Tefal SW370312, SW370332, SW370310 manual NL De platen kiezen, Aansluiten en voorverwarmen, Bakken

Page 14

Tef-Snack 07-09 24/07/09 9:18 Page 14

F• Verwijder de verpakking, alle stickers en accessoires aan de binnen- en buitenkant van het apparaat.

NL De platen kiezen (*)

D

*

*

*

*

• U kunt, afhankelijk van het model, verschillende platen kiezen.

 

Het verwijderen van de platen (C) (D) :

I• Druk op de toetsen “EJECT" op de voorzijde van de bovenste en onderste kap.

Het terugplaatsen van de platen (E) (F) :

• Zet de plaat schuin neer en druk hierop om hem te vergrendelen.

GB • De tosti-, grill-, wafel- en wafeltjesplaten zijn niet onderling verwisselbaar.

Zet merkteken 1 van de plaat tegenover merkteken 1 van de kap aan de binnenzijde van het apparaat en merkteken 2 van de andere plaat tegenover merkteken 2 van

Ede andere kap.

Vóór het allereerste gebruik raden wij u aan de bakplaten met olie in te wrijven en ze daarna af te nemen met een absorberende doek.

P• Controleer voordat u de platen gaat veranderen of het apparaat is afgekoeld en de stekker uit het stopcontact is gehaald.

Aansluiten en voorverwarmen

Sluit het apparaat. Steek het snoer in het stopcontact: het rode controlelampje gaat branden (G).

Tijdens het eerste gebruik kan er zich een lichte geur- en rookontwikkeling voordoen.

Bakken

Laat het apparaat voorverwarmen, het groene controlelampje (*) gaat branden wanneer de juiste baktemperatuur is bereikt (H).

Open het apparaat (*).

Voor tosti’s: het brood of de panini’s plaatsen, het apparaat sluiten en het gekozen recept volgen (K) (L).

Voor wafels, wafeltjes: het wafel- of wafeltjesbeslag in het apparaat schenken en de instructies van het gekozen recept volgen.

Voor de grill: het vlees op de platen leggen, het apparaat sluiten en bakken volgens het gekozen recept.

Raak de warme oppervlakken van het apparaat niet aan: gebruik altijd de handgrepen.

Gebruik de timer voor het bijhouden van de baktijd (*) (J).

De toets rechts op de display kan gebruikt worden om:

-de baktijd in te stellen door deze continu ingedrukt te houden of door impulsen te geven. De kleine “5” in de rechterbovenhoek geeft de halve minuten aan.

-het waarschuwingssignaal handmatig te stoppen.

14

 

 

 

 

* = afhankelijk van het model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 14
Contents Snack’n clean Tef-Snack 07-09 24/07/09 918 Tef-Snack 07-09 24/07/09 918 Ne pas toucher les surfaces chaudes de lappareil Consignes de sécuritéEst en fonctionnement Ne jamais brancher lappareil lorsquil nest pas utiliséBranchement et préchauffage MontageChoix des plaques CuissonRangement Remplacement de la pile du minuteurAprès utilisation nettoyage Pour remonter l’appareilCroque-monsieur Recettes Croque-monsieurParticipons à la protection de l’environnement Croque-monsieur VirginiaGaufres traditionnelles Recettes GaufresCroque dessert Gaufres croustillantesChocolat Gaufres à la bièreGaufres croquantes au chocolat chaud et glace Gaufres éponge Recettes GaufrettesGaufres petit-déjeuner Gaufres à la vanilleEntrecôte Mirabeau Recettes GrilladesSteak au thym Escalope de veau surprisePanini au jambon Recettes PaniniPanini au saumon fumé Panini grillés au chocolatVeiligheidsinstructies InstallatieHet voorkomen van ongelukken in huis Bakken NL De platen kiezenAansluiten en voorverwarmen Het verwijderen van de platen C DOpbergen De batterij van de timer vervangenNa het gebruik reiniging Het monteren van het apparaatTosti met ham en kaas Recepten Tosti’sWees vriendelijk voor het milieu Tosti VirginiaKlassieke wafels Recepten WafelsTosti als toetje Warm chocolade wafels met ijs Krokante wafelsWafels van bierbeslag Zachte Wafels Recepten WafeltjesOntbijtwafels VanillewafelsCordon bleu Recepten GrillgerechtenTijmsteak Panini met ham Recepten PaninisPanini met gerookte zalm Gegrilde panini met chocoladeUmweltschutz,… Vorsorge gegen HaushaltsunfälleSicherheitshinweise Technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen= je nach Modell Anschluss und Vorheizen VorbereitungWahl der Platten Funktion/BedienungAufbewahrung Auswechseln der Batterie des TimersNach dem Gebrauch Reinigung Der Schalter auf der rechten Seite ermöglichtGetoastete Sandwichs Rezepte getoastete SandwichsDenken Sie an den Schutz der Umwelt Virginia Croque-MonsieurTraditionelle Waffeln Rezepte WaffelnSüßer Croque-Monsieur Knusprige Waffeln mit heißer Schokolade Und Eiscreme Knusprige WaffelnWaffeln mit Bier Geschmeidige Masse entstehtBelgische Waffeln Rezepte KnusperwaffelFrühstückswaffeln VanillewaffelnMirabeau Steak Rezepte GrillenSteak mit Thymian Kalbskotelett surprisePanini mit Schinken Rezepte PaninisPanini mit Räucherlachs Gegrillte Panini mit SchokoladeNorme di sicurezza InstallazionePrevenzione degli incidenti domestici Cottura Scelta delle piastreCollegamento e preriscaldamento Per togliere le piastre C DSistemazione Cambiare la batteria del timerDopo l’uso pulizia Partecipiamo alla protezione dellambienteCroque-monsieur dolce Ricette ToastsToasts Imburrare la parte esterna delle fette di paneCialde croccanti Ricette Cialde wafflesCialde tradizionali Cialde con birraCialde al Limone Ricette waferCialde Prima Colazione CioccolatoBistecca Mirabeau Cialde alla VanigliaBistecca al timo Vitello sorpresaPanini al prosciutto Ricette paniniPanini con salmone affumicato Panini tostati al cioccolatoPrevention of accidents at home Safety instructionsAssembly To remove the inserts C D Choosing the cooking insertsCooking To refit the inserts E FStorage After use cleaningTimer battery replacement Environment protection firstChocolate and banana toasted sandwich Recipes for toastiesRoquefort and walnut toasted sandwich Ham pepperCrispy waffles Recipes WafflesTraditional waffles Waffles made with beer batterBreakfast Waffles Mini waffle recipesCrunchy waffles with chocolate sauce and ice cream Sponge WafflesSteak with thyme Grill recipesVanilla Waffles Veal cutlet surprisePanini with ham Recipes PaniniPanini with smoked salmon Grilled panini with chocolateMontaje Prevención de los accidentes domésticosInstrucciones de seguridad Aparato esté en funcionamientoCocción Elección de las placasConexión y precalentamiento Para retirar las placas C D¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Después de la utilización limpiezaColocación Para volver a montar el aparatoSándwich Roquefort Recetas SándwichSándwich de jamón y queso Sándwich de postreGofras crujientes Recetas GofrasGofras tradicionales Gofras a la cervezaGofras para el Desayuno Recetas BarquillosGofras crujientes con chocolate caliente y helado Gofras EsponjosasEntrecot Mirabeau Gofras con VainillaFilete al tomillo Escalope de ternera sorpresaPanini de jamón Recetas PaninisPanini de salmón ahumado Panini tostado con chocolateEstiver a funcionar Prevenção de acidentes domésticosInstruções de segurança Não toque nas partes quentes do aparelhoLigação e pré-aquecimento MontagemEscolha das placas CozeduraPara montar de novo o aparelho Após cada utilização limpezaArrumação Substituição da pilha do temporizadorTosta Mista Receitas Tostas MistasProtecção do ambiente em primeiro lugar Tosta Mista VirginiaWaffles tradicionais Receitas WafflesTosta Mista sobremesa Waffles estaladiçasWaffles Pequeno Almoço Receitas Mini-WafflesWaffles com cerveja Receitas Grelhados Panini com fiambre Receitas PaninisPanini com salmão fumado Paninis grelhados com chocolateNL p GB p
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb