Samsung SDB-100/W manual Cuidado

Page 32

CUIDADO

RISCO DE CHOQUE

ELÉTRICO NÃO ABRIR

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO REMOVA A TAMPA DE TRÁS. NÃO CONSERTE NENHUMA PEÇA INTERNA. CONSULTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADO.

Este símbolo indica voltagem elevada internamente. É perigoso fazer qualquer tipo de contato com as peças internas deste produto.

Este símbolo indica que a literatura sobre a operação e manutenção é anexada ao produto.

6.Se este produto não funcionar correctamente, entre em contato com o seu fornecedor ou a assistência técnica mais próxima. Nunca desmonte ou altere o produto de qualquer forma.

(O fabricante não é responsável por qualquer dano resultante da desmontagem ou reparo desnecessário).

7.Ao limpar, não respingar água diretamente nas peças do produto. (Isto pode causar explosão ou choque eléctrico).

Limpe a superfície com um pano seco. Nunca use detergentes ou substância química no produto, uma vez que isto pode causar descoloração da superfície ou dano ao acabamento.

1.Certifique-se de que o cabo esteja conectado firmemente antes

de usar. (Uma conexão solta pode causar explosão).

2.Ao instalar o SAB-100 na parede ou teto, monte-o de forma segura. (Um SAB-100 solto pode causar lesão pessoal).

3.Não coloque objetos condutores (ex. chave de fenda, moedas e

PT

objetos metálicos) ou recipientes com água na parte superior da câmara.

(Lesão séria pode ser causada por explosão, choque elétrico ou objetos em queda).

4.Não instale-o em um local com fuligem, empoeirado ou úmido. (Isto pode causar explosão ou choque eléctrico).

5.Se qualquer odor ou fumaça sair da unidade, desligue o aparelho. Em tal caso, desconecte imediatamente a fonte de alimentação e entre em contato com a assistência técnica. (Uso ininterrupto em tal condição pode causar explosão ou choque elétrico).

1.Não deixe cair objetos no produto ou aplicar choque elétrico forte. Mantenha distante de local sujeito a vibração excessiva ou interferência magnética.

2.Não instale em um local sujeito a alta temperatura

(acima de 50°C), temperatura baixa (abaixo de -10°C) ou umidade

PT

elevada. (Isto pode causar explosão ou choque elétrico).

 

3.Evite local exposto à luz solar direta ou próximo de fontes térmicas, tais como aquecedores ou radiadores.

(Se não o fizer, poderá causar explosão).

4.Se desejar trocar o produto de lugar, certifique-se de desligar a alimentação e depois remova-o ou reinstale-o.

5.Instale em um local bem ventilado.

6.Remova o conector da tomada de parede quando ocorrer relâmpagos.

(Se não o fizer, pode causar explosão ou dano ao produto).

2

3

Image 32
Contents SDB-100 Risk of Electric Shock do not Open Function of Each Part Checking the Contents of the PackageSDB-100 Introduction Precautions for Installation and Use SDB-100 InstallationDescription System Connection DiagramSDB-100 Specifications SAB-100 Avertissement Nom et fonction de chaque pièce SAB-100 IntroductionVérifiez soigneusement le contenu du carton SAB-100 Installation Température -10C ~ +50C 14F~122F Humidité Inférieure à 90%Pièce Description Schéma de Connexion du SystèmeSAB-100 Caractéristiques SAB-100 Warnung Bezeichnung der Teile und Funktionen SAB-100 EinführungÜberprüfung des Lieferumfangs Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Gebrauch Geräts führenSystemanschlusss-Schema SAB-100 Un collegamento allentato potrebbe provocare incendi Nomi e funzioni dei componenti SAB-100 IntroduzioneControllo del contenuto della confezione Precauzioni per l’installazione e l’uso SAB-100 InstallazioneSia in grado di sostenere il peso dell’SAB-100 Provocare incendi o danni al prodottoSchema collegamenti del sistema SAB-100 SpecificheVoce Descrizione Tipo di prodotto Dispositivo di allarmeSAB-100 Puede causar lesiones corporales No coloque encima de la cámara objetos conductores p.ejNo la instale en un lugar tiznado, polvoriento o húmedo. El Hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctricoSAB-100 Introducción Nombre y función de cada pieza Revisión del contenido del paquetePrecauciones de instalación y uso SAB-100 InstalaciónAntes de la instalación TinuaciónArtículo Description Diagrama de conexiones del sistemaSAB-100 Especificaciones SAB-100 Waarschuwing Naam en functie van elk onderdeel Inleiding tot de SAB-100De inhoud van de verpakking controleren Installatie van de SAB-100 Voorwerpen naar een veilige plek vóór de installatieVan de SAB-100 wel kan dragen Het product ontstaanBeschrijving Diagram met systeemaansluitingenSpecificaties van de SAB-100 SAB-100 Cuidado Introdução do SAB-100 Verificação do conteúdo da embalagemNome e função de cada peça Cabo estejam inseridos na embalagemPrecauções para a instalação e uso Instalação do SAB-100Descrição Diagrama de conexão do sistemaSAB-100 especificações SAB-100 Faldende genstande Placer den ikke på et sodet, støvet eller fugtigt stedDet kan medfører elektrisk stød eller brand Stoppes brug af produktetNavn og funktion for hver del Præsentation af SAB-100Kontroller indholdet af pakken Forholdsregler ved installation og brug Installation af SAB-100Holdes inden for de grænser, der er angivet nedenfor Temperatur -10C~+50CSystemforbindelsesdiagram Specifikationer for SAB-100Normal åben/Normal lukke Relæ aktiveretSAB-100 Installera den inte på en sotig, dammig eller fuktig plats Allvarliga skadorDetta kan orsaka brand eller elektriska stötar Skick kan det orsaka brand eller elektrisk stötSAB-100 Introduktion Kontrollera innehållet i förpackningenDelarnas namn och funktion Den en ansluts till kameran och den andra till monitornFöremål till en säker plats före installationen Installera SAB-100 på en sval plats, inte i direkt solljusKlarar av dess tyngd Isoleringen skadatsSysteminkopplingsdiagram SAB-100 SpecifikationerVideobandspelare för intervallinspelning Objekt BeskrivningSAB-100 ÉëíéêéÜçé Ó‚Â¸Ú ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÓÔÎÂÚÍÂ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚ÓÁ„Ó‡ÌË ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌË ËÁ‰ÂÎËflÇ ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Îˈ Í Ïâòúû ÏÓÌڇʇ ‚‚Ë‰Û ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ô‡‰ÂÌËfl Ô‰ÏÂÚÓ‚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍËÇàÑÖéäÄåÖêÄ ÌëíêéâëíÇé éïêÄççéâËàÉçÄãàáÄñàà ÉÔËÒ‡ÌËÂElectronics

SDB-100, SDB-100/W specifications

The Samsung SDB-100/W and SDB-100 are cutting-edge digital signage displays that cater to a wide array of commercial and advertising needs. Designed with state-of-the-art technology, these displays have become a preferred choice for retailers, corporations, and public spaces seeking to convey information and advertisements effectively.

One of the main features of the SDB-100 series is its high-resolution display. With Full HD (1920 x 1080) capabilities, these units deliver vibrant colors and sharp imagery, ensuring that content is displayed with remarkable clarity. This is particularly useful in environments where visual impact is crucial, such as shopping malls, airports, and corporate lobbies.

The SDB-100/W model is specifically designed to be weather-resistant, making it an excellent choice for outdoor installations. Its robust construction and protective features ensure that it can withstand various weather conditions while maintaining functionality. This versatility allows businesses to deploy digital signage in diverse settings, from outdoor advertising to interactive kiosks.

In terms of technology, both models are equipped with Samsung's proprietary Digital Signage Platform, which allows for easy content management. Users can upload, schedule, and change content remotely, maximizing operational efficiency. This feature is invaluable for businesses that need to react quickly to changing information or promotional campaigns.

Another standout characteristic of the SDB-100 series is its energy-efficient design. Utilizing advanced energy-saving technologies, these displays help reduce electrical consumption without compromising performance. This not only contributes to lower operational costs but also aligns with more sustainable business practices.

Connectivity is another key aspect of the SDB-100 series. Both models offer multiple input options, including HDMI, DisplayPort, and USB. This flexibility ensures that users can easily integrate the displays into existing setups, whether for video walls, standalone displays, or interactive applications.

Overall, the Samsung SDB-100/W and SDB-100 represent a remarkable fusion of technology, design, and utility. Their impressive visual performance, robust construction for outdoor use, energy efficiency, and advanced content management capabilities make them an ideal choice for businesses looking to enhance their communication strategies through digital signage. With these displays, companies can engage customers more effectively and create dynamic, interactive experiences that draw attention and drive engagement.