Tefal EF351412, EF3514CH manual Säkerhetsföreskrifter, Förebyggande av olyckor i hemmet, Montering

Page 54

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Tack för att Ni köpt denna produkt. Läs noggrant igenom bruksanvisningen, som är gemensam för de olika versionerna beroende på vilka tillbehör som levereras med apparaten, och spara den för framtida användning.

Apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk. Den är inte avsedd att användas i följande fall som inte täcks av garantin:

-I pentryn för personal i butiker, kontor och på andra arbetsplatser,

-På lantbruk,

-För gästernas användning på hotell, motell och andra liknande boendemiljöer,

-I miljöer av typ bed & breakfast, vandrarhem och liknande rum för uthyrning.

För din säkerhet uppfyller denna produkt gällande bestämmelser och standarder (lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, material godkända för livsmedelskontakt, miljö).

Vårt företag produktutvecklar kontinuerligt produkterna varför det ibland kan förekomma små produktförändringar.

Fasta eller flytande livsmedel som kommer i kontakt med de delarna på grillen markerade med -logon, bör inte ätas.

Förebyggande av olyckor i hemmet

Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller kännedom, förutom om de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en övervakning eller på förhand fått anvisningar angående apparatens användning. Om barn använder denna apparat måste de övervakas av en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten.

Om olyckan ändå är framme, skölj omedelbart brännskadan med kallt vatten och tillkalla läkare om nödvändigt.

Temperaturen kan vara hög på de åtkomliga ytorna när apparaten är i funktion.

Rör aldrig vid apparatens varma delar.

Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den används.

Lämna aldrig apparaten oövervakad när den används. Låt inte barn komma inom räckhåll under användning.

Röken vid tillagning kan innebära fara för djur som har speciellt känsliga luftvägar, som fåglar. Vi rekommenderar att fåglar hålls på behörigt avstånd från platsen för tillagning.

Anslut alltid stickkontakten till ett jordat uttag.

Montering

Ställ aldrig apparaten direkt på en ömtålig yta (glasbord, duk, lackade möbler etc.). Undvik att ställa den på ett mjukt underlag som t.ex. en diskhandduk.

Ställ apparaten på en ren, plan och fast yta, på den plats där den ska användas under måltiden.

För att undvika överhettning av apparaten får den aldrig placeras i ett hörn eller mot en vägg.

54

Image 54
Contents FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Page Page Click ±‡b‰ ºV d Page MIN Page Page Installation Consignes DE SécuritéPrévention des accidents domestiques Fondue Color Pic’party et Fondue Ovation UtilisationFondue Simply Invents Multi FonduesAprès utilisation NE PAS Déplacer LE Produit Avec L’HUILE ChaudeRecettes fondues Fondue bourguignonnepour 6 personnesFondue au chocolatpour 6 personnes Het voorkomen van ongelukken in huis InstallatieVeiligheidsinstructies AfstandsbedieningGebruik Fondue Color Pic’party en Fondue OvationNa gebruik Antilliaanse visfondue voor 6 personen Fondue ReceptenBourguignonne fondue voor 6 personen Chocolade fondue voor 6 personenSicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleInbetriebnahme Öl Minimum 1 l bis Maximum 1,25 l siehe MarkierungenFondue Color Pic’party und Fondue Ovation Nach der Benutzung Keine Traubenkern Öle verwendenDEN Fonduetopf MIT DEM Heissen ÖL Nicht Bewegen Fondue nach Art der Antillen für 6 Personen Fondue RezepteChinesisches Fondue für 6 Personen Schokoladen-Fondue für 6 PersonenSafety Instructions Prevention of accidents at homeShould not be consumed Color Pic’party Fondue set and Ovation Fondue set UseSimply Invents Fondue set Multi Fondues setAfter use Keep the appliance out of the reach of childrenHelpline Fondue recipes Instalación Consignas DE SeguridadPrevención de los accidentes domésticos Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierraUtilización Fondue Color Pic’party y Fondue OvationDespués de utilización No Mueva EL Producto Mientras EL Aceite Esté CalienteGuardar el aparato fuera del alcance de los niños Recetas de fondue Fondue de chocolatepara 6 personasInstruções DE Segurança Prevenção de acidentes domésticosInstalação Caldo 1,5 litro de água, no máximo UtilizaçãoFondue Color Pic’party e Fondue Ovation Não utilize óleo de graínhas de uvaApós utilização NÃO Desloque O Produto COM Óleo QuenteMantenha o aparelho fora do alcance das crianças Fondue das Caraibaspara 6 pessoas Receitas fonduesFondue de queijo para 6 pessoas Fondue de chocolatepara 6 pessoasPrevenzione degli incidenti domestici InstallazioneNorme DI Sicurezza MuroUtilizzo NON Spostare IL Apparecchio CON Olio Caldo ALL’INTERNODopo l’uso Partecipiamo alla protezione dellambienteBianche in agrodolce Ricette FondutaDi cuori di palma 1 scatola di germe di soia salsa soia Salse maionese, salsa creola, pili-pili√¢HIE ∞º∞§∂I∞ Fondue Color Pic’party και Fondue Ovation ΧρήσηΧωρητικότητα Μην προσθέτετε άγρια βότανα ή καρυκεύματα στο λάδιªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Συνταγές για φοντί Sikkerhedsanvisninger Forebyggelse af ulykker i hjemmetFør brug Brug Fondue Color Pic’party og Fondue OvationBrug ikke vindruekerneolie Brug ikke apparatet tomt Efter brugApparatet MÅ Ikke FLYTTES, Mens Olien ER Varm Opbevar apparatet uden for børns rækkeviddeFondueopskrifter Fondue bourguignonnetil 6 personerSikkerhetsforskrifter InstalleringKundeservice Forebygging av ulykker i hjemmetBruk Olje Minimum 1 liter til maksimum 1,25 liter se merkeneIkke Flytt Produktet NÅR DET ER Fylt MED Varm Olje Etter bruk Ta hensyn til miljøetFondue antillaisetil 6 personer Oppskrifter på fondueFondue savoyarde til 6 personer Fondue av sjokoladetil 6 personerTurvaohjeet Kotitapaturmien ehkäisyAsennus Lihaliemi enintään 1,5 litraa vettä KäyttöFondue Color Pic’party ja Fondue Ovation Älä käytä rypäleensiemenöljyjäKäytön jälkeen Säilytä laite poissa lasten ulottuviltaKiinalainen fondue6 annosta FonduereseptejäJuustofondue 6 annosta Fondue Antillien tapaan6 annostaSäkerhetsföreskrifter Förebyggande av olyckor i hemmetMontering Användning Fondue Color Pic’party och Fondue OvationFlytta Inte Produkten MED Varm Olja Efter användandet Förvara apparaten utom räckhåll för barnVästindisk fondue6 personer FonduereceptKinesisk fondue6 personer Chokladfondue6 personerGüvenlİk Talİmatlari Ev kazalarının önlenmesiKurulum Kullanım Sicak YAĞ Varken Cİhazi Hareket EttİrmeyİnKullanım sonrası Fondü tarifleri ≠u≤bË Nw ËÅHU‹ «ùß∑FLU‰ Fb «∞e¥X ±l «∞Hu≤bË Nw √£MU¡ ≤BUz` ±º∂o ≠MbË ¢NOt œß∑u¸≥UÈ «ß∑HUœÁ « Äf ¸Ë¨s U ≠MbË ÄªX ≥M~U ±Nr ≤JU‹ ≠U¸ßv Armenia +62 21 5793 România Vietnam Tefal / T-FAL International Guarantee Page Réf 04/2011 Subject to modifications
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb