Tefal SW370310, SW370332, SW370312 Scelta delle piastre, Collegamento e preriscaldamento, Cottura

Page 33

Tef-Snack 07-09 24/07/09 9:19 Page 33

Scelta delle piastre (*)

* * * *

• Secondo il modello, potete utilizzare diversi set di piastre.

Per togliere le piastre (C) (D) :

• Premere i tasti “EJECT” situati sulla parte anteriore dei supporti anteriore e inferiore.

Per rimettere le piastre (E) (F) :

Appoggiare la piastra di traverso e premere sulla piastra per bloccarla.

Le piastre toast secanti, grill, cialde e wafer non sono intercambiabili.

Fare corrispondere il segno 1 della piastra con il segno 1 del supporto all’interno del prodotto, e il segno 2 dell’altra piastra con il segno 2 dell’altro supporto.

Al primo utilizzo, versare dell’olio sulle piastre. Pulire con una carta da cucina assorbente.

Verificare che l’apparecchio sia freddo e staccato dalla corrente prima di procedere alla sostituzione delle piastre.

Collegamento e preriscaldamento

Chiudere l'apparecchio. Collegare il cavo alla rete elettrica: la spia luminosa rossa si accende (G).

Durante il primo utilizzo l’apparecchio potrebbe rilasciare un lieve odore o fumo.

F

NL

D

I

GB

E

P

Cottura

Lasciare preriscaldare l'apparecchio: quando la spia luminosa verde (*) si accende significa che è stata raggiunta la temperatura di cottura (H).

Aprire l’apparecchio (*).

Per i toast: mettere il pane o i panini, richiudere e lasciare cuocere secondo la ricetta scelta (K) (L).

Per le cialde o i wafer: versare la pastella per cialde o per wafer e seguire le indicazioni della ricetta scelta.

Per le grigliate: posizionare la carne sulle piastre, richiudere e lasciare cuocere secondo la ricetta scelta.

Non toccare le superfici calde dell’elettrodomestico: usare le maniglie.

Usare il timer per controllare il tempo di cottura (*) (J).

Il tasto situato sul lato destro dello schermo consente:

-di impostare il tempo tenendo il tasto continuamente premuto o premendolo più volte. Un piccolo “5” in alto a destra indica il mezzo minuto.

-di arrestare manualmente il segnale di avviso.

Allo scadere del tempo di cottura, il timer emette un segnale di avviso e si ferma automaticamente dopo due serie di segnali sonori.

Il timer indica la fine del tempo di cottura ma non spegne l’apparecchio.

* = secondo il modello

33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 33
Contents Snack’n clean Tef-Snack 07-09 24/07/09 918 Tef-Snack 07-09 24/07/09 918 Est en fonctionnement Consignes de sécuritéNe pas toucher les surfaces chaudes de lappareil Ne jamais brancher lappareil lorsquil nest pas utiliséChoix des plaques MontageBranchement et préchauffage CuissonAprès utilisation nettoyage Remplacement de la pile du minuteurRangement Pour remonter l’appareilParticipons à la protection de l’environnement Recettes Croque-monsieurCroque-monsieur Croque-monsieur VirginiaCroque dessert Recettes GaufresGaufres traditionnelles Gaufres croustillantesGaufres à la bière Gaufres croquantes au chocolat chaud et glaceChocolat Gaufres petit-déjeuner Recettes GaufrettesGaufres éponge Gaufres à la vanilleSteak au thym Recettes GrilladesEntrecôte Mirabeau Escalope de veau surprisePanini au saumon fumé Recettes PaniniPanini au jambon Panini grillés au chocolatInstallatie Het voorkomen van ongelukken in huisVeiligheidsinstructies Aansluiten en voorverwarmen NL De platen kiezenBakken Het verwijderen van de platen C DNa het gebruik reiniging De batterij van de timer vervangenOpbergen Het monteren van het apparaatWees vriendelijk voor het milieu Recepten Tosti’sTosti met ham en kaas Tosti VirginiaRecepten Wafels Tosti als toetjeKlassieke wafels Krokante wafels Wafels van bierbeslagWarm chocolade wafels met ijs Ontbijtwafels Recepten WafeltjesZachte Wafels VanillewafelsRecepten Grillgerechten TijmsteakCordon bleu Panini met gerookte zalm Recepten PaninisPanini met ham Gegrilde panini met chocoladeSicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleUmweltschutz,… Technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen= je nach Modell Wahl der Platten VorbereitungAnschluss und Vorheizen Funktion/BedienungNach dem Gebrauch Reinigung Auswechseln der Batterie des TimersAufbewahrung Der Schalter auf der rechten Seite ermöglichtDenken Sie an den Schutz der Umwelt Rezepte getoastete SandwichsGetoastete Sandwichs Virginia Croque-MonsieurRezepte Waffeln Süßer Croque-MonsieurTraditionelle Waffeln Waffeln mit Bier Knusprige WaffelnKnusprige Waffeln mit heißer Schokolade Und Eiscreme Geschmeidige Masse entstehtFrühstückswaffeln Rezepte KnusperwaffelBelgische Waffeln VanillewaffelnSteak mit Thymian Rezepte GrillenMirabeau Steak Kalbskotelett surprisePanini mit Räucherlachs Rezepte PaninisPanini mit Schinken Gegrillte Panini mit SchokoladeInstallazione Prevenzione degli incidenti domesticiNorme di sicurezza Collegamento e preriscaldamento Scelta delle piastreCottura Per togliere le piastre C DDopo l’uso pulizia Cambiare la batteria del timerSistemazione Partecipiamo alla protezione dellambienteToasts Ricette ToastsCroque-monsieur dolce Imburrare la parte esterna delle fette di paneCialde tradizionali Ricette Cialde wafflesCialde croccanti Cialde con birraCialde Prima Colazione Ricette waferCialde al Limone CioccolatoBistecca al timo Cialde alla VanigliaBistecca Mirabeau Vitello sorpresaPanini con salmone affumicato Ricette paniniPanini al prosciutto Panini tostati al cioccolatoSafety instructions AssemblyPrevention of accidents at home Cooking Choosing the cooking insertsTo remove the inserts C D To refit the inserts E FTimer battery replacement After use cleaningStorage Environment protection firstRoquefort and walnut toasted sandwich Recipes for toastiesChocolate and banana toasted sandwich Ham pepperTraditional waffles Recipes WafflesCrispy waffles Waffles made with beer batterCrunchy waffles with chocolate sauce and ice cream Mini waffle recipesBreakfast Waffles Sponge WafflesVanilla Waffles Grill recipesSteak with thyme Veal cutlet surprisePanini with smoked salmon Recipes PaniniPanini with ham Grilled panini with chocolateInstrucciones de seguridad Prevención de los accidentes domésticosMontaje Aparato esté en funcionamientoConexión y precalentamiento Elección de las placasCocción Para retirar las placas C DColocación Después de la utilización limpieza¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Para volver a montar el aparatoSándwich de jamón y queso Recetas SándwichSándwich Roquefort Sándwich de postreGofras tradicionales Recetas GofrasGofras crujientes Gofras a la cervezaGofras crujientes con chocolate caliente y helado Recetas BarquillosGofras para el Desayuno Gofras EsponjosasFilete al tomillo Gofras con VainillaEntrecot Mirabeau Escalope de ternera sorpresaPanini de salmón ahumado Recetas PaninisPanini de jamón Panini tostado con chocolateInstruções de segurança Prevenção de acidentes domésticosEstiver a funcionar Não toque nas partes quentes do aparelhoEscolha das placas MontagemLigação e pré-aquecimento CozeduraArrumação Após cada utilização limpezaPara montar de novo o aparelho Substituição da pilha do temporizadorProtecção do ambiente em primeiro lugar Receitas Tostas MistasTosta Mista Tosta Mista VirginiaTosta Mista sobremesa Receitas WafflesWaffles tradicionais Waffles estaladiçasReceitas Mini-Waffles Waffles com cervejaWaffles Pequeno Almoço Receitas Grelhados Panini com salmão fumado Receitas PaninisPanini com fiambre Paninis grelhados com chocolateNL p GB p
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb