Tefal SW370332, SW370310, SW370312, SW370333 manual Consignes de sécurité, Est en fonctionnement

Page 4

Tef-Snack 07-09 24/07/09 9:18 Page 4

FMerci d’avoir acheté cet appareil Tefal, destiné uniquement à un usage domes- tique. Lire attentivement les instructions de cette notice et les garder à portée de main.

NL

D

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations appli- cables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement…).

La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.

I

Prévention des accidents domestiques

 

 

 

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les

 

enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des

GB

personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,

par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance

 

ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de

E

surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil

 

est en fonctionnement.

 

• Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.

P• Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire.

Consignes de sécurité

Ne pas placer l’appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes, ni laisser le cordon pendre au-dessus d’une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz…).

Avant chaque utilisation, les ustensiles, plaques de cuisson ou tout autre composant entrant en contact avec les aliments doivent être lavés.

Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.

Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil.

Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabri- cant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de section au moins équi- valente et avec prise de terre incorporée.

Cet appareil ne doit pas être immergé.

Ne jamais mettre la charnière électrique au lave-vaisselle.

Ne jamais plonger dans l’eau ni l’appareil avec sa charnière électrique ni le son cordon.

4

 

 

 

 

* = selon modèle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 4
Contents Snack’n clean Tef-Snack 07-09 24/07/09 918 Tef-Snack 07-09 24/07/09 918 Consignes de sécurité Est en fonctionnementNe pas toucher les surfaces chaudes de lappareil Ne jamais brancher lappareil lorsquil nest pas utiliséMontage Choix des plaquesBranchement et préchauffage CuissonRemplacement de la pile du minuteur Après utilisation nettoyageRangement Pour remonter l’appareilRecettes Croque-monsieur Participons à la protection de l’environnementCroque-monsieur Croque-monsieur VirginiaRecettes Gaufres Croque dessertGaufres traditionnelles Gaufres croustillantesGaufres croquantes au chocolat chaud et glace Gaufres à la bièreChocolat Recettes Gaufrettes Gaufres petit-déjeunerGaufres éponge Gaufres à la vanilleRecettes Grillades Steak au thymEntrecôte Mirabeau Escalope de veau surpriseRecettes Panini Panini au saumon fuméPanini au jambon Panini grillés au chocolatHet voorkomen van ongelukken in huis InstallatieVeiligheidsinstructies NL De platen kiezen Aansluiten en voorverwarmenBakken Het verwijderen van de platen C DDe batterij van de timer vervangen Na het gebruik reinigingOpbergen Het monteren van het apparaatRecepten Tosti’s Wees vriendelijk voor het milieuTosti met ham en kaas Tosti VirginiaTosti als toetje Recepten WafelsKlassieke wafels Wafels van bierbeslag Krokante wafelsWarm chocolade wafels met ijs Recepten Wafeltjes OntbijtwafelsZachte Wafels VanillewafelsTijmsteak Recepten GrillgerechtenCordon bleu Recepten Paninis Panini met gerookte zalmPanini met ham Gegrilde panini met chocoladeVorsorge gegen Haushaltsunfälle SicherheitshinweiseUmweltschutz,… Technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen= je nach Modell Vorbereitung Wahl der PlattenAnschluss und Vorheizen Funktion/BedienungAuswechseln der Batterie des Timers Nach dem Gebrauch ReinigungAufbewahrung Der Schalter auf der rechten Seite ermöglichtRezepte getoastete Sandwichs Denken Sie an den Schutz der UmweltGetoastete Sandwichs Virginia Croque-MonsieurSüßer Croque-Monsieur Rezepte WaffelnTraditionelle Waffeln Knusprige Waffeln Waffeln mit BierKnusprige Waffeln mit heißer Schokolade Und Eiscreme Geschmeidige Masse entstehtRezepte Knusperwaffel FrühstückswaffelnBelgische Waffeln VanillewaffelnRezepte Grillen Steak mit ThymianMirabeau Steak Kalbskotelett surpriseRezepte Paninis Panini mit RäucherlachsPanini mit Schinken Gegrillte Panini mit SchokoladePrevenzione degli incidenti domestici InstallazioneNorme di sicurezza Scelta delle piastre Collegamento e preriscaldamentoCottura Per togliere le piastre C DCambiare la batteria del timer Dopo l’uso puliziaSistemazione Partecipiamo alla protezione dellambienteRicette Toasts ToastsCroque-monsieur dolce Imburrare la parte esterna delle fette di paneRicette Cialde waffles Cialde tradizionaliCialde croccanti Cialde con birraRicette wafer Cialde Prima ColazioneCialde al Limone CioccolatoCialde alla Vaniglia Bistecca al timoBistecca Mirabeau Vitello sorpresaRicette panini Panini con salmone affumicatoPanini al prosciutto Panini tostati al cioccolatoAssembly Safety instructionsPrevention of accidents at home Choosing the cooking inserts CookingTo remove the inserts C D To refit the inserts E FAfter use cleaning Timer battery replacementStorage Environment protection firstRecipes for toasties Roquefort and walnut toasted sandwichChocolate and banana toasted sandwich Ham pepperRecipes Waffles Traditional wafflesCrispy waffles Waffles made with beer batterMini waffle recipes Crunchy waffles with chocolate sauce and ice creamBreakfast Waffles Sponge WafflesGrill recipes Vanilla WafflesSteak with thyme Veal cutlet surpriseRecipes Panini Panini with smoked salmonPanini with ham Grilled panini with chocolatePrevención de los accidentes domésticos Instrucciones de seguridadMontaje Aparato esté en funcionamientoElección de las placas Conexión y precalentamientoCocción Para retirar las placas C DDespués de la utilización limpieza Colocación¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Para volver a montar el aparatoRecetas Sándwich Sándwich de jamón y quesoSándwich Roquefort Sándwich de postreRecetas Gofras Gofras tradicionalesGofras crujientes Gofras a la cervezaRecetas Barquillos Gofras crujientes con chocolate caliente y heladoGofras para el Desayuno Gofras EsponjosasGofras con Vainilla Filete al tomilloEntrecot Mirabeau Escalope de ternera sorpresaRecetas Paninis Panini de salmón ahumadoPanini de jamón Panini tostado con chocolatePrevenção de acidentes domésticos Instruções de segurançaEstiver a funcionar Não toque nas partes quentes do aparelhoMontagem Escolha das placasLigação e pré-aquecimento CozeduraApós cada utilização limpeza ArrumaçãoPara montar de novo o aparelho Substituição da pilha do temporizadorReceitas Tostas Mistas Protecção do ambiente em primeiro lugarTosta Mista Tosta Mista VirginiaReceitas Waffles Tosta Mista sobremesaWaffles tradicionais Waffles estaladiçasWaffles com cerveja Receitas Mini-WafflesWaffles Pequeno Almoço Receitas Grelhados Receitas Paninis Panini com salmão fumadoPanini com fiambre Paninis grelhados com chocolateNL p GB p
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb