Tefal SW370310, SW370332, SW370312 Elección de las placas, Conexión y precalentamiento, Cocción

Page 49

Tef-Snack 07-09 24/07/09 9:19 Page 49

Elección de las placas (*)

* * * *

• Según el modelo, se pueden utilizar diferentes juegos de placas.

Para retirar las placas (C) (D) :

• Pulsar los botones “EJECT” situados en la parte frontal de las tapas superior e inferior.

Para volver a colocar las placas (E) (F) :

Poner la placa al bies y presionarla para bloquearla.

Las placas para sandwiches de jamón y queso, grill, gofres y barquillos no son intercambiables.

Hacer corresponder la marca 1 de la placa con la marca 1 de la tapa situada dentro del producto, y la marca 2 de la otra placa con la marca 2 de la otra tapa.

Durante la primera utilización, vierta un poco de aceite sobre las placas. Seque con un paño suave.

Comprobar que el aparato está frío antes de efectuar un cambio de placas.

Conexión y precalentamiento

Cierre el aparato. Conecte el cable al sector: el indicador luminoso rojo se enciende (G).

En la primera utilización, podrá producirse un ligero desprendimiento de olor y de humo durante los primeros minutos.

F

NL

D

I

GB

E

P

Cocción

Deje precalentar el aparato, el indicador luminoso verde (*) se enciende cuando se alcanza la temperatura de cocción (H).

Abrir el aparato (*).

Para sandwiches: colocar el pan o los paninis, cerrar y dejar cocer según la receta elegida (K) (L).

Para gofres, barquillos: verter la masa de de los gofres o los barquillos y seguir las indicaciones de la receta elegida.

Para parrilladas: colocar la carne sobre las placas, cerrar y dejar cocer según la receta elegida.

No toque las superficies calientes del aparato: utilice las asas.

Utilice el reloj para controlar el tiempo de cocción (*) (J).

El botón situado a la derecha de la pantalla permite:

-ajustar el tiempo mediante una presión prolongada o mediante varias presiones breves. Para indicar los medios minutos aparecerá un pequeño “5” en la parte superior derecha.

-parar la señal sonora manualmente presionando unos segundos.

Cuando el tiempo de cocción ha transcurrido, la señal sonora suena y se para automáticamente después de dos series.

El reloj señala el fin del tiempo de cocción pero no detiene el funcionamiento del aparato.

* = según modelo

49

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 49
Contents Snack’n clean Tef-Snack 07-09 24/07/09 918 Tef-Snack 07-09 24/07/09 918 Est en fonctionnement Consignes de sécuritéNe pas toucher les surfaces chaudes de lappareil Ne jamais brancher lappareil lorsquil nest pas utiliséChoix des plaques MontageBranchement et préchauffage CuissonAprès utilisation nettoyage Remplacement de la pile du minuteurRangement Pour remonter l’appareilParticipons à la protection de l’environnement Recettes Croque-monsieurCroque-monsieur Croque-monsieur VirginiaCroque dessert Recettes GaufresGaufres traditionnelles Gaufres croustillantesGaufres croquantes au chocolat chaud et glace Gaufres à la bièreChocolat Gaufres petit-déjeuner Recettes GaufrettesGaufres éponge Gaufres à la vanilleSteak au thym Recettes GrilladesEntrecôte Mirabeau Escalope de veau surprisePanini au saumon fumé Recettes PaniniPanini au jambon Panini grillés au chocolatHet voorkomen van ongelukken in huis InstallatieVeiligheidsinstructies Aansluiten en voorverwarmen NL De platen kiezenBakken Het verwijderen van de platen C DNa het gebruik reiniging De batterij van de timer vervangenOpbergen Het monteren van het apparaatWees vriendelijk voor het milieu Recepten Tosti’sTosti met ham en kaas Tosti VirginiaTosti als toetje Recepten WafelsKlassieke wafels Wafels van bierbeslag Krokante wafelsWarm chocolade wafels met ijs Ontbijtwafels Recepten WafeltjesZachte Wafels VanillewafelsTijmsteak Recepten GrillgerechtenCordon bleu Panini met gerookte zalm Recepten PaninisPanini met ham Gegrilde panini met chocoladeSicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleUmweltschutz,… Technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen= je nach Modell Wahl der Platten VorbereitungAnschluss und Vorheizen Funktion/BedienungNach dem Gebrauch Reinigung Auswechseln der Batterie des TimersAufbewahrung Der Schalter auf der rechten Seite ermöglichtDenken Sie an den Schutz der Umwelt Rezepte getoastete SandwichsGetoastete Sandwichs Virginia Croque-MonsieurSüßer Croque-Monsieur Rezepte WaffelnTraditionelle Waffeln Waffeln mit Bier Knusprige WaffelnKnusprige Waffeln mit heißer Schokolade Und Eiscreme Geschmeidige Masse entstehtFrühstückswaffeln Rezepte KnusperwaffelBelgische Waffeln VanillewaffelnSteak mit Thymian Rezepte GrillenMirabeau Steak Kalbskotelett surprisePanini mit Räucherlachs Rezepte PaninisPanini mit Schinken Gegrillte Panini mit SchokoladePrevenzione degli incidenti domestici InstallazioneNorme di sicurezza Collegamento e preriscaldamento Scelta delle piastreCottura Per togliere le piastre C DDopo l’uso pulizia Cambiare la batteria del timerSistemazione Partecipiamo alla protezione dellambienteToasts Ricette ToastsCroque-monsieur dolce Imburrare la parte esterna delle fette di paneCialde tradizionali Ricette Cialde wafflesCialde croccanti Cialde con birraCialde Prima Colazione Ricette waferCialde al Limone CioccolatoBistecca al timo Cialde alla VanigliaBistecca Mirabeau Vitello sorpresaPanini con salmone affumicato Ricette paniniPanini al prosciutto Panini tostati al cioccolatoAssembly Safety instructionsPrevention of accidents at home Cooking Choosing the cooking insertsTo remove the inserts C D To refit the inserts E FTimer battery replacement After use cleaningStorage Environment protection firstRoquefort and walnut toasted sandwich Recipes for toastiesChocolate and banana toasted sandwich Ham pepperTraditional waffles Recipes WafflesCrispy waffles Waffles made with beer batterCrunchy waffles with chocolate sauce and ice cream Mini waffle recipesBreakfast Waffles Sponge WafflesVanilla Waffles Grill recipesSteak with thyme Veal cutlet surprisePanini with smoked salmon Recipes PaniniPanini with ham Grilled panini with chocolateInstrucciones de seguridad Prevención de los accidentes domésticosMontaje Aparato esté en funcionamientoConexión y precalentamiento Elección de las placasCocción Para retirar las placas C DColocación Después de la utilización limpieza¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Para volver a montar el aparatoSándwich de jamón y queso Recetas SándwichSándwich Roquefort Sándwich de postreGofras tradicionales Recetas GofrasGofras crujientes Gofras a la cervezaGofras crujientes con chocolate caliente y helado Recetas BarquillosGofras para el Desayuno Gofras EsponjosasFilete al tomillo Gofras con VainillaEntrecot Mirabeau Escalope de ternera sorpresaPanini de salmón ahumado Recetas PaninisPanini de jamón Panini tostado con chocolateInstruções de segurança Prevenção de acidentes domésticosEstiver a funcionar Não toque nas partes quentes do aparelhoEscolha das placas MontagemLigação e pré-aquecimento CozeduraArrumação Após cada utilização limpezaPara montar de novo o aparelho Substituição da pilha do temporizadorProtecção do ambiente em primeiro lugar Receitas Tostas MistasTosta Mista Tosta Mista VirginiaTosta Mista sobremesa Receitas WafflesWaffles tradicionais Waffles estaladiçasWaffles com cerveja Receitas Mini-WafflesWaffles Pequeno Almoço Receitas Grelhados Panini com salmão fumado Receitas PaninisPanini com fiambre Paninis grelhados com chocolateNL p GB p
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb