Tefal EF351416, EF351412 manual Utilizzo, NON Spostare IL Apparecchio CON Olio Caldo ALL’INTERNO

Page 35

Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando a distanza separato.

Se l’apparecchio è dotato di un cavo rimovibile: se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo o un kit speciale disponibile presso il fabbricante o il suo servizio post-vendita.

Al momento del posizionamento del cavo con o senza prolunga, prendere tutte le precauzioni necessarie per non ostacolare la circolazione degli invitati attorno al tavolo in modo che nessuno possa inciamparvi.

Se viene utilizzata una prolunga, quest’ultima deve presentare almeno una sezione equivalente ed essere dotata di messa a terra integrata (per i prodotti con messa a terra).

Se l’apparecchio è usato al centro del tavolo, metterlo fuori dalla portata dei bambini.

Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile con la potenza e la tensione indicate sotto l’apparecchio.

Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con messa a terra incorporata.

Utilizzo

Al momento di riempire la casseruola, rispettare assolutamente i livelli minimo e massimo indicati all’interno della casseruola stessa.

Capacità:

- Fondue Simply Invents:

Olio: da un minimo di 1 l ad un massimo di 1,25 l maxi (rispettando i livelli).

Acqua: 2 l massimo più gli ingredienti (autonomia di un’ora).

-Fondue Color – Pic’party e Fondue Ovation:

Olio: da un minimo di 1 l ad un massimo di 1,25 l maxi (rispettando i livelli).

Acqua: 1,5 l massimo.

-Multi Fondues:

Olio: da un minimo di 1 l ad un massimo di 1,25 l maxi (rispettando i livelli).

Acqua: 2 l massimo più gli ingredienti (autonomia di un’ora).

Consigli importanti per l’utilizzo di FONDUE ALL’OLIO

•Utilizzare sempre olio nuovo.

•Non utilizzare oli aromatizzati con diversi

•Non mischiare oli diversi.

ingredienti (esempio: erbe di Provenza).

•Non mettere mai nell’olio acqua o grassi.

•Non utilizzare oli di peperoncino.

•Nonaggiungerenell’olioerbeoaltricondimenti.

Se la casseruola è stata lavata, sciacquarla

•Viraccomandiamogliolidigirasoleed’arachide.

ed asciugarla bene prima di usarla.

Utilizzare solamente la casseruola fornita con l’apparecchio o acquistata presso un centro assistenza autorizzato.

Al primo utilizzo, si può produrre un leggero odore o fumo per i primi minuti.

Verificare che gli alimenti da cuocere siano ben sgocciolati.

Se si utilizzano prodotti surgelati, verificare che siano perfettamente scongelati.

Lasciar cuocere secondo le indicazioni della ricetta o il grado di cottura desiderato.

Per conservare le qualità antiaderenti del rivestimento della casseruola, utilizzare di preferenza una spatola di legno durante la preparazione della ricetta.

NON SPOSTARE IL APPARECCHIO CON OLIO CALDO ALL’INTERNO.

Non usare mai l’apparecchio a vuoto.

FR NL DE EN ES PT IT EL DA NO FI SV TR AR FA

35

Image 35
Contents FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Page Page Click ±‡b‰ ºV d Page MIN Page Page Prévention des accidents domestiques InstallationConsignes DE Sécurité Multi Fondues UtilisationFondue Simply Invents Fondue Color Pic’party et Fondue OvationNE PAS Déplacer LE Produit Avec L’HUILE Chaude Après utilisationFondue au chocolatpour 6 personnes Recettes fonduesFondue bourguignonnepour 6 personnes Afstandsbediening InstallatieVeiligheidsinstructies Het voorkomen van ongelukken in huisFondue Color Pic’party en Fondue Ovation GebruikNa gebruik Chocolade fondue voor 6 personen Fondue ReceptenBourguignonne fondue voor 6 personen Antilliaanse visfondue voor 6 personenVorsorge gegen Haushaltsunfälle SicherheitshinweiseFondue Color Pic’party und Fondue Ovation InbetriebnahmeÖl Minimum 1 l bis Maximum 1,25 l siehe Markierungen DEN Fonduetopf MIT DEM Heissen ÖL Nicht Bewegen Nach der BenutzungKeine Traubenkern Öle verwenden Schokoladen-Fondue für 6 Personen Fondue RezepteChinesisches Fondue für 6 Personen Fondue nach Art der Antillen für 6 PersonenShould not be consumed Safety InstructionsPrevention of accidents at home Multi Fondues set UseSimply Invents Fondue set Color Pic’party Fondue set and Ovation Fondue setHelpline After useKeep the appliance out of the reach of children Fondue recipes Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra Consignas DE SeguridadPrevención de los accidentes domésticos InstalaciónFondue Color Pic’party y Fondue Ovation UtilizaciónGuardar el aparato fuera del alcance de los niños Después de utilizaciónNo Mueva EL Producto Mientras EL Aceite Esté Caliente Fondue de chocolatepara 6 personas Recetas de fondueInstalação Instruções DE SegurançaPrevenção de acidentes domésticos Não utilize óleo de graínhas de uva UtilizaçãoFondue Color Pic’party e Fondue Ovation Caldo 1,5 litro de água, no máximoMantenha o aparelho fora do alcance das crianças Após utilizaçãoNÃO Desloque O Produto COM Óleo Quente Fondue de chocolatepara 6 pessoas Receitas fonduesFondue de queijo para 6 pessoas Fondue das Caraibaspara 6 pessoasMuro InstallazioneNorme DI Sicurezza Prevenzione degli incidenti domesticiNON Spostare IL Apparecchio CON Olio Caldo ALL’INTERNO UtilizzoPartecipiamo alla protezione dellambiente Dopo l’usoSalse maionese, salsa creola, pili-pili Ricette FondutaDi cuori di palma 1 scatola di germe di soia salsa soia Bianche in agrodolce√¢HIE ∞º∞§∂I∞ Μην προσθέτετε άγρια βότανα ή καρυκεύματα στο λάδι ΧρήσηΧωρητικότητα Fondue Color Pic’party και Fondue OvationªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Συνταγές για φοντί Før brug SikkerhedsanvisningerForebyggelse af ulykker i hjemmet Brug ikke vindruekerneolie BrugFondue Color Pic’party og Fondue Ovation Opbevar apparatet uden for børns rækkevidde Efter brugApparatet MÅ Ikke FLYTTES, Mens Olien ER Varm Brug ikke apparatet tomtFondue bourguignonnetil 6 personer FondueopskrifterForebygging av ulykker i hjemmet InstalleringKundeservice SikkerhetsforskrifterIkke Flytt Produktet NÅR DET ER Fylt MED Varm Olje BrukOlje Minimum 1 liter til maksimum 1,25 liter se merkene Ta hensyn til miljøet Etter brukFondue av sjokoladetil 6 personer Oppskrifter på fondueFondue savoyarde til 6 personer Fondue antillaisetil 6 personerAsennus TurvaohjeetKotitapaturmien ehkäisy Älä käytä rypäleensiemenöljyjä KäyttöFondue Color Pic’party ja Fondue Ovation Lihaliemi enintään 1,5 litraa vettäSäilytä laite poissa lasten ulottuvilta Käytön jälkeenFondue Antillien tapaan6 annosta FonduereseptejäJuustofondue 6 annosta Kiinalainen fondue6 annostaMontering SäkerhetsföreskrifterFörebyggande av olyckor i hemmet Flytta Inte Produkten MED Varm Olja AnvändningFondue Color Pic’party och Fondue Ovation Förvara apparaten utom räckhåll för barn Efter användandetChokladfondue6 personer FonduereceptKinesisk fondue6 personer Västindisk fondue6 personerKurulum Güvenlİk TalİmatlariEv kazalarının önlenmesi Sicak YAĞ Varken Cİhazi Hareket Ettİrmeyİn KullanımKullanım sonrası Fondü tarifleri ≠u≤bË Nw ËÅHU‹ «ùß∑FLU‰ Fb «∞e¥X ±l «∞Hu≤bË Nw √£MU¡ ≤BUz` ±º∂o ≠MbË ¢NOt œß∑u¸≥UÈ «ß∑HUœÁ « Äf ¸Ë¨s U ≠MbË ÄªX ≥M~U ±Nr ≤JU‹ ≠U¸ßv Armenia +62 21 5793 România Vietnam Tefal / T-FAL International Guarantee Page Réf 04/2011 Subject to modifications
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb