Tefal SW370312 Después de la utilización limpieza, Colocación, Para volver a montar el aparato

Page 50

Tef-Snack 07-09 24/07/09 9:19 Page 50

FDespués de la utilización – limpieza

Desconecte el cable del enchufe.

Deje enfriar el aparato (aproximadamente 1 hora) abierto antes de retirar las tapas

NL para lavarlas (M).

Después de que se haya enfriado, mantenga el aparato abierto.

Presione el botón “CLEAN” (5) del eje superior tirando hacia sí con la ayuda del asa

Dde la tapa y sujetando el eje con la otra mano.

De la vuelta al aparato y presione el botón “CLEAN” (5) del eje inferior (3) tirando hacia sí con la ayuda del asa de la tapa, sujetando el eje con la otra mano (N).

Las dos tapas (1 y 2) con sus placas se pueden lavar en el lavavajillas o con una I esponja con agua caliente y líquido lavavajillas (P).

Coloque las tapas (1 y 2) verticalmente en el lavavajillas con el asa hacia arriba.

Puede también limpiar las placas y el cuerpo del aparato con una esponja y su GB detergente habitual.

El eje eléctrico (3) puede limpiarse con un paño húmedo y secarlo a continuación (Q).

E• Nunca colque el eje eléctrico (3) en el lavavajillas. Nunca sumerja el aparato con el eje eléctrico (3) ni el cable en agua.

Para volver a montar el aparato:

P• Asegurarse de que todos los elementos están completamente secos antes de montarlos.

Las tapas inferior y superior (1 y 2) deben secarse cuidadosamente antes de volver a utilizar el aparato.

Introducir la tapa inferior (1) y luego la tapa superior (2) en la bisagra eléctrica (3).

Colocación

El aparato puede guardarse verticalmente (S).

Puede enroscar el cable alrededor de las asas antes de guardar al aparato.

Cambio de la pila del reloj (*)

Si se pierde total o parcialmente la pantalla, debe cambiarse la pila.

Recomendamos que utilice un destornillador plano.

Encaje un destornillador plano en la parte posterior del reloj para desencajar y extraer el reloj (R).

Destornille la parte redonda situada bajo el reloj.

Extraiga la pila.

Para respetar el medio ambiente, no tire la pila, llévela a un punto de recogida previsto para tal efecto.

¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!

Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.

50

 

 

 

 

* = según modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 50
Contents Snack’n clean Tef-Snack 07-09 24/07/09 918 Tef-Snack 07-09 24/07/09 918 Ne pas toucher les surfaces chaudes de lappareil Consignes de sécuritéEst en fonctionnement Ne jamais brancher lappareil lorsquil nest pas utiliséBranchement et préchauffage MontageChoix des plaques CuissonRangement Remplacement de la pile du minuteurAprès utilisation nettoyage Pour remonter l’appareilCroque-monsieur Recettes Croque-monsieurParticipons à la protection de l’environnement Croque-monsieur VirginiaGaufres traditionnelles Recettes GaufresCroque dessert Gaufres croustillantesChocolat Gaufres à la bièreGaufres croquantes au chocolat chaud et glace Gaufres éponge Recettes GaufrettesGaufres petit-déjeuner Gaufres à la vanilleEntrecôte Mirabeau Recettes GrilladesSteak au thym Escalope de veau surprisePanini au jambon Recettes PaniniPanini au saumon fumé Panini grillés au chocolatVeiligheidsinstructies InstallatieHet voorkomen van ongelukken in huis Bakken NL De platen kiezenAansluiten en voorverwarmen Het verwijderen van de platen C DOpbergen De batterij van de timer vervangenNa het gebruik reiniging Het monteren van het apparaatTosti met ham en kaas Recepten Tosti’sWees vriendelijk voor het milieu Tosti VirginiaKlassieke wafels Recepten WafelsTosti als toetje Warm chocolade wafels met ijs Krokante wafelsWafels van bierbeslag Zachte Wafels Recepten WafeltjesOntbijtwafels VanillewafelsCordon bleu Recepten GrillgerechtenTijmsteak Panini met ham Recepten PaninisPanini met gerookte zalm Gegrilde panini met chocoladeUmweltschutz,… Vorsorge gegen HaushaltsunfälleSicherheitshinweise Technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen= je nach Modell Anschluss und Vorheizen VorbereitungWahl der Platten Funktion/BedienungAufbewahrung Auswechseln der Batterie des TimersNach dem Gebrauch Reinigung Der Schalter auf der rechten Seite ermöglichtGetoastete Sandwichs Rezepte getoastete SandwichsDenken Sie an den Schutz der Umwelt Virginia Croque-MonsieurTraditionelle Waffeln Rezepte WaffelnSüßer Croque-Monsieur Knusprige Waffeln mit heißer Schokolade Und Eiscreme Knusprige WaffelnWaffeln mit Bier Geschmeidige Masse entstehtBelgische Waffeln Rezepte KnusperwaffelFrühstückswaffeln VanillewaffelnMirabeau Steak Rezepte GrillenSteak mit Thymian Kalbskotelett surprisePanini mit Schinken Rezepte PaninisPanini mit Räucherlachs Gegrillte Panini mit SchokoladeNorme di sicurezza InstallazionePrevenzione degli incidenti domestici Cottura Scelta delle piastreCollegamento e preriscaldamento Per togliere le piastre C DSistemazione Cambiare la batteria del timerDopo l’uso pulizia Partecipiamo alla protezione dellambienteCroque-monsieur dolce Ricette ToastsToasts Imburrare la parte esterna delle fette di paneCialde croccanti Ricette Cialde wafflesCialde tradizionali Cialde con birraCialde al Limone Ricette waferCialde Prima Colazione CioccolatoBistecca Mirabeau Cialde alla VanigliaBistecca al timo Vitello sorpresaPanini al prosciutto Ricette paniniPanini con salmone affumicato Panini tostati al cioccolatoPrevention of accidents at home Safety instructionsAssembly To remove the inserts C D Choosing the cooking insertsCooking To refit the inserts E FStorage After use cleaningTimer battery replacement Environment protection firstChocolate and banana toasted sandwich Recipes for toastiesRoquefort and walnut toasted sandwich Ham pepperCrispy waffles Recipes WafflesTraditional waffles Waffles made with beer batterBreakfast Waffles Mini waffle recipesCrunchy waffles with chocolate sauce and ice cream Sponge WafflesSteak with thyme Grill recipesVanilla Waffles Veal cutlet surprisePanini with ham Recipes PaniniPanini with smoked salmon Grilled panini with chocolateMontaje Prevención de los accidentes domésticosInstrucciones de seguridad Aparato esté en funcionamientoCocción Elección de las placasConexión y precalentamiento Para retirar las placas C D¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Después de la utilización limpiezaColocación Para volver a montar el aparatoSándwich Roquefort Recetas SándwichSándwich de jamón y queso Sándwich de postreGofras crujientes Recetas GofrasGofras tradicionales Gofras a la cervezaGofras para el Desayuno Recetas BarquillosGofras crujientes con chocolate caliente y helado Gofras EsponjosasEntrecot Mirabeau Gofras con VainillaFilete al tomillo Escalope de ternera sorpresaPanini de jamón Recetas PaninisPanini de salmón ahumado Panini tostado con chocolateEstiver a funcionar Prevenção de acidentes domésticosInstruções de segurança Não toque nas partes quentes do aparelhoLigação e pré-aquecimento MontagemEscolha das placas CozeduraPara montar de novo o aparelho Após cada utilização limpezaArrumação Substituição da pilha do temporizadorTosta Mista Receitas Tostas MistasProtecção do ambiente em primeiro lugar Tosta Mista VirginiaWaffles tradicionais Receitas WafflesTosta Mista sobremesa Waffles estaladiçasWaffles Pequeno Almoço Receitas Mini-WafflesWaffles com cerveja Receitas Grelhados Panini com fiambre Receitas PaninisPanini com salmão fumado Paninis grelhados com chocolateNL p GB p
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb