HP Pro K550 manual Garantie limitée Hewlett-Packard

Page 35

Garantie limitée Hewlett-Packard

Produit HP

Durée de la garantie limitée

Logiciel

1 an

Accessoires

1 an

Cartouches d’encre

6 mois*

Têtes d’impression

1 an*

Equipement périphérique de l’imprimante (voir les détails

1 an

ci-dessous)

 

*Pour plus d’informations sur la garantie, consultez le site www.hp.com/support/inkjet_warranty.

Etendue de la garantie limitée

1.Hewlett-Packard garantit les produits HP au client final contre tout défaut de fabrication et de main d’œuvre pendant la période désignée prenant effet à compter de la date d’achat par le client.

2.Concernant les produits logiciels, cette garantie HP ne s’applique qu’aux instructions de programmation enregistrées sur le support. HP ne garantit pas le fonctionnement ininterrompu ou sans erreur de ses produits.

3.La garantie limitée de HP ne couvre que les défauts découlant d’un usage normal du produit. Par conséquent, cette garantie ne couvre pas les suites :

a.d’un mauvais entretien ou d’un entretien incorrect ;

b.de l’utilisation de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou pris en charge par HP ;

c.d’une utilisation en dehors des spécifications du produit ;

d.d’une modification non autorisée ou d’une utilisation abusive.

4.En ce qui concerne les imprimantes HP, l’utilisation de cartouches d’impression d’un autre fabricant que HP ou de cartouches reconditionnées n’affecte ni la garantie au client, ni les contrats de maintenance HP conclus avec le client. Cependant, si la défectuosité présentée par l’imprimante ou son endommagement est la conséquence de l’utilisation de telles cartouches, HP facturera le coût de la main d’œuvre et des pièces détachées à la réparation.

5.Si le client signale à HP, pendant la période de garantie applicable, la défectuosité d’un produit couvert par la garantie, HP réparera ou, à son choix, remplacera le produit défectueux.

6.Si HP n’est pas en mesure de réparer ou de remplacer le produit défectueux dans un délai raisonnable, HP remboursera le produit sous garantie au prix d’achat payé par le client.

7.HP ne s’engage nullement à réparer, à remplacer ou

à rembourser tout produit défectueux tant que celui-ci ne lui aura pas été renvoyé.

8.Tout produit de remplacement sera neuf ou remis à neuf et, dans ce dernier cas, présentera des fonctionnalités au moins égales à celles du produit remplacé.

9.Les produits HP contiennent parfois des matériaux,

des composants et des pièces remanufacturées présentant des qualités équivalentes aux produits neufs.

10.La garantie limitée HP est valide dans tous les pays et régions où les produits HP sont distribués par HP. Des contrats d’extension des services de garantie sur site peuvent être obtenus auprès de tout centre d’assistance agréé HP dans tous les pays et régions où les produits HP sont distribués par Hewlett-Packard ou un importateur agréé.

Limites de la garantie

HP OU SES FOURNISSEURS TIERS EXCLUENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU NON, EN RAPPORT AVEC LES PRODUITS HP. HP ET SES FOURNISSEURS TIERS EXCLUENT EN PARTICULIER TOUTE GARANTIE IMPLICITE CONCERNANT SES CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHÉ ET SON ADEQUATION À QUELQUE UTILISATION PARTICULIÈRE QUE CE SOIT.

Limites de responsabilité

1.Dans les limites permises par la législation locale, cette garantie limitée constitue et exprime l’intégralité des droits et prétentions dont bénéficie le client.

2.A L’EXCEPTION DES OBLIGATIONS SPÉCIFIÉES DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE, HP NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE, DIRECT, INDIRECT, NATUREL OU ADÉQUAT, QUEL QU’IL SOIT, QU’IL SE BASE SUR UN CONTRAT OU SUR LA LOI OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, ET CELA MÊME SI HP A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE.

Loi locale

1.La garantie limitée accorde au consommateur des droits spécifiques. Ce dernier peut cependant bénéficier d’autres droits dont la nature peut varier en fonction de l’état (aux Etats-Unis), de la province (au Canada) et du pays/de la région (ailleurs dans le monde).

2.Si les termes de cette garantie limitée se trouvent en contradiction avec les lois en vigueur localement, ils seront considérés comme modifiés pour correspondre aux lois en question. Dans ce cas, certains termes de cette garantie limitée pourraient ne pas s’appliquer à notre clientèle. Par exemple, certains états des Etats- Unis ainsi que certains pays en dehors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du Canada) peuvent :

a.assurer une garantie légale impérative au consommateur (par exemple au Royaume-Uni) ;

b.limiter la faculté d’un fabricant à restreindre sa responsabilité ou à imposer des limitations ; ou

c.accorder au client des garanties supplémentaires, stipuler la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut décliner, ou autoriser une limitation de durée pour les garanties implicites.

3.POUR LES TRANSACTIONS DES CONSOMMATEURS EN AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZELANDE, LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EN DEHORS DES EXCEPTIONS LEGALEMENT PERMISES, N’EXCLUENT, NE RESTREIGNENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS IMPERATIVEMENT PREVUS PAR LA LOI, AUXQUELS ILS S’AJOUTENT, ET QUI SONT APPLICABLES A LA VENTE DES PRODUITS HP A SES CLIENTS.

Français

35

Image 35
Contents HP Officejet Pro K550 Marque Page Paso 1 Revise el contenido del paquete Check the package contentsÉtape 1 Vérification du contenu du carton Etapa 1 Verifique o conteúdo dos pacotesPaso 2 Retire la cinta y los materiales de embalaje Remove the packing tape and materialsÉtape 2 Retrait des matériaux d’emballage Etapa 2 Remova os materiais e a fita de embalagemSet the printer on top of tray Paso 4 Instale los cartuchos de tinta Install the ink cartridgesÉtape 4 Installation des cartouches d’encre Etapa 4 Instale os cartuchos de tintaPaso 5 Instale los cabezales de impresión Install the printheadsÉtape 5 Installation des têtes d’impression Etapa 5 Instale os cabeçotes de impressãoPaso 6 Cargue papel en las bandejas Load paper in the traysÉtape 6 Chargement de papier dans les bacs Etapa 6 Coloque papel nas bandejasEnglish Français Português Español Sur bouton Alimentation pour Connect the power cord and turn on the printerEtapa 7 Conecte o cabo de alimentação e ligue a impressora English Français Português Español Paso 8 Conecte la impresora Connect the printerÉtape 8 Connexion de l’imprimante Etapa 8 Conecte a impressoraEnglish Français Português Español Page Paso 9 Pruebe la instalación del software Test the printer software installationÉtape 9 Test de l’installation du logiciel de l’imprimante Etapa 9 Teste a instalação do software da impressoraMás información Register the printer Finding more informationPour obtenir davantage d’informations Como obter mais informaçõesOnscreen user guide Interpreting control panel lightsEnglish Problems connecting to a network TroubleshootingProblems printing an alignment Problems installing softwareEmbedded Web server Troubleshooting and configuration toolsConfiguration To print a configurationNetwork name Ssid Understanding 802.11 wireless network settingsCommunication mode Security SettingsFor Mac OS To set up the printer for wireless communicationWhen prompted, click Open Print Center to add the printer For WindowsCheck the wireless communication settings Troubleshooting problems for wireless communicationAdd hardware addresses to a wireless access point WAP Reset network configuration settingsHewlett-Packard limited warranty statement Interprétation des voyants du panneau de commande Français Problèmes de connexion à un réseau Problèmes liés à l’installation du logicielDépannage Problèmes d’impression d’une page d’alignementServeur Web intégré Outils de dépannage et de configurationDe configuration Nom de réseau Ssid Mode de communicationIl existe deux options de mode de communication Utilisation des paramètres réseau sans filPour Mac OS Pour WindowsFrançais Vérification des paramètres de communication sans fil Dépannage des problèmes de communication sans filGarantie limitée Hewlett-Packard De Continuar pisca Botão Página de configuraçãoIndicadores luminosos de cabeçote Mídia de impressão está congestionada na impressoraDe tinta piscam Indicador luminoso de energia eEm seguida, tente imprimir Se o erro persistir, substitua o cartucho de tinta indicadoProblemas na conexão com a rede Solução de problemasProblemas na impressão da página de alinhamento Problemas na instalação do softwareServidor Web incorporado Ferramentas de solução de problemas e de configuraçãoPágina de configuração Modo de comunicação Entendendo configurações de rede sem fioConfigurações de segurança Nome da rede SsidNo Windows Para configurar a impressora para comunicação sem fioAutenticação de rede a configuração padrão Para Mac OSPortuguês Verifique as configurações de comunicação sem fio Solução de problemas para comunicação sem fioRedefina as configurações da rede Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard HP OfficeJet Pro K550 o la unidad de impresión a doble cara Interpretación de las luces del panel de controlParpadea Están insertados por completoTinta parpadean Con la impresiónReemplace el cartucho de tinta indicado De las luces de los cartuchos deProblemas durante la conexión a una red Solución de problemasProblemas al imprimir una página de alineación Problemas durante la instalación del softwarePara imprimir una página de configuración Solución de problemas y herramientas de configuraciónPágina de configuración Problemas durante la conexión a una red por cableExisten dos opciones de modos de comunicación Nombre de la red SsidModo de comunicación Para Windows Configuración de seguridadLa luz Página de configuración parpadea Revise los parámetros de la comunicación inalámbrica Solución de problemas durante la comunicación inalámbricaLa lista de direcciones MAC aceptadas de WAP Restablecer parámetros de configuración de redDeclaración de garantía limitada de Hewlett-Packard C8157-90015