HP Pro K550 manual Solução de problemas, Problemas na impressão da página de alinhamento

Page 38

Solução de problemas

Esta seção fornece sugestões para solução dos problemas mais comuns associados à instalação de hardware e software.

Para obter informações mais recentes, consulte o arquivo Leiame e as notas de versão ou visite o site de assistência ao produto em www.hp.com/support/officejetprok550.

Português

Problemas na impressão da página de alinhamento

Verifique o seguinte na impressora:

O indicador luminoso de energia está aceso

e não está piscando. Quando a impressora

é ligada, ela demora aproximadamente 45 segundos para esquentar.

A impressora está no estado Pronta e nenhum outro indicador luminoso do painel de controle está aceso ou piscando. Se houver indicadores luminosos acesos ou piscando, consulte “Interpretando os indicadores luminosos do painel de controle” na página 36.

Verifique se o cabo de alimentação e os outros cabos estão funcionando e conectados firmemente à impressora.

Todas as fitas e materiais da embalagem estão removidos da impressora.

O painel de acesso traseiro (HP Officejet Pro K550) ou a unidade dúplex (HP Officejet Pro K550dtn/ K550dtwn) está travada no lugar.

O papel está carregado corretamente na bandeja e não está congestionado na impressora.

Verifique se removeu as tampas protetoras laranjas de cada cabeçote de impressão.

Os cabeçotes de impressão e os cartuchos de tinta estão instalados corretamente nos respectivos slots codificados por cor.

Pressione-os firmemente para assegurar o contato adequado.

A trava do cabeçote de impressão e todas as tampas estão fechadas.

Problemas na instalação do software

Verifique ou execute o seguinte:

Certifique-se de que o computador atende aos requisitos de sistema. Consulte o guia do usuário exibido na tela no Starter CD.

Antes de instalar um software em um computador Windows, certifique-se de que todos os outros programas estão fechados.

Se o computador não reconhecer o caminho digitado para a unidade de CD-ROM, certifique-se de especificar a letra de unidade correta.

Se o computador não reconhecer o Starter CD na unidade de CD, verifique se o CD está danificado. É possível fazer o download do driver da impressora em www.hp.com/support/officejetprok550.

No Gerenciador de dispositivos do Windows, verifique se os drivers USB não foram desabilitados.

Se você estiver utilizando o Windows e o computador não detectar a impressora, execute o utilitário de desinstalação (Utils\Scrubber\Uninstall.exe, no Starter CD) para fazer a desinstalação do driver da impressora. Reinicie o computador e instale novamente o driver da impressora.

Problemas na conexão com a rede

Nota: Depois de corrigir os problemas a seguir, execute o programa de instalação novamente.

Solução de problemas gerais de rede

Se não for possível instalar o software da impressora, verifique se:

Todas as conexões de cabo com o computador e com a impressora estão firmes.

A rede está operante e o hub de rede está ligado.

Todos os aplicativos, inclusive antivírus e firewalls pessoais, estão fechados ou desativados.

A impressora está instalada na mesma sub-rede que os computadores que utilizarão

a impressora.

Se o programa de instalação não detectar a impressora, imprima a página de configuração (consulte “Para imprimir uma página de configuração” na página 39) e insira o endereço IP manualmente no programa

de instalação.

38

Image 38
Contents HP Officejet Pro K550 Marque Page Etapa 1 Verifique o conteúdo dos pacotes Check the package contentsÉtape 1 Vérification du contenu du carton Paso 1 Revise el contenido del paqueteEtapa 2 Remova os materiais e a fita de embalagem Remove the packing tape and materialsÉtape 2 Retrait des matériaux d’emballage Paso 2 Retire la cinta y los materiales de embalajeSet the printer on top of tray Etapa 4 Instale os cartuchos de tinta Install the ink cartridgesÉtape 4 Installation des cartouches d’encre Paso 4 Instale los cartuchos de tintaEtapa 5 Instale os cabeçotes de impressão Install the printheadsÉtape 5 Installation des têtes d’impression Paso 5 Instale los cabezales de impresiónEtapa 6 Coloque papel nas bandejas Load paper in the traysÉtape 6 Chargement de papier dans les bacs Paso 6 Cargue papel en las bandejasEnglish Français Português Español Sur bouton Alimentation pour Connect the power cord and turn on the printerEtapa 7 Conecte o cabo de alimentação e ligue a impressora English Français Português Español Etapa 8 Conecte a impressora Connect the printerÉtape 8 Connexion de l’imprimante Paso 8 Conecte la impresoraEnglish Français Português Español Page Etapa 9 Teste a instalação do software da impressora Test the printer software installationÉtape 9 Test de l’installation du logiciel de l’imprimante Paso 9 Pruebe la instalación del softwareComo obter mais informações Register the printer Finding more informationPour obtenir davantage d’informations Más informaciónInterpreting control panel lights Onscreen user guideEnglish Problems installing software TroubleshootingProblems printing an alignment Problems connecting to a networkTo print a configuration Troubleshooting and configuration toolsConfiguration Embedded Web serverSecurity Settings Understanding 802.11 wireless network settingsCommunication mode Network name SsidFor Windows To set up the printer for wireless communicationWhen prompted, click Open Print Center to add the printer For Mac OSTroubleshooting problems for wireless communication Check the wireless communication settingsReset network configuration settings Add hardware addresses to a wireless access point WAPHewlett-Packard limited warranty statement Interprétation des voyants du panneau de commande Français Problèmes d’impression d’une page d’alignement Problèmes liés à l’installation du logicielDépannage Problèmes de connexion à un réseauServeur Web intégré Outils de dépannage et de configurationDe configuration Utilisation des paramètres réseau sans fil Mode de communicationIl existe deux options de mode de communication Nom de réseau SsidPour Windows Pour Mac OSFrançais Dépannage des problèmes de communication sans fil Vérification des paramètres de communication sans filGarantie limitée Hewlett-Packard Mídia de impressão está congestionada na impressora Botão Página de configuraçãoIndicadores luminosos de cabeçote De Continuar piscaSe o erro persistir, substitua o cartucho de tinta indicado Indicador luminoso de energia eEm seguida, tente imprimir De tinta piscamProblemas na instalação do software Solução de problemasProblemas na impressão da página de alinhamento Problemas na conexão com a redeServidor Web incorporado Ferramentas de solução de problemas e de configuraçãoPágina de configuração Nome da rede Ssid Entendendo configurações de rede sem fioConfigurações de segurança Modo de comunicaçãoPara Mac OS Para configurar a impressora para comunicação sem fioAutenticação de rede a configuração padrão No WindowsPortuguês Solução de problemas para comunicação sem fio Verifique as configurações de comunicação sem fioRedefina as configurações da rede Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard Están insertados por completo Interpretación de las luces del panel de controlParpadea HP OfficeJet Pro K550 o la unidad de impresión a doble caraDe las luces de los cartuchos de Con la impresiónReemplace el cartucho de tinta indicado Tinta parpadeanProblemas durante la instalación del software Solución de problemasProblemas al imprimir una página de alineación Problemas durante la conexión a una redProblemas durante la conexión a una red por cable Solución de problemas y herramientas de configuraciónPágina de configuración Para imprimir una página de configuraciónExisten dos opciones de modos de comunicación Nombre de la red SsidModo de comunicación Configuración de seguridad Para WindowsLa luz Página de configuración parpadea Solución de problemas durante la comunicación inalámbrica Revise los parámetros de la comunicación inalámbricaRestablecer parámetros de configuración de red La lista de direcciones MAC aceptadas de WAPDeclaración de garantía limitada de Hewlett-Packard C8157-90015