Tefal EF351412, EF3514CH, EF351416 manual ≠U¸ßv

Page 69

≠U¸ßv

«LMv ≥UÈ ¢uÅOt

Æd«¸ œß∑d” œ¸ Ë ≤LUz}b ±DU∞Ft œÆX °t ¸« œ≠∑dÇt «s œß∑u¸«∞FLKNUÈ .ßáUß~c«¸¥r ®LU îd¥b «“

.±}∂U®Mb ßU“ÖU¸ ¬≤NU °U ≥Ld«Á §U≤∂v ∞u«“ °t °º∑t ±b∞NU ¢LU±v °U œß∑u¸«∞FLKNU «s .œ≥}b

.«ßX ®bÁ ©d«•v îU≤~v ±BU¸· §NX ≠Ij œß∑~UÁ «s

:≤L}Auœ ±u«¸œ «s ®U±q {LU≤X , ≤LUz}b îuœœ«¸È “¥d œ¸ ®bÁ Ød– ±u«¸œ §NX ¬Ê «ß∑HUœÁ «“

ØU¸È; ±d«Øe œ¥~d Ë œ≠U¢d, ≠dË®~U≥NU, œ¸ ØU¸ØMUÊ ¬®áeîU≤t -

;±e«¸Ÿ œ¸ Ë«Æl ≥UÈ îU≤t -

 

Æ∂}q; «s «“ ±ºJu≤v ±MU©o œ~d Ë ±∑KNU ≥∑KNU, ±A∑dUÊ ¢ußj -

 

.±}Au≤b œ«œÁ «§U¸Á Å∂∫U≤t Ë îu«» °d«È Øt ±∫KNUv -

±}∂U®b «§d« ÆU°q ±Id¸«‹ Ë ±d°u©t «ß∑U≤b«¸œ≥UÈ ¢LU±v °t ±πNe œß∑~UÁ «s ®LU, «LMv §NX

.)... “ºX, ±∫}j ≥º∑Mb, ¨c«zv ±u«œ °U ¢LU” œ¸ Øt ±u«œÈ «∞J∑d˱GMU©Oºv, ßU“ÖU¸È Ør, Ë∞∑U˛ (¸«≥MLUÈ

.°ádœ«“œ ±∫Buô‹ «ÅöÕ °t Æ∂Kv «©öŸ °bËÊ ±}∑u«≤b ±b«ËÂ, ¢ußFt Ë ¢∫I}o °U ±U ®dØX

®bÁ ±Aªh )

( ´ö±X °U Øt ƺL∑NUzv °U ¢LU” œ¸ §U±b, U ±Ul ¨c«zv ±u«œ Öu≤t ≥d ±Bd· «“

 

.≤LUz}b îuœœ«¸È«ØOb«Î «≤b,

îU≤t œ¸ •u«œÀ «“ Ä}A~}dÈ

¢πd°t ˧uœ ´b U ¸Ë•v Ë §ºLv Ør ¢u«≤Uzv °U ) ØuœØUÊ ®U±q ( «≠d«œÈ «ß∑HUœÁ °d«È œß∑~UÁ «s

«“ Æ∂q Ë °U®b ¬≤UÊ «“ ≤~Nb«¸È ±ºμu‰ Øt ®ªBv ≤EU¸‹ ¢∫X ±~d , ≤AbÁ ßUî∑t ØU≠v œ«≤g Ë

«s «“ «©HU‰ ≤LUz}b •UÅq «©L}MUÊ . °U®b ®bÁ œ«œÁ ¬≤NU °t ØU≠v Ë ô“ œß∑u¸«∞FLKNUÈ «ß∑HUœÁ

.≤MLUMb «ß∑HUœÁ °U“È Ëß}Kt ´Mu«Ê °t Ëß}Kt

¢LU” Äe®J‡ °U ∞eË Åu¸‹ œ¸ Ë œ«œÁ ®º∑Au ßdœ ¬» °U≠u¸«Î ¸« ßuî∑~v ±∫q •Uœ£t ËÆuŸ “±UÊ œ¸

.≤LUz}b •UÅq

.°U®b °Uô °ºOU¸ ±O∑u«≤b ØU¸Ødœ ≥M~U œß∑~UÁ œß∑d” ÆU°q ßDuÕ •d«¸‹ œ¸§t

.≤MLUzOb ∞Lf ¸« œß∑~UÁ œ«⁄ ƺL∑NUÈ ≥Oâ~UÁ

.≤JMOb ¸≥U ≤EU¸‹ °bËÊ ¬≤d« ±O∂U®b ËÅq °d‚ °t ¥U Ë ØU¸ •U‰ œ¸ œß∑~UÁ Øt “±U≤v ≥Oâ~UÁ

.≤MLUzOb «ß∑HUœÁ œß∑~UÁ «“ ØuœØUÊ ±πU˸‹ œ¸ ≥Oâ~UÁ

.«ßX îDd≤U؇ ±}∂U®Mb, •ºUßv ¢MHºv ß}º∑r œ«¸«È Øt Äd≤bÖUÊ ±U≤Mb •}u«≤U¢v °d«È ¨c« °ªU¸

.≤~Nb«¸≤b Äe Ë ÄªX ±∫q «“ œË¸ ¸« ¬≤NU Øt ±OAuœ ¢uÅOt Äd≤bÁ ÅU•V °t

.≤LUz}b ËÅq ±}∂U®b “±}s ¸«°j ß}r œ«¸«È Øt Äd¥eÈ ¸« œß∑~UÁ ≥LOAt

≤BV

œ«¸ ¸ËØg ±∂KLUÊ ¸Ë±OeÈ, «È, ®OAt (±Oe ®JMMbÁ ßDuÕ ¸ËÈ °d ±º∑I}r °Du¸ œß∑~UÁ œ«œÊ Æd«¸ «“

.ØMOb «§∑MU» ¬®áeîU≤t •u∞t ±U≤Mb ≤d ßDuÕ ¸ËÈ °d ¥U Ë ¨OdÁ) Ë

.œ≥Ob Æd«¸ ±OAuœ «ß∑HUœÁ ¨c« Åd· ©u‰ œ¸ Øt ±∫Kv œ¸ £U°X, Ë ÅU· ßD` ¸ËÈ °d ¸« œß∑~UÁ

FR NL DE EN ES PT IT EL DA NO FI SV TR AR FA

69

Image 69
Contents FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Page Page Click ±‡b‰ ºV d Page MIN Page Page Installation Consignes DE SécuritéPrévention des accidents domestiques Fondue Simply Invents UtilisationFondue Color Pic’party et Fondue Ovation Multi FonduesNE PAS Déplacer LE Produit Avec L’HUILE Chaude Après utilisationRecettes fondues Fondue bourguignonnepour 6 personnesFondue au chocolatpour 6 personnes Veiligheidsinstructies InstallatieHet voorkomen van ongelukken in huis AfstandsbedieningFondue Color Pic’party en Fondue Ovation GebruikNa gebruik Bourguignonne fondue voor 6 personen Fondue ReceptenAntilliaanse visfondue voor 6 personen Chocolade fondue voor 6 personenVorsorge gegen Haushaltsunfälle SicherheitshinweiseInbetriebnahme Öl Minimum 1 l bis Maximum 1,25 l siehe MarkierungenFondue Color Pic’party und Fondue Ovation Nach der Benutzung Keine Traubenkern Öle verwendenDEN Fonduetopf MIT DEM Heissen ÖL Nicht Bewegen Chinesisches Fondue für 6 Personen Fondue RezepteFondue nach Art der Antillen für 6 Personen Schokoladen-Fondue für 6 PersonenSafety Instructions Prevention of accidents at homeShould not be consumed Simply Invents Fondue set UseColor Pic’party Fondue set and Ovation Fondue set Multi Fondues setAfter use Keep the appliance out of the reach of childrenHelpline Fondue recipes Prevención de los accidentes domésticos Consignas DE SeguridadInstalación Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierraFondue Color Pic’party y Fondue Ovation UtilizaciónDespués de utilización No Mueva EL Producto Mientras EL Aceite Esté CalienteGuardar el aparato fuera del alcance de los niños Fondue de chocolatepara 6 personas Recetas de fondueInstruções DE Segurança Prevenção de acidentes domésticosInstalação Fondue Color Pic’party e Fondue Ovation UtilizaçãoCaldo 1,5 litro de água, no máximo Não utilize óleo de graínhas de uvaApós utilização NÃO Desloque O Produto COM Óleo QuenteMantenha o aparelho fora do alcance das crianças Fondue de queijo para 6 pessoas Receitas fonduesFondue das Caraibaspara 6 pessoas Fondue de chocolatepara 6 pessoasNorme DI Sicurezza InstallazionePrevenzione degli incidenti domestici MuroNON Spostare IL Apparecchio CON Olio Caldo ALL’INTERNO UtilizzoPartecipiamo alla protezione dellambiente Dopo l’usoDi cuori di palma 1 scatola di germe di soia salsa soia Ricette FondutaBianche in agrodolce Salse maionese, salsa creola, pili-pili√¢HIE ∞º∞§∂I∞ Χωρητικότητα ΧρήσηFondue Color Pic’party και Fondue Ovation Μην προσθέτετε άγρια βότανα ή καρυκεύματα στο λάδιªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Συνταγές για φοντί Sikkerhedsanvisninger Forebyggelse af ulykker i hjemmetFør brug Brug Fondue Color Pic’party og Fondue OvationBrug ikke vindruekerneolie Apparatet MÅ Ikke FLYTTES, Mens Olien ER Varm Efter brugBrug ikke apparatet tomt Opbevar apparatet uden for børns rækkeviddeFondue bourguignonnetil 6 personer FondueopskrifterKundeservice InstalleringSikkerhetsforskrifter Forebygging av ulykker i hjemmetBruk Olje Minimum 1 liter til maksimum 1,25 liter se merkeneIkke Flytt Produktet NÅR DET ER Fylt MED Varm Olje Ta hensyn til miljøet Etter brukFondue savoyarde til 6 personer Oppskrifter på fondueFondue antillaisetil 6 personer Fondue av sjokoladetil 6 personerTurvaohjeet Kotitapaturmien ehkäisyAsennus Fondue Color Pic’party ja Fondue Ovation KäyttöLihaliemi enintään 1,5 litraa vettä Älä käytä rypäleensiemenöljyjäSäilytä laite poissa lasten ulottuvilta Käytön jälkeenJuustofondue 6 annosta FonduereseptejäKiinalainen fondue6 annosta Fondue Antillien tapaan6 annostaSäkerhetsföreskrifter Förebyggande av olyckor i hemmetMontering Användning Fondue Color Pic’party och Fondue OvationFlytta Inte Produkten MED Varm Olja Förvara apparaten utom räckhåll för barn Efter användandetKinesisk fondue6 personer FonduereceptVästindisk fondue6 personer Chokladfondue6 personerGüvenlİk Talİmatlari Ev kazalarının önlenmesiKurulum Sicak YAĞ Varken Cİhazi Hareket Ettİrmeyİn KullanımKullanım sonrası Fondü tarifleri ≠u≤bË Nw ËÅHU‹ «ùß∑FLU‰ Fb «∞e¥X ±l «∞Hu≤bË Nw √£MU¡ ≤BUz` ±º∂o ≠MbË ¢NOt œß∑u¸≥UÈ «ß∑HUœÁ « Äf ¸Ë¨s U ≠MbË ÄªX ≥M~U ±Nr ≤JU‹ ≠U¸ßv Armenia +62 21 5793 România Vietnam Tefal / T-FAL International Guarantee Page Réf 04/2011 Subject to modifications
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb