Tefal SW370333, SW370332, SW370310, SW370312 manual = je nach Modell

Page 23

Tef-Snack 07-09 24/07/09 9:18 Page 23

-Lassen Sie das Kabel niemals herunterhängen und ziehen Sie niemals den Stecker am Kabel aus der Steckdose.

-Bei Geräten mit einem losen Kabel darf nur das originale Kabel verwendet werden.

-Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, flache, stabile, hitzebeständige und gegen Wasserspritzer geschützte Unterlage.

-Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen Stecker mit Erdung aufweisen und es muss so verlegt werden, dass niemand darüber stolpern kann.

-Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.

-Bewegen Sie das Gerät niemals solange es heiß ist.

-Das Gerät wird bei Betrieb sehr heiß. Vorsicht: Verbrennungsgefahr Stellen Sie das Gerät nicht unter leicht entflammbare gegenstände wie Vorhänge Gardienen.

-Das Gerät darf nicht in Regalen oder Fächern betrieben zu werden.

-Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht, die Flammen mit Wasser zu löschen, sondern ziehen Sie den Netzstecker und ersticken Sie sie mit einem feuchten Tuch.

-Nur original Zubehör verwenden.

-Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen.

-Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Gerätes, sondern benutzen Sie stets die Griffe.

F

NL

D

I

GB

E

P

Sicherheitshinweise

Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von glatten bzw. heißen Oberflächen und lassen Sie das Elektrokabel nicht über Hitzequellen hängen (Kochplatten, Gaskocher…).

Vor jedem Gebrauch müssen die Gerätschaften, Heizplatten und alle anderen Bestandteile, die mit den Nahrungsmitteln in Kontakt kommen, gewaschen werden.

Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden.

Überprüfen Sie, ob Ihre elektrische Anlage mit den Leistungs- und Spannungs- angaben am Boden des Gerätes übereinstimmt.

Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.

Wenn das Kabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Bei Benutzung eines Verlängerungskabels, muss dies mindestens den gleichen Querschnitt wie das Kabel des Gerätes haben und einen Schutzleiter besitzen.

Dieses Gerät darf nicht ins Wasser getaucht werden.

Das elektrische Basiselement darf nie in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.

* = je nach Modell

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 23
Contents Snack’n clean Tef-Snack 07-09 24/07/09 918 Tef-Snack 07-09 24/07/09 918 Ne jamais brancher lappareil lorsquil nest pas utilisé Consignes de sécuritéEst en fonctionnement Ne pas toucher les surfaces chaudes de lappareilCuisson MontageChoix des plaques Branchement et préchauffagePour remonter l’appareil Remplacement de la pile du minuteurAprès utilisation nettoyage RangementCroque-monsieur Virginia Recettes Croque-monsieurParticipons à la protection de l’environnement Croque-monsieurGaufres croustillantes Recettes GaufresCroque dessert Gaufres traditionnellesChocolat Gaufres à la bièreGaufres croquantes au chocolat chaud et glace Gaufres à la vanille Recettes GaufrettesGaufres petit-déjeuner Gaufres épongeEscalope de veau surprise Recettes GrilladesSteak au thym Entrecôte MirabeauPanini grillés au chocolat Recettes PaniniPanini au saumon fumé Panini au jambonVeiligheidsinstructies InstallatieHet voorkomen van ongelukken in huis Het verwijderen van de platen C D NL De platen kiezenAansluiten en voorverwarmen BakkenHet monteren van het apparaat De batterij van de timer vervangenNa het gebruik reiniging OpbergenTosti Virginia Recepten Tosti’sWees vriendelijk voor het milieu Tosti met ham en kaasKlassieke wafels Recepten WafelsTosti als toetje Warm chocolade wafels met ijs Krokante wafelsWafels van bierbeslag Vanillewafels Recepten WafeltjesOntbijtwafels Zachte WafelsCordon bleu Recepten GrillgerechtenTijmsteak Gegrilde panini met chocolade Recepten PaninisPanini met gerookte zalm Panini met hamTechnischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen Vorsorge gegen HaushaltsunfälleSicherheitshinweise Umweltschutz,…= je nach Modell Funktion/Bedienung VorbereitungWahl der Platten Anschluss und VorheizenDer Schalter auf der rechten Seite ermöglicht Auswechseln der Batterie des TimersNach dem Gebrauch Reinigung AufbewahrungVirginia Croque-Monsieur Rezepte getoastete SandwichsDenken Sie an den Schutz der Umwelt Getoastete SandwichsTraditionelle Waffeln Rezepte WaffelnSüßer Croque-Monsieur Geschmeidige Masse entsteht Knusprige WaffelnWaffeln mit Bier Knusprige Waffeln mit heißer Schokolade Und EiscremeVanillewaffeln Rezepte KnusperwaffelFrühstückswaffeln Belgische WaffelnKalbskotelett surprise Rezepte GrillenSteak mit Thymian Mirabeau SteakGegrillte Panini mit Schokolade Rezepte PaninisPanini mit Räucherlachs Panini mit SchinkenNorme di sicurezza InstallazionePrevenzione degli incidenti domestici Per togliere le piastre C D Scelta delle piastreCollegamento e preriscaldamento CotturaPartecipiamo alla protezione dellambiente Cambiare la batteria del timerDopo l’uso pulizia SistemazioneImburrare la parte esterna delle fette di pane Ricette ToastsToasts Croque-monsieur dolceCialde con birra Ricette Cialde wafflesCialde tradizionali Cialde croccantiCioccolato Ricette waferCialde Prima Colazione Cialde al LimoneVitello sorpresa Cialde alla VanigliaBistecca al timo Bistecca MirabeauPanini tostati al cioccolato Ricette paniniPanini con salmone affumicato Panini al prosciuttoPrevention of accidents at home Safety instructionsAssembly To refit the inserts E F Choosing the cooking insertsCooking To remove the inserts C DEnvironment protection first After use cleaningTimer battery replacement StorageHam pepper Recipes for toastiesRoquefort and walnut toasted sandwich Chocolate and banana toasted sandwichWaffles made with beer batter Recipes WafflesTraditional waffles Crispy wafflesSponge Waffles Mini waffle recipesCrunchy waffles with chocolate sauce and ice cream Breakfast WafflesVeal cutlet surprise Grill recipesVanilla Waffles Steak with thymeGrilled panini with chocolate Recipes PaniniPanini with smoked salmon Panini with hamAparato esté en funcionamiento Prevención de los accidentes domésticosInstrucciones de seguridad MontajePara retirar las placas C D Elección de las placasConexión y precalentamiento CocciónPara volver a montar el aparato Después de la utilización limpiezaColocación ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteSándwich de postre Recetas SándwichSándwich de jamón y queso Sándwich RoquefortGofras a la cerveza Recetas GofrasGofras tradicionales Gofras crujientesGofras Esponjosas Recetas BarquillosGofras crujientes con chocolate caliente y helado Gofras para el DesayunoEscalope de ternera sorpresa Gofras con VainillaFilete al tomillo Entrecot MirabeauPanini tostado con chocolate Recetas PaninisPanini de salmón ahumado Panini de jamónNão toque nas partes quentes do aparelho Prevenção de acidentes domésticosInstruções de segurança Estiver a funcionarCozedura MontagemEscolha das placas Ligação e pré-aquecimentoSubstituição da pilha do temporizador Após cada utilização limpezaArrumação Para montar de novo o aparelhoTosta Mista Virginia Receitas Tostas MistasProtecção do ambiente em primeiro lugar Tosta MistaWaffles estaladiças Receitas WafflesTosta Mista sobremesa Waffles tradicionaisWaffles Pequeno Almoço Receitas Mini-WafflesWaffles com cerveja Receitas Grelhados Paninis grelhados com chocolate Receitas PaninisPanini com salmão fumado Panini com fiambreNL p GB p
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb