Tefal SM155074, SM155012, SM155082, SM155038, SM155084 Utilização, Prevenção de acidentes domésticos

Page 10

Parabéns por ter adquirido este aparelho. Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Este manual é comum às diferentes versões, consoante os acessórios entregues com o seu aparelho.

Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...).

A nossa empresa reserva-se o direito de modificar a qualquer momento, no interesse dos consumidores, as características ou os componentes deste produto.

 

Prevenção de acidentes domésticos

 

• NUNCA UTILIZE O APARELHO SEM VIGILANCIA.

PT

• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais

ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham

sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.

A temperatura das superfícies acessíveis pode subir quando o aparelho estiver a funcionar. Não toque nas partes quentes do aparelho.

Nunca ligue o aparelho se não estiver a ser utilizado.

Em caso de acidente, passe imediatamente a queimadura por água fria e consulte um médico caso seja necessário.

Os fumos de cozedura podem ser perigosos para os animais com um sistema respiratório particularmente sensível, como os pássaros. Aconselhamos os proprietários de pássaros a afastá-los do local de cozedura.

Utilização

Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica. Não foi concebido para ser utilizado nos casos seguintes, que não estão cobertos pela garantia:

- em cantos de cozinha reservados ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais, - em quintas,

- pelos clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de carácter residencial, - em ambientes do tipo quartos de hóspedes.

Este aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador exterior ou de um sistema de controlo à distância separado.

Nunca coloque o aparelho directamente sobre um suporte delicado (mesa de vidro, toalha, móvel envernizado…) ou sobre um suporte mole, do tipo toalha plástica.

Não coloque o aparelho sobre ou junto de superfícies deslizantes ou quentes; nunca deixe o cabo de alimentação suspenso sobre uma fonte de calor (placas de cozedura, fogão a gás, etc.).

Antes de proceder à remoção ou à substituição das placas, certifique-se sempre de que o aparelho está desligado e frio.

Nunca utilize o aparelho vazio.

Não toque nas partes quentes do aparelho : utilizar a pega geral.

Nunca utilize esfregões metálicos nem produtos ou detergentes abrasivos.

Limpe as placas e o corpo do aparelho com uma esponja e detergentepara loiça.

Este aparelho não deve ser submergido em água.

Nunca mergulhe o aparelho ou o respectivo cabo de alimentação dentrode água. Não lavar na máquina de lavar loiça.

Retire todas as embalagens, autocolantes ou acessórios tanto no interior como no exterior do aparelho.

Certifique-se que a instalação eléctrica é compatível com a potência e a tensão indicadas por baixo do aparelho.

O aparelho apenas deve ser ligado a uma tomada com terra incorporada.

Se utilizar uma extensão eléctrica :

-a secção da mesma deve ser pelo menos equivalente e com tomada de terra incorporada ;

-tomar as devidas precauções para ninguém tropeçar.

Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado o mesmo deverá ser substituido pelo fabricante, Serviço de Assistência Técnica autorizado ou por uma pessoa qualificada por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador.

Protecção do ambiente em primeiro lugar!

O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

Aquando da primeira utilização, pode ocorrer uma ligeira libertação de cheiro e de fumo durante os primeiros minutos, trata-se de um fenómeno perfeitamente normal.

A luz piloto verde acende-se e apaga-se durante a cozedura por forma a indicar que a temperatura seleccionada mantém-se.

Antes de utilizar o a parelho pela primeira vez, unte asplacas antiaderentes com um pouco de óleo, utilizando papel absorvente, e em seguida, remova oexcesso com papel absorvente limpo.

10

Image 10
Contents Ultracompact Clic Podle modelu Utilisation Prévention des accidents domestiquesGebruik Het voorkomen van ongelukken in huisSicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleInbetriebnahme Denken Sie an den Schutz der UmweltPartecipiamo alla protezione dellambiente UtilizzoPrevenzione degli incidenti domestici Primi minutiUtilización Prevención de los accidentes domésticosTomar as devidas precauções para ninguém tropeçar UtilizaçãoPrevenção de acidentes domésticos Protecção do ambiente em primeiro lugarOn first use UsingPrevention of accidents at home First few minutes¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Ù ÙËÓ Û˘Û΢‹ ¿‰ÂÈ· ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ Û˘Û΢‹ Â¿Ó Â›Ó·È ¿‰ÂÈ·∂¿Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ηÏÒ‰ÈÔ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘ Kullanım Ev kazalarının önlenmesiBrug Forebyggelse af ulykker i hjemmetLA Aldri Apparatet STÅ Uten Tilsyn NÅR DET ER I Bruk BrukForebygging av ulykker i hjemmet Dette apparatet skal ikke dyppes ned i vannAnvändning Förebyggande av olyckor i hemmetKäytön Kotitapaturmien ehkäisyNigdy NIE Pozostawiać Włączonego Urządzenia BEZ Nadzoru ObsługaZapobieganie wypadkom domowym Domki letniskowe/działkiИспользование прибора НЕ Залишайте Включений Пристрій БЕЗ Нагляду КористуванняЗаходи щодо попередження нещасних випадків Бережіть навколишнє середовищеTento přístroj se nesmí ponořovat PoužitíPřístroj Nikdy Nepoužívejte BEZ Dozoru Podílejme se na ochraně životního prostředíDymu PoužívanieZápachu alebo Rovou utierkouHasználat Uporaba Preprečevanje nesreč v gospodinjstvuUpotreba Prevencija nezgoda u domaćinstvuSprječavanje nezgoda u domaćinstvu Sprječavanje nesreća u kućnom okruženju Utilizarea Prevenirea accidentelor casniceИзползване Предотвратяване на битови злополукиKasutamine Olmetraumade ennetamineNaudojimas Izmantošana Sadzīves nelaimes gadījumu novēršana«ù߇‡‡‡∑F‡‡L‡‡U‰ ±e¸´t œ¸ îU≤t ∂U≤t Åd· Ë ¢ª∑ªu«» ±jPage International Guarantee ՏարիSuomi Page Page Ref 10/10
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

SM155084, SM155074, SM155038, SM155012, SM155082 specifications

Tefal is renowned for its innovative appliances, and the Tefal SM155 series of sandwich makers stands as an exemplary showcase of their commitment to quality and performance. The models SM155082, SM155012, SM155038, SM155074, and SM155084 each bring unique features, technologies, and characteristics, catering to the diverse needs of users who enjoy the art of sandwich making.

The Tefal SM155082 is designed for those who appreciate efficiency and convenience. It incorporates a non-stick cooking surface, ensuring that sandwiches come out easily without leaving residue behind. Additionally, the compact design makes it easy to store, while the indicator light signals when the appliance is ready for use, eliminating guesswork and enhancing user experience.

Next, the Tefal SM155012 stands out with its dual grill plates, allowing for versatile cooking options. This model can not only create mouthwatering sandwiches but also grill meat and vegetables. The heat distribution technology ensures that food cooks evenly, resulting in perfectly toasted bread and melted fillings. The removable plates are dishwasher safe, simplifying the cleanup process.

Moving onto the SM155038, this model showcases Tefal's commitment to higher capacity. With a larger cooking surface, users can make multiple sandwiches at once, perfect for family gatherings or meal prep. The adjustable temperature control allows for precision cooking, giving users the flexibility to achieve their desired browning level.

The SM155074 brings a fresh twist with its innovative design. Featuring a built-in timer, it enables users to set cooking times for optimal results, preventing overcooking or burning. The durable exterior ensures longevity, while the cord storage keeps the kitchen tidy, a thoughtful touch for those with limited space.

Lastly, the Tefal SM155084 combines functionality with style, offering a sleek design that looks great in any kitchen. Its quick preheat time means you’ll be enjoying hot sandwiches in no time. Enhanced safety features, such as non-slip feet and a cool-touch handle, add an extra layer of reassurance while cooking.

In conclusion, the Tefal SM155 series embodies cutting-edge technology, practical features, and robust design, making them a must-have for sandwich enthusiasts. Whether you're looking for efficiency, versatility, larger capacity, precision, or stylish design, these models provide an array of options to satisfy every culinary wish.