3
2
4
English
Français
Português
Español
2)For paper longer than 11 inches (279 mm), lift the front cover of the tray (see shaded tray part) and lower the front of the tray.
2)Pour les supports dont la longueur dépasse 279 mm, soulevez le capot avant du bac (partie ombrée sur l’illustration) et abaissez l’avant du bac.
2)Para papéis maiores que 11 polegadas (279 mm), levante a tampa frontal da bandeja (consulte a peça da bandeja escura) e baixe a parte da frente da bandeja.
2)En el caso de papel que exceda las 11 pulgadas (279 mm), levante la cubierta frontal (observe la parte sombreada) y baje la parte frontal de la bandeja.
3)Insert up to 250 sheets of paper into tray 1 or up to 350 sheets in tray 2,
4)Slide the paper guides in the tray to adjust them for the size that you are loading.
3)Introduisez jusqu’à 250 feuilles de papier dans le bac 1 ou 350 feuilles dans le bac 2, face à imprimer orientée vers le bas, le long du côté droit du bac. Vérifiez que la pile de papier est alignée sur les bords droit et arrière du bac et ne dépasse pas le marquage sur le bac.
Remarque : utilisez uniquement du papier ordinaire pour charger le bac 2. 4) Faites glisser les guides du bac pour les régler en fonction de la taille du papier à charger.
3)Insira até 250 folhas de papel na bandeja 1 ou até 350 folhas de papel na bandeja 2, com o lado de impressão voltado para baixo e junto à lateral direita da bandeja.
3)Inserte hasta 250 hojas de papel en la bandeja 1 o hasta 350 hojas en la bandeja 2, con la cara de impresión hacia abajo y hacia el lado derecho de la bandeja. Asegúrese de que la pila de papel se alinee con los bordes del lado derecho y posterior de la bandeja y que no exceda la marca de línea de la bandeja. Nota: La bandeja 2 puede cargarse sólo con papel normal. 4) Deslice las guías para el papel en la bandeja para ajustarlas según el tamaño del papel que está cargando.
10