προσθέτετε άγρια βότανα ή καρυκεύματα στο λάδιªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Συνταγές για φοντί Forebyggelse af ulykker i hjemmet SikkerhedsanvisningerFør brug Fondue Color Pic’party og Fondue Ovation BrugBrug ikke vindruekerneolie Apparatet MÅ Ikke FLYTTES, Mens Olien ER Varm Efter brugBrug ikke apparatet tomt Opbevar apparatet uden for børns rækkeviddeFondue bourguignonnetil 6 personer FondueopskrifterKundeservice InstalleringSikkerhetsforskrifter Forebygging av ulykker i hjemmetOlje Minimum 1 liter til maksimum 1,25 liter se merkene BrukIkke Flytt Produktet NÅR DET ER Fylt MED Varm Olje Ta hensyn til miljøet Etter brukFondue savoyarde til 6 personer Oppskrifter på fondueFondue antillaisetil 6 personer Fondue av sjokoladetil 6 personerKotitapaturmien ehkäisy TurvaohjeetAsennus Fondue Color Pic’party ja Fondue Ovation KäyttöLihaliemi enintään 1,5 litraa vettä Älä käytä rypäleensiemenöljyjäSäilytä laite poissa lasten ulottuvilta Käytön jälkeenJuustofondue 6 annosta FonduereseptejäKiinalainen fondue6 annosta Fondue Antillien tapaan6 annostaFörebyggande av olyckor i hemmet SäkerhetsföreskrifterMontering Fondue Color Pic’party och Fondue Ovation AnvändningFlytta Inte Produkten MED Varm Olja Förvara apparaten utom räckhåll för barn Efter användandetKinesisk fondue6 personer FonduereceptVästindisk fondue6 personer Chokladfondue6 personerEv kazalarının önlenmesi Güvenlİk TalİmatlariKurulum Sicak YAĞ Varken Cİhazi Hareket Ettİrmeyİn KullanımKullanım sonrası Fondü tarifleri ≠u≤bË Nw ËÅHU‹ «ùß∑FLU‰ Fb «∞e¥X ±l «∞Hu≤bË Nw √£MU¡ ≤BUz` ±º∂o ≠MbË ¢NOt œß∑u¸≥UÈ «ß∑HUœÁ « Äf ¸Ë¨s U ≠MbË ÄªX ≥M~U ±Nr ≤JU‹ ≠U¸ßv Armenia +62 21 5793 România Vietnam Tefal / T-FAL International Guarantee Page Réf 04/2011 Subject to modifications
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb