Tefal EF3514CH, EF351412 Sikkerhetsforskrifter, Forebygging av ulykker i hjemmet, Installering

Page 46

SIKKERHETSFORSKRIFTER

Takk for at du valgte dette produktet. Les nøye gjennom instruksjonene i denne veiledningen og sørg for å ha den lett tilgjengelig ved senere bruk av apparatet. Disse instruksjonene gjelder for forskjellige modeller alt etter hvilket tilbehør som er levert sammen med apparatet.

Dette apparatet er kun beregnet til bruk i hjemmet. Det er ikke ment for slik bruk som beskrives nedenfor, og som ikke dekkes av garantien:

-i kjøkkenkroker forbeholdt personalet i butikker, på kontorer og andre arbeidsmiljøer,

-på gårder,

-av kundene på hotell, motell og andre steder med hjemlig preg,

-på steder som f.eks. bed & breakfast.

For din sikkerhet er dette produktet i samsvar med alle gjeldende standarder og bestemmelser (Lavspenningsdirektiv, Elektromagnetisk kompatibilitet, Matsikkerhet, Miljø).

Vårt firma driver kontinuerlig forskning og utvikling, og kan til enhver tid endre disse produktene uten forvarsel.

Faste eller flytende matvarer som kommer i berøring med delene markert med dette symbolet må ikke spises.

Forebygging av ulykker i hjemmet

Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller uerfarne personer, unntatt dersom de får tilsyn eller forhåndsinstruksjoner om anvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at barnet ikke bruker apparatet til lek.

Hvis noen brenner seg, hold den brannskadde huden under kaldt vann umiddelbart, og tilkall lege hvis nødvendig.

Temperaturen på de tilgjengelige overflatene kan være høy mens apparatet er i bruk.

Man må passe på at ingen berører de varme flatene på apparatet.

Apparatet må ikke kobles til når det ikke er i bruk.

La aldri apparatet stå uten tilsyn mens det er i bruk. Ikke la apparatet stå innen barns rekkevidde når det blir brukt.

Stekeos kan være farlig for dyr med et spesielt følsomt åndedrettssystem, slik som fugler. Vi anbefaler fugleeiere å holde fugler på god avstand fra stedet det stekes på.

Strømtilkoble alltid apparatet til en jordet stikkontakt.

Installering

Plasser aldri apparatet på en sart flate (glassbord, duk, lakkerte møbler og lignende), unngå å bruke apparatet på myke underlag.

Sett apparatet på en ren, jevn og stabil overflate der det skal brukes under måltidet.

For å unngå overoppheting av apparatet, bør det ikke plasseres i et hjørne eller inntil en vegg.

Dette apparatet er ikke laget for å fungere med en utvendig timer eller et separat fjernkontrollsystem.

Hvis apparatet er utstyrt med en avtakbar ledning: Dersom strømledningen er skadet,skal

den erstattes med en ledning eller en spesiell pakke som finnes hos produsenten eller dens

46kundeservice.

Image 46
Contents FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Page Page Click ±‡b‰ ºV d Page MIN Page Page Consignes DE Sécurité InstallationPrévention des accidents domestiques Fondue Color Pic’party et Fondue Ovation UtilisationFondue Simply Invents Multi FonduesAprès utilisation NE PAS Déplacer LE Produit Avec L’HUILE ChaudeFondue bourguignonnepour 6 personnes Recettes fonduesFondue au chocolatpour 6 personnes Het voorkomen van ongelukken in huis InstallatieVeiligheidsinstructies AfstandsbedieningGebruik Fondue Color Pic’party en Fondue OvationNa gebruik Antilliaanse visfondue voor 6 personen Fondue ReceptenBourguignonne fondue voor 6 personen Chocolade fondue voor 6 personenSicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleÖl Minimum 1 l bis Maximum 1,25 l siehe Markierungen InbetriebnahmeFondue Color Pic’party und Fondue Ovation Keine Traubenkern Öle verwenden Nach der BenutzungDEN Fonduetopf MIT DEM Heissen ÖL Nicht Bewegen Fondue nach Art der Antillen für 6 Personen Fondue RezepteChinesisches Fondue für 6 Personen Schokoladen-Fondue für 6 PersonenPrevention of accidents at home Safety InstructionsShould not be consumed Color Pic’party Fondue set and Ovation Fondue set UseSimply Invents Fondue set Multi Fondues setKeep the appliance out of the reach of children After useHelpline Fondue recipes Instalación Consignas DE SeguridadPrevención de los accidentes domésticos Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierraUtilización Fondue Color Pic’party y Fondue OvationNo Mueva EL Producto Mientras EL Aceite Esté Caliente Después de utilizaciónGuardar el aparato fuera del alcance de los niños Recetas de fondue Fondue de chocolatepara 6 personasPrevenção de acidentes domésticos Instruções DE SegurançaInstalação Caldo 1,5 litro de água, no máximo UtilizaçãoFondue Color Pic’party e Fondue Ovation Não utilize óleo de graínhas de uvaNÃO Desloque O Produto COM Óleo Quente Após utilizaçãoMantenha o aparelho fora do alcance das crianças Fondue das Caraibaspara 6 pessoas Receitas fonduesFondue de queijo para 6 pessoas Fondue de chocolatepara 6 pessoasPrevenzione degli incidenti domestici InstallazioneNorme DI Sicurezza MuroUtilizzo NON Spostare IL Apparecchio CON Olio Caldo ALL’INTERNODopo l’uso Partecipiamo alla protezione dellambienteBianche in agrodolce Ricette FondutaDi cuori di palma 1 scatola di germe di soia salsa soia Salse maionese, salsa creola, pili-pili√¢HIE ∞º∞§∂I∞ Fondue Color Pic’party και Fondue Ovation ΧρήσηΧωρητικότητα Μην προσθέτετε άγρια βότανα ή καρυκεύματα στο λάδιªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Συνταγές για φοντί Forebyggelse af ulykker i hjemmet SikkerhedsanvisningerFør brug Fondue Color Pic’party og Fondue Ovation BrugBrug ikke vindruekerneolie Brug ikke apparatet tomt Efter brugApparatet MÅ Ikke FLYTTES, Mens Olien ER Varm Opbevar apparatet uden for børns rækkeviddeFondueopskrifter Fondue bourguignonnetil 6 personerSikkerhetsforskrifter InstalleringKundeservice Forebygging av ulykker i hjemmetOlje Minimum 1 liter til maksimum 1,25 liter se merkene BrukIkke Flytt Produktet NÅR DET ER Fylt MED Varm Olje Etter bruk Ta hensyn til miljøetFondue antillaisetil 6 personer Oppskrifter på fondueFondue savoyarde til 6 personer Fondue av sjokoladetil 6 personerKotitapaturmien ehkäisy TurvaohjeetAsennus Lihaliemi enintään 1,5 litraa vettä KäyttöFondue Color Pic’party ja Fondue Ovation Älä käytä rypäleensiemenöljyjäKäytön jälkeen Säilytä laite poissa lasten ulottuviltaKiinalainen fondue6 annosta FonduereseptejäJuustofondue 6 annosta Fondue Antillien tapaan6 annostaFörebyggande av olyckor i hemmet SäkerhetsföreskrifterMontering Fondue Color Pic’party och Fondue Ovation AnvändningFlytta Inte Produkten MED Varm Olja Efter användandet Förvara apparaten utom räckhåll för barnVästindisk fondue6 personer FonduereceptKinesisk fondue6 personer Chokladfondue6 personerEv kazalarının önlenmesi Güvenlİk TalİmatlariKurulum Kullanım Sicak YAĞ Varken Cİhazi Hareket EttİrmeyİnKullanım sonrası Fondü tarifleri ≠u≤bË Nw ËÅHU‹ «ùß∑FLU‰ Fb «∞e¥X ±l «∞Hu≤bË Nw √£MU¡ ≤BUz` ±º∂o ≠MbË ¢NOt œß∑u¸≥UÈ «ß∑HUœÁ « Äf ¸Ë¨s U ≠MbË ÄªX ≥M~U ±Nr ≤JU‹ ≠U¸ßv Armenia +62 21 5793 România Vietnam Tefal / T-FAL International Guarantee Page Réf 04/2011 Subject to modifications
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb