Tefal EF351416 manual Utilisation, Fondue Simply Invents, Fondue Color Pic’party et Fondue Ovation

Page 11

Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.

Modèles avec cordon amovible : si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.

Veiller à l’emplacement du cordon avec ou sans rallonge ; prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne pas gêner la circulation des convives autour de la table, de telle sorte que personne ne s’entrave dedans.

Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporée.

Si l’appareil est utilisé au centre de la table, le mettre hors de portée des enfants.

Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil.

Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.

Utilisation

Lors du remplissage du caquelon, respecter impérativement les niveaux minimum et maximum indiqués à l'intérieur du caquelon.

Contenance :

- Fondue Simply Invents :

Huile : de 1 litre minimum à 1,25 litre maximum (suivant les repères).

Bouillon : de 1,5 litre d’eau maximum avec les ingrédients (autonomie d’une heure).

-Fondue Color – Pic’party et Fondue Ovation :

Huile : de 1 litre minimum à 1,25 litre maximum (suivant les repères).

Bouillon : 1,5 litre d’eau maximum.

-Multi Fondues :

Huile : de 1 litre minimum à 1,25 litre maximum (suivant les repères).

Bouillon : 2 litres d’eau maximum avec les ingrédients (autonomie d’une heure).

Conseils importants en utilisation FONDUE A L’HUILE

FR NL DE EN ES PT IT EL DA NO FI SV TR AR FA

•Toujours utiliser une nouvelle huile. •Ne pas faire de mélange d’huiles.

•Ne jamais mettre de l’eau dans l’huile ou autre corps gras.

•Ne pas rajouter d’herbes de Provence ou d’assaisonnements dans l’huile.

•Nous vous recommandons les huiles de tournesol, d’arachide ou de type végétaline.

•Ne pas utiliser d’huiles aromatisées avec des ingrédients (exemple : herbes de Provence).

•Ne pas utiliser d’huiles de pépins de raisins.

Si le caquelon a été lavé, bien le rincer et bien le sécher avant de l'utiliser.

N’utiliser que le caquelon fourni avec l’appareil ou acquis auprès du centre de service agréé.

A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire pendant les premières minutes.

Vérifier que les aliments à cuire soient bien égouttés.

11

Image 11
Contents FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Page Page Click ±‡b‰ ºV d Page MIN Page Page Prévention des accidents domestiques InstallationConsignes DE Sécurité Multi Fondues UtilisationFondue Simply Invents Fondue Color Pic’party et Fondue OvationNE PAS Déplacer LE Produit Avec L’HUILE Chaude Après utilisationFondue au chocolatpour 6 personnes Recettes fonduesFondue bourguignonnepour 6 personnes Afstandsbediening InstallatieVeiligheidsinstructies Het voorkomen van ongelukken in huisFondue Color Pic’party en Fondue Ovation GebruikNa gebruik Chocolade fondue voor 6 personen Fondue ReceptenBourguignonne fondue voor 6 personen Antilliaanse visfondue voor 6 personenVorsorge gegen Haushaltsunfälle SicherheitshinweiseFondue Color Pic’party und Fondue Ovation InbetriebnahmeÖl Minimum 1 l bis Maximum 1,25 l siehe Markierungen DEN Fonduetopf MIT DEM Heissen ÖL Nicht Bewegen Nach der BenutzungKeine Traubenkern Öle verwenden Schokoladen-Fondue für 6 Personen Fondue RezepteChinesisches Fondue für 6 Personen Fondue nach Art der Antillen für 6 PersonenShould not be consumed Safety InstructionsPrevention of accidents at home Multi Fondues set UseSimply Invents Fondue set Color Pic’party Fondue set and Ovation Fondue setHelpline After useKeep the appliance out of the reach of children Fondue recipes Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra Consignas DE SeguridadPrevención de los accidentes domésticos InstalaciónFondue Color Pic’party y Fondue Ovation UtilizaciónGuardar el aparato fuera del alcance de los niños Después de utilizaciónNo Mueva EL Producto Mientras EL Aceite Esté Caliente Fondue de chocolatepara 6 personas Recetas de fondueInstalação Instruções DE SegurançaPrevenção de acidentes domésticos Não utilize óleo de graínhas de uva UtilizaçãoFondue Color Pic’party e Fondue Ovation Caldo 1,5 litro de água, no máximoMantenha o aparelho fora do alcance das crianças Após utilizaçãoNÃO Desloque O Produto COM Óleo Quente Fondue de chocolatepara 6 pessoas Receitas fonduesFondue de queijo para 6 pessoas Fondue das Caraibaspara 6 pessoasMuro InstallazioneNorme DI Sicurezza Prevenzione degli incidenti domesticiNON Spostare IL Apparecchio CON Olio Caldo ALL’INTERNO UtilizzoPartecipiamo alla protezione dellambiente Dopo l’usoSalse maionese, salsa creola, pili-pili Ricette FondutaDi cuori di palma 1 scatola di germe di soia salsa soia Bianche in agrodolce√¢HIE ∞º∞§∂I∞ Μην προσθέτετε άγρια βότανα ή καρυκεύματα στο λάδι ΧρήσηΧωρητικότητα Fondue Color Pic’party και Fondue OvationªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Συνταγές για φοντί Før brug SikkerhedsanvisningerForebyggelse af ulykker i hjemmet Brug ikke vindruekerneolie BrugFondue Color Pic’party og Fondue Ovation Opbevar apparatet uden for børns rækkevidde Efter brugApparatet MÅ Ikke FLYTTES, Mens Olien ER Varm Brug ikke apparatet tomtFondue bourguignonnetil 6 personer FondueopskrifterForebygging av ulykker i hjemmet InstalleringKundeservice SikkerhetsforskrifterIkke Flytt Produktet NÅR DET ER Fylt MED Varm Olje BrukOlje Minimum 1 liter til maksimum 1,25 liter se merkene Ta hensyn til miljøet Etter brukFondue av sjokoladetil 6 personer Oppskrifter på fondueFondue savoyarde til 6 personer Fondue antillaisetil 6 personerAsennus TurvaohjeetKotitapaturmien ehkäisy Älä käytä rypäleensiemenöljyjä KäyttöFondue Color Pic’party ja Fondue Ovation Lihaliemi enintään 1,5 litraa vettäSäilytä laite poissa lasten ulottuvilta Käytön jälkeenFondue Antillien tapaan6 annosta FonduereseptejäJuustofondue 6 annosta Kiinalainen fondue6 annostaMontering SäkerhetsföreskrifterFörebyggande av olyckor i hemmet Flytta Inte Produkten MED Varm Olja AnvändningFondue Color Pic’party och Fondue Ovation Förvara apparaten utom räckhåll för barn Efter användandetChokladfondue6 personer FonduereceptKinesisk fondue6 personer Västindisk fondue6 personerKurulum Güvenlİk TalİmatlariEv kazalarının önlenmesi Sicak YAĞ Varken Cİhazi Hareket Ettİrmeyİn KullanımKullanım sonrası Fondü tarifleri ≠u≤bË Nw ËÅHU‹ «ùß∑FLU‰ Fb «∞e¥X ±l «∞Hu≤bË Nw √£MU¡ ≤BUz` ±º∂o ≠MbË ¢NOt œß∑u¸≥UÈ «ß∑HUœÁ « Äf ¸Ë¨s U ≠MbË ÄªX ≥M~U ±Nr ≤JU‹ ≠U¸ßv Armenia +62 21 5793 România Vietnam Tefal / T-FAL International Guarantee Page Réf 04/2011 Subject to modifications
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb