6
6 | 7 |
|
1
6)Pull the printhead latch all the way forward and press down to ensure that the latch is properly engaged.
Note: You might have to apply some pressure to engage the latch. 7) Close the top cover.
6)Tirez le loquet des têtes d’impression à fond vers l’avant et appuyez vers le bas pour vous assurer qu’il est correctement engagé. Remarque : il est parfois nécessaire d’appliquer une certaine pression pour engager le loquet. 7) Fermez le capot supérieur.
6)Puxe a trava do cabeçote de impressão toda para frente e pressione para baixo para assegurar que ela esteja presa corretamente. Observação: Talvez seja necessário pressionar para poder encaixar a trava. 7) Feche a tampa superior.
6)Mueva el seguro de los cabezales de impresión completamente hacia adelante y presiónelo para asegurarse de que esté bien cerrado. Nota: Es posible que deba aplicar presión para cerrar el seguro. 7) Cierre la cubierta superior.
Step 6: Load paper in the trays.
1)Pull the tray out of the printer by grasping under the front of the tray.
Étape 6 : Chargement de papier dans les bacs.
1)Retirez le bac de l’imprimante en le saisissant sous sa partie avant.
Etapa 6: Coloque papel nas bandejas.
1)Puxe a bandeja para fora da impressora
Paso 6: Cargue papel en las bandejas.
1)Saque la bandeja de la impresora sujetándola por debajo de la parte frontal.
9