Samsung SDB-100/W manual Systemanschlusss-Schema, SOC-220P

Page 15
ProdukttypAlarmbox
Spannungsquelle18V Gleichstrom vom Monitor
LeistungsaufnahmeCa. 1W
Temperatur bei Betrieb-10˚C ~+50˚C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb ~90%
Abmessungen96mm(B)X35mm(H)X100mm(L)
GewichtCa. 100g
Spezifikation für Alarm-Eingang. Normal Open/Normal Close Spezifikation für Alarm-Ausgang Relais aktiviert
Kontaktbemessung125VAC, 0.5A oder 30VDC, 2A (Widerstandslast)
Beschreibung
Parameter
SAB-100 - Technische Daten

 

 

Systemanschlusss-Schema

 

 

ALARM-EINGANG NO/NC

 

12 ¡¿ ZOOM

 

D

KAMERA

ALARM

 

SOC-220P

 

SOC-420P

SAB-100

 

SOC-920P

 

 

 

ALARM-AUSGANG

 

ALARM-AUSGANG

MONITOR

SMO-210TP

SMO-150TP

SPOT-MONITOR

SLAVE-MONITOR

ZEITRAFFER-VIDEORECORDER

D

8

9

Image 15
Contents SDB-100 Risk of Electric Shock do not Open Checking the Contents of the Package SDB-100 IntroductionFunction of Each Part SDB-100 Installation Precautions for Installation and UseSystem Connection Diagram SDB-100 SpecificationsDescription SAB-100 Avertissement SAB-100 Introduction Vérifiez soigneusement le contenu du cartonNom et fonction de chaque pièce Température -10C ~ +50C 14F~122F Humidité Inférieure à 90% SAB-100 InstallationSchéma de Connexion du Système SAB-100 CaractéristiquesPièce Description SAB-100 Warnung SAB-100 Einführung Überprüfung des LieferumfangsBezeichnung der Teile und Funktionen Geräts führen Vorsichtsmaßnahmen für Installation und GebrauchSystemanschlusss-Schema SAB-100 Un collegamento allentato potrebbe provocare incendi SAB-100 Introduzione Controllo del contenuto della confezioneNomi e funzioni dei componenti Provocare incendi o danni al prodotto Precauzioni per l’installazione e l’usoSAB-100 Installazione Sia in grado di sostenere il peso dell’SAB-100Tipo di prodotto Dispositivo di allarme Schema collegamenti del sistemaSAB-100 Specifiche Voce DescrizioneSAB-100 Hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico Puede causar lesiones corporalesNo coloque encima de la cámara objetos conductores p.ej No la instale en un lugar tiznado, polvoriento o húmedo. ElRevisión del contenido del paquete SAB-100 Introducción Nombre y función de cada piezaTinuación Precauciones de instalación y usoSAB-100 Instalación Antes de la instalaciónDiagrama de conexiones del sistema SAB-100 EspecificacionesArtículo Description SAB-100 Waarschuwing Inleiding tot de SAB-100 De inhoud van de verpakking controlerenNaam en functie van elk onderdeel Het product ontstaan Installatie van de SAB-100Voorwerpen naar een veilige plek vóór de installatie Van de SAB-100 wel kan dragenDiagram met systeemaansluitingen Specificaties van de SAB-100Beschrijving SAB-100 Cuidado Cabo estejam inseridos na embalagem Introdução do SAB-100Verificação do conteúdo da embalagem Nome e função de cada peçaInstalação do SAB-100 Precauções para a instalação e usoDiagrama de conexão do sistema SAB-100 especificaçõesDescrição SAB-100 Stoppes brug af produktet Faldende genstandePlacer den ikke på et sodet, støvet eller fugtigt sted Det kan medfører elektrisk stød eller brandPræsentation af SAB-100 Kontroller indholdet af pakkenNavn og funktion for hver del Temperatur -10C~+50C Forholdsregler ved installation og brugInstallation af SAB-100 Holdes inden for de grænser, der er angivet nedenforRelæ aktiveret SystemforbindelsesdiagramSpecifikationer for SAB-100 Normal åben/Normal lukkeSAB-100 Skick kan det orsaka brand eller elektrisk stöt Installera den inte på en sotig, dammig eller fuktig platsAllvarliga skador Detta kan orsaka brand eller elektriska stötarDen en ansluts till kameran och den andra till monitorn SAB-100 IntroduktionKontrollera innehållet i förpackningen Delarnas namn och funktionIsoleringen skadats Föremål till en säker plats före installationenInstallera SAB-100 på en sval plats, inte i direkt solljus Klarar av dess tyngdObjekt Beskrivning SysteminkopplingsdiagramSAB-100 Specifikationer Videobandspelare för intervallinspelningSAB-100 ÉëíéêéÜçé Ó‚Â¸Ú ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ô‡‰ÂÌËfl Ô‰ÏÂÚÓ‚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÓÔÎÂÚÍÂ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓ‚ÓÁ„Ó‡ÌË ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌË ËÁ‰ÂÎËfl Ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Îˈ Í Ïâòúû ÏÓÌڇʇ ‚‚ˉÛÉÔËÒ‡ÌË ÇàÑÖéäÄåÖêÄÌëíêéâëíÇé éïêÄççéâ ËàÉçÄãàáÄñààElectronics