Tefal SM155038, SM155074 manual Obsługa, Zapobieganie wypadkom domowym, Domki letniskowe/działki

Page 18

Gratulujemy zakupu naszego urządzenia, przeznaczonego wyłącznie do użytku domowego. Należy uważnie przeczytać i przechowywać w pobliżu niniejszą instrukcję obsługi, zawierającą informacje wspólne dla różnych modeli, w zależności od osprzętu dołączonego do urządzenia.

Ze względów bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących norm i przepisów( Dyrektywy dotyczące niskiego napięcia, kompatybilności elektromagnetycznej, materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością, ochrony środowiska naturalnego, …).

Nasza firma zastrzega sobie prawo do modyfikowania w każdej chwili, z myślą o użytkowniku, parametrów lub komponentów swoich urządzeń.

Zapobieganie wypadkom domowym

• NIGDY NIE POZOSTAWIAĆ WŁĄCZONEGO URZĄDZENIA BEZ NADZORU.

• Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), których zdolności fizyczne, senso- ryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używa- niem urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.

• Podczas pracy urządzenia, temperatura jego elementów może być wysoka. Nie dotykać gorących powierzchni urządzenia.

 

• Nigdy nie podłączać urządzenia jeżeli nie będzie używane.

 

• W razie wypadku, polać poparzone miejsce zimną wodą i w razie potrzeby skontaktować się z lekarzem.

PL

• Dym wydobywający się podczas pieczenia może być niebezpieczny dla zwierząt posiadających wyjątkowo

wrażliwy system oddechowy, na przykład dla ptaków. Zalecamy by ptaki nie znajdowały się w kuchni.

 

Obsługa

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie jest przeznaczone do użytku w następujących warunkach, nieobjętych gwarancją :

-kąciki kuchenne dla pracowników w sklepach, biurach i innych środowiskach profesjonalnych,

-domki letniskowe/działki

-użytkowanie przez klientów hoteli, moteli i innych obiektów o charakterze mieszkalnym,

-obiekty typu "pokoje gościnne".

Urządzenie nie może być włączane przez zewnętrzny wyłącznik czasowy lub przez zdalny system sterowania.

Nigdy nie stawiać urządzenia bezpośrednio na delikatnej powierzchni (stół szklany, obrus, lakierowany mebel…) lub na powierzchni typu obrus gumowy.

Nie stawiać urządzenia na lub blisko powierzchni śliskich lub gorących; nigdy nie pozostawiać kabla zwisającego nad źródłem wysokiej temperatury (płyta grzejna, kuchenka gazowa…).

Przed wymianą płyt, upewnić się czy urządzenie jest wyłączone i ostudzone.

Nigdy nie włączać pustego urządzenia.

Nie dotykać gorących powierzchni urządzenia: używać głównej rączki.

Nie używać druciaków, ani proszku do czyszczenia.

Płyty i korpus urządzenia czyścić za pomocą gąbki i płynu do mycia naczyń.

Urządzenia nie wolno zanurzać.

Nigdy nie zanurzać w wodzie urządzenia, ani przewodu. Nie myć urządzenia w zmywarce do naczyń.

Rozpakować, odkleić taśmy i wyjąć osprzęt znajdujący się wewnątrz i na zewnątrz urządzenia.

Sprawdzić czy instalacja elektryczna jest zgodna z mocą i napięciem oznaczonym na urządzeniu.

Urządzenie może być podłączone wyłącznie do gniazda z uziemieniem.

Jeżeli konieczne jest użycie przedłużacza:

-musi mieć co najmniej taki sam przekrój i wtyczkę z uziemieniem;

-należy zapewnić wszelkie środki ostrożności, aby nikt się o niego nie potknął.

Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony, jego wymianę należy zlecić producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub specjaliście, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

Przy pierwszym użyciu możliwe jest wydobywanie się specyficznego zapachu lub dymu.

Zielona kontrolka zgaśnie i będzie zapalać się w trakcie działania, sygnalizując utrzymywanie stałej temperatury.

Przed pierwszym użyciem, przetrzeć płyty papierowym ręcznikiem kuchennym nawilżonym olejem do smażenia. Nadmiar oleju wytrzeć czystym papierowym ręcznikiem kuchennym.

Dbajmy o środowisko naturalne!

Urządzenie to zbudowane jest z licznych materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania lub recyklingu.

Należy oddać je do punktu zbiórki odpadów w celu jego przetworzenia.

18

Image 18
Contents Ultracompact Clic Podle modelu Utilisation Prévention des accidents domestiquesGebruik Het voorkomen van ongelukken in huisSicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleInbetriebnahme Denken Sie an den Schutz der UmweltPartecipiamo alla protezione dellambiente UtilizzoPrevenzione degli incidenti domestici Primi minutiUtilización Prevención de los accidentes domésticosTomar as devidas precauções para ninguém tropeçar UtilizaçãoPrevenção de acidentes domésticos Protecção do ambiente em primeiro lugarOn first use UsingPrevention of accidents at home First few minutes¶ÔÙ¤ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ Û˘Û΢‹ Â¿Ó Â›Ó·È ¿‰ÂÈ· ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Ù ÙËÓ Û˘Û΢‹ ¿‰ÂÈ·∂¿Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ηÏÒ‰ÈÔ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘ Kullanım Ev kazalarının önlenmesiBrug Forebyggelse af ulykker i hjemmetLA Aldri Apparatet STÅ Uten Tilsyn NÅR DET ER I Bruk BrukForebygging av ulykker i hjemmet Dette apparatet skal ikke dyppes ned i vannAnvändning Förebyggande av olyckor i hemmetKäytön Kotitapaturmien ehkäisyNigdy NIE Pozostawiać Włączonego Urządzenia BEZ Nadzoru ObsługaZapobieganie wypadkom domowym Domki letniskowe/działkiИспользование прибора НЕ Залишайте Включений Пристрій БЕЗ Нагляду КористуванняЗаходи щодо попередження нещасних випадків Бережіть навколишнє середовищеTento přístroj se nesmí ponořovat PoužitíPřístroj Nikdy Nepoužívejte BEZ Dozoru Podílejme se na ochraně životního prostředíDymu PoužívanieZápachu alebo Rovou utierkouHasználat Uporaba Preprečevanje nesreč v gospodinjstvuUpotreba Prevencija nezgoda u domaćinstvuSprječavanje nezgoda u domaćinstvu Sprječavanje nesreća u kućnom okruženju Utilizarea Prevenirea accidentelor casniceИзползване Предотвратяване на битови злополукиKasutamine Olmetraumade ennetamineNaudojimas Izmantošana Sadzīves nelaimes gadījumu novēršana«ù߇‡‡‡∑F‡‡L‡‡U‰ ±e¸´t œ¸ îU≤t ∂U≤t Åd· Ë ¢ª∑ªu«» ±jPage International Guarantee ՏարիSuomi Page Page Ref 10/10
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

SM155084, SM155074, SM155038, SM155012, SM155082 specifications

Tefal is renowned for its innovative appliances, and the Tefal SM155 series of sandwich makers stands as an exemplary showcase of their commitment to quality and performance. The models SM155082, SM155012, SM155038, SM155074, and SM155084 each bring unique features, technologies, and characteristics, catering to the diverse needs of users who enjoy the art of sandwich making.

The Tefal SM155082 is designed for those who appreciate efficiency and convenience. It incorporates a non-stick cooking surface, ensuring that sandwiches come out easily without leaving residue behind. Additionally, the compact design makes it easy to store, while the indicator light signals when the appliance is ready for use, eliminating guesswork and enhancing user experience.

Next, the Tefal SM155012 stands out with its dual grill plates, allowing for versatile cooking options. This model can not only create mouthwatering sandwiches but also grill meat and vegetables. The heat distribution technology ensures that food cooks evenly, resulting in perfectly toasted bread and melted fillings. The removable plates are dishwasher safe, simplifying the cleanup process.

Moving onto the SM155038, this model showcases Tefal's commitment to higher capacity. With a larger cooking surface, users can make multiple sandwiches at once, perfect for family gatherings or meal prep. The adjustable temperature control allows for precision cooking, giving users the flexibility to achieve their desired browning level.

The SM155074 brings a fresh twist with its innovative design. Featuring a built-in timer, it enables users to set cooking times for optimal results, preventing overcooking or burning. The durable exterior ensures longevity, while the cord storage keeps the kitchen tidy, a thoughtful touch for those with limited space.

Lastly, the Tefal SM155084 combines functionality with style, offering a sleek design that looks great in any kitchen. Its quick preheat time means you’ll be enjoying hot sandwiches in no time. Enhanced safety features, such as non-slip feet and a cool-touch handle, add an extra layer of reassurance while cooking.

In conclusion, the Tefal SM155 series embodies cutting-edge technology, practical features, and robust design, making them a must-have for sandwich enthusiasts. Whether you're looking for efficiency, versatility, larger capacity, precision, or stylish design, these models provide an array of options to satisfy every culinary wish.