HP Pro K550 manual English Français Português Español

Page 14

2

1

English

Français

Português

Español

USB connection: 1) Close any running applications and insert the Starter CD into the CD drive. If the CD menu does not start automatically, double-click the setup icon on the Starter CD.

Connexion USB : 1) Fermez toutes les applications ouvertes puis insérez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône d’installation sur le CD de démarrage.

Conexão USB: 1) Feche todos os aplicativos em execução e insira o Starter CD na unidade de CD. Se o menu do CD não for iniciado automaticamente, clique duas vezes no ícone de instalação no Starter CD.

Conexión USB: 1) Cierre todas las aplicaciones en ejecución e inserte el Starter CD en la unidad de CD. Si esto no ocurre, haga doble clic en el icono de configuración del Starter CD.

2)On the CD menu, click Install (Windows) or Install Driver (Mac OS), and follow the onscreen instructions to complete the software installation. Connect the USB cable when prompted.

For more information about installing the software, see the onscreen user guide on the Starter CD.

2)Dans le menu du CD, cliquez sur Installer (Windows) ou Installer le pilote (Mac OS), puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour effectuer l’installation du logiciel. Connectez le câble USB lorsqu’un message vous y invite.

Pour plus d’informations sur l’installation de logiciels, reportez-vous au guide de l’utilisateur en ligne, disponible sur le CD de démarrage.

2)No menu do CD, clique em Instalar (Windows) ou Instalar driver (Mac OS) e siga as instruções exibidas na tela para concluir a instalação do software. Conecte o cabo USB quando solicitado.

Para obter mais informações sobre instalação do software, consulte o guia do usuário exibido na tela do Starter CD.

2)En el menú del CD, haga clic en Instalar (Windows) o en Instalar controlador (Mac OS) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar la instalación del software. Conecte el cable USB cuando se le solicite.

Para obtener más información acerca de la instalación del software, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD.

14

Image 14
Contents HP Officejet Pro K550 Marque Page Etapa 1 Verifique o conteúdo dos pacotes Check the package contentsÉtape 1 Vérification du contenu du carton Paso 1 Revise el contenido del paqueteEtapa 2 Remova os materiais e a fita de embalagem Remove the packing tape and materialsÉtape 2 Retrait des matériaux d’emballage Paso 2 Retire la cinta y los materiales de embalajeSet the printer on top of tray Etapa 4 Instale os cartuchos de tinta Install the ink cartridgesÉtape 4 Installation des cartouches d’encre Paso 4 Instale los cartuchos de tintaEtapa 5 Instale os cabeçotes de impressão Install the printheadsÉtape 5 Installation des têtes d’impression Paso 5 Instale los cabezales de impresiónEtapa 6 Coloque papel nas bandejas Load paper in the traysÉtape 6 Chargement de papier dans les bacs Paso 6 Cargue papel en las bandejasEnglish Français Português Español Sur bouton Alimentation pour Connect the power cord and turn on the printerEtapa 7 Conecte o cabo de alimentação e ligue a impressora English Français Português Español Etapa 8 Conecte a impressora Connect the printerÉtape 8 Connexion de l’imprimante Paso 8 Conecte la impresoraEnglish Français Português Español Page Etapa 9 Teste a instalação do software da impressora Test the printer software installationÉtape 9 Test de l’installation du logiciel de l’imprimante Paso 9 Pruebe la instalación del softwareComo obter mais informações Register the printer Finding more informationPour obtenir davantage d’informations Más informaciónInterpreting control panel lights Onscreen user guideEnglish Problems installing software TroubleshootingProblems printing an alignment Problems connecting to a networkTo print a configuration Troubleshooting and configuration toolsConfiguration Embedded Web serverSecurity Settings Understanding 802.11 wireless network settingsCommunication mode Network name SsidFor Windows To set up the printer for wireless communicationWhen prompted, click Open Print Center to add the printer For Mac OSTroubleshooting problems for wireless communication Check the wireless communication settingsReset network configuration settings Add hardware addresses to a wireless access point WAPHewlett-Packard limited warranty statement Interprétation des voyants du panneau de commande Français Problèmes d’impression d’une page d’alignement Problèmes liés à l’installation du logicielDépannage Problèmes de connexion à un réseauServeur Web intégré Outils de dépannage et de configurationDe configuration Utilisation des paramètres réseau sans fil Mode de communicationIl existe deux options de mode de communication Nom de réseau SsidPour Windows Pour Mac OSFrançais Dépannage des problèmes de communication sans fil Vérification des paramètres de communication sans filGarantie limitée Hewlett-Packard Mídia de impressão está congestionada na impressora Botão Página de configuraçãoIndicadores luminosos de cabeçote De Continuar piscaSe o erro persistir, substitua o cartucho de tinta indicado Indicador luminoso de energia eEm seguida, tente imprimir De tinta piscamProblemas na instalação do software Solução de problemasProblemas na impressão da página de alinhamento Problemas na conexão com a redeServidor Web incorporado Ferramentas de solução de problemas e de configuraçãoPágina de configuração Nome da rede Ssid Entendendo configurações de rede sem fioConfigurações de segurança Modo de comunicaçãoPara Mac OS Para configurar a impressora para comunicação sem fioAutenticação de rede a configuração padrão No WindowsPortuguês Solução de problemas para comunicação sem fio Verifique as configurações de comunicação sem fioRedefina as configurações da rede Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard Están insertados por completo Interpretación de las luces del panel de controlParpadea HP OfficeJet Pro K550 o la unidad de impresión a doble caraDe las luces de los cartuchos de Con la impresiónReemplace el cartucho de tinta indicado Tinta parpadeanProblemas durante la instalación del software Solución de problemasProblemas al imprimir una página de alineación Problemas durante la conexión a una redProblemas durante la conexión a una red por cable Solución de problemas y herramientas de configuraciónPágina de configuración Para imprimir una página de configuraciónExisten dos opciones de modos de comunicación Nombre de la red SsidModo de comunicación Configuración de seguridad Para WindowsLa luz Página de configuración parpadea Solución de problemas durante la comunicación inalámbrica Revise los parámetros de la comunicación inalámbricaRestablecer parámetros de configuración de red La lista de direcciones MAC aceptadas de WAPDeclaración de garantía limitada de Hewlett-Packard C8157-90015