Tefal BH7366J8 manual Karbantartás, HŒszigetelŒ funkció, ElsŒ a környezetvédelem

Page 29

Tef-Sacbébéiso 03-08 28/03/08 11:44 Page 29

- Melegítéskor tartsa be a következŒ melegítési idŒket:

Mennyiség

Melegítési idŒ*

120 ml-es cumisüveg

12-15 perc (a cumisüveg melegítés elŒtti

240 ml-es cumisüveg

hŒmérsékletétŒl függŒen)

120 g-os pohár

20-25 perc (a pohár melegítés elŒtti

250 g-os pohár

hŒmérsékletétŒl függŒen)

*A közölt melegítési idŒk tájékoztató jellegıek, a TEFAL cumisüvegekkel laboratóriumban végzett tesztek alapján.

-A cumisüvegek vagy a poharak melegítési idejének optimalizálása és ellenŒrzése érdekében azt javasoljuk, hogy elsŒ használatkor határozza meg saját, megfelelŒ melegítési idejét.

-A melegítés végeztével húzza ki a dugót a szivargyújtóból, és helyezze a zsebbe.

-MielŒtt elkezdené a baba etetését:

-néhány cseppet a kézfejére cseppentve ellenŒrizze a folyadék hŒmérsékletét,

-vagy kóstolja meg az élelmiszert.

HŒszigetelŒ funkció

-Ahhoz, hogy az élelmiszert melegen vagy hidegen tartsa 3 órán keresztül, helyezze a már meleg vagy hideg cumisüveget vagy poharat a bezárt táskába, az elŒzŒ paragrafusban leírt módon (1.–5. ábrák).

Karbantartás

-Az izoterm táska (tok nélkül): mossa el kézzel vagy mosógépben “kímélŒ” programmal, 30°C-on.

-A tok: törölje meg egy nedves törlŒruhával. Ne mossa mosógépben.

-A tejportároló doboz: elsŒ használat elŒtt és minden használat után a részek szétszedésével (dugó, fedél, doboz) mossa el és sterilizálja. Kizárólag tejpor tárolására használja.

F

NL

D

I

GB

GR

TR

RUS

UA

PL

CZ

SK

H

BG

RO

HR

ElsŒ a környezetvédelem!

Az Ön termék értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.

Kérjük, készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyıjtŒhelyen.

29

Image 29
Contents Travel & EAT Tef-Sacbébéiso 03-08 28/03/08 1144 Use Utilisation Précaution d’emploi DescriptionUtilisation Fonction chauffeFonction isotherme EntretienParticipons à la protection de l’environnement Quantités Temps de chauffeGebruiksaanwijzing BeschrijvingGebruik OpwarmfunctieThermo-functie OnderhoudWees vriendelijk voor het milieu Hoeveelheid VerwarmingstijdAufwärmfunktion BeschreibungGebrauch Warm- und Kühlhaltefunktion PflegeDenken Sie an den Schutz der Umwelt Menge AufwärmzeitPrecauzioni d’impiego DescrizioneUso Funzione riscaldamentoFunzione termica ManutenzionePartecipiamo alla protezione dellambiente Quantità Tempo di riscaldamentoHeating function UseIsothermal function CareEnvironment protection first Quantities Heating time¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ˘ÓÙ‹ÚËÛË Isonu TanKullan Miktarlar Bakİzoterm fonksiyonu ÅÂÊÌÓÒÚË ÉÔËÒ‡ÌËÂÀÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÎÛÌ͈Ëfl ÔÓ‰Ó„ÀÁÓÚÂÛÌ͈Ëfl ÌıÓ‰ÄÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÄÓÌÚÂÈÌÂıÓ„Ó ÏÓÎÓ͇ ‚˚ÏÓÈÚÂ Ë ÔÊÂÊËÏ ÉÔËÒ‡ÔÓ·¥ÊÌ¥ Á‡ıÓ‰Ë ßÁÓÚ ÑÓ„Îfl‰¥Î¸Í¥ÒÚ¸ ÄÓıÓ„Ó ÏÓÎÓ͇˝ytkowanie OpisFunkcja izotermiczna KonserwacjaBierzmy czynny udzia∏ w ochronie Êrodowiska IloÊç Czas podgrzewaniaFunkce ohfiívání PopisPouÏití Funkce termosky ÚdrÏbaPodílejme se na ochranû Ïivotního prostfiedí MnoÏství Doby ohfiíváníFunkcia zohrievania PouÏívanieMnoÏstvo Doba zohrievania Izotermická funkciaPodieºajme sa na ochrane Ïivotného prostredia Tilos a készüléket olyan LeírásHasználat HŒszigetelŒ funkció KarbantartásElsŒ a környezetvédelem Mennyiség Melegítési idŒÎÛÌ͈Ëfl Á‡ÚÓÔÎflÌ ÀÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÄÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÍÂÛÌ͈ËflÓÚ ÙË„ ͘‡ÌÚ‡Precauţii de utilizare DescriereUtilizare Funcţia de încălzireFuncţia izotermă ÎntreţinereSă participăm la protecţia mediului Cantităţi Timp de încălzireFunkcija zagrijavanja UporabaKoliãine Vrijeme podgrijavanja OdrÏavanjeIzotermiãna funkcija RUS RUS RC 301 520 920 Ref 03/08
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb