Tefal EF3514CH manual Consignes DE Sécurité, Prévention des accidents domestiques, Installation

Page 10

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Merci d'avoir acheté cet appareil. Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, commune aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.

Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :

-dans les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels,

-dans les fermes,

-par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,

-dans les environnements de type chambre d’hôtes.

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement…).

Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.

Tout aliment liquide ou solide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut être consommé.

Prévention des accidents domestiques

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Si un accident se produit, passez de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire.

La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.

Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.

Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance. Ne pas le laisser à la portée des enfants lors de son utilisation.

Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.

Installation

Ne jamais placer l’appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni…) ou sur un support souple, de type nappe plastique.

Placer l’appareil sur une surface propre, plane et ferme, à l'emplacement où il sera utilisé lors du repas.

Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.

10

Image 10
Contents FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Page Page Click ±‡b‰ ºV d Page MIN Page Page Consignes DE Sécurité InstallationPrévention des accidents domestiques Fondue Color Pic’party et Fondue Ovation UtilisationFondue Simply Invents Multi FonduesAprès utilisation NE PAS Déplacer LE Produit Avec L’HUILE ChaudeFondue bourguignonnepour 6 personnes Recettes fonduesFondue au chocolatpour 6 personnes Het voorkomen van ongelukken in huis InstallatieVeiligheidsinstructies AfstandsbedieningGebruik Fondue Color Pic’party en Fondue OvationNa gebruik Antilliaanse visfondue voor 6 personen Fondue ReceptenBourguignonne fondue voor 6 personen Chocolade fondue voor 6 personenSicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleÖl Minimum 1 l bis Maximum 1,25 l siehe Markierungen InbetriebnahmeFondue Color Pic’party und Fondue Ovation Keine Traubenkern Öle verwenden Nach der BenutzungDEN Fonduetopf MIT DEM Heissen ÖL Nicht Bewegen Fondue nach Art der Antillen für 6 Personen Fondue RezepteChinesisches Fondue für 6 Personen Schokoladen-Fondue für 6 PersonenPrevention of accidents at home Safety InstructionsShould not be consumed Color Pic’party Fondue set and Ovation Fondue set UseSimply Invents Fondue set Multi Fondues setKeep the appliance out of the reach of children After useHelpline Fondue recipes Instalación Consignas DE SeguridadPrevención de los accidentes domésticos Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierraUtilización Fondue Color Pic’party y Fondue OvationNo Mueva EL Producto Mientras EL Aceite Esté Caliente Después de utilizaciónGuardar el aparato fuera del alcance de los niños Recetas de fondue Fondue de chocolatepara 6 personasPrevenção de acidentes domésticos Instruções DE SegurançaInstalação Caldo 1,5 litro de água, no máximo UtilizaçãoFondue Color Pic’party e Fondue Ovation Não utilize óleo de graínhas de uvaNÃO Desloque O Produto COM Óleo Quente Após utilizaçãoMantenha o aparelho fora do alcance das crianças Fondue das Caraibaspara 6 pessoas Receitas fonduesFondue de queijo para 6 pessoas Fondue de chocolatepara 6 pessoasPrevenzione degli incidenti domestici InstallazioneNorme DI Sicurezza MuroUtilizzo NON Spostare IL Apparecchio CON Olio Caldo ALL’INTERNODopo l’uso Partecipiamo alla protezione dellambienteBianche in agrodolce Ricette FondutaDi cuori di palma 1 scatola di germe di soia salsa soia Salse maionese, salsa creola, pili-pili√¢HIE ∞º∞§∂I∞ Fondue Color Pic’party και Fondue Ovation ΧρήσηΧωρητικότητα Μην προσθέτετε άγρια βότανα ή καρυκεύματα στο λάδιªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Συνταγές για φοντί Forebyggelse af ulykker i hjemmet SikkerhedsanvisningerFør brug Fondue Color Pic’party og Fondue Ovation BrugBrug ikke vindruekerneolie Brug ikke apparatet tomt Efter brugApparatet MÅ Ikke FLYTTES, Mens Olien ER Varm Opbevar apparatet uden for børns rækkeviddeFondueopskrifter Fondue bourguignonnetil 6 personerSikkerhetsforskrifter InstalleringKundeservice Forebygging av ulykker i hjemmetOlje Minimum 1 liter til maksimum 1,25 liter se merkene BrukIkke Flytt Produktet NÅR DET ER Fylt MED Varm Olje Etter bruk Ta hensyn til miljøetFondue antillaisetil 6 personer Oppskrifter på fondueFondue savoyarde til 6 personer Fondue av sjokoladetil 6 personerKotitapaturmien ehkäisy TurvaohjeetAsennus Lihaliemi enintään 1,5 litraa vettä KäyttöFondue Color Pic’party ja Fondue Ovation Älä käytä rypäleensiemenöljyjäKäytön jälkeen Säilytä laite poissa lasten ulottuviltaKiinalainen fondue6 annosta FonduereseptejäJuustofondue 6 annosta Fondue Antillien tapaan6 annostaFörebyggande av olyckor i hemmet SäkerhetsföreskrifterMontering Fondue Color Pic’party och Fondue Ovation AnvändningFlytta Inte Produkten MED Varm Olja Efter användandet Förvara apparaten utom räckhåll för barnVästindisk fondue6 personer FonduereceptKinesisk fondue6 personer Chokladfondue6 personerEv kazalarının önlenmesi Güvenlİk TalİmatlariKurulum Kullanım Sicak YAĞ Varken Cİhazi Hareket EttİrmeyİnKullanım sonrası Fondü tarifleri ≠u≤bË Nw ËÅHU‹ «ùß∑FLU‰ Fb «∞e¥X ±l «∞Hu≤bË Nw √£MU¡ ≤BUz` ±º∂o ≠MbË ¢NOt œß∑u¸≥UÈ «ß∑HUœÁ « Äf ¸Ë¨s U ≠MbË ÄªX ≥M~U ±Nr ≤JU‹ ≠U¸ßv Armenia +62 21 5793 România Vietnam Tefal / T-FAL International Guarantee Page Réf 04/2011 Subject to modifications
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb