Samsung SDB-100/W manual SAB-100 Introduktion, Kontrollera innehållet i förpackningen

Page 43

S

SAB-100 Introduktion

SAB-100 (Samsung Alarmbox) är endast avsedd för VPP-systemet. Om kameran inte är en del av VPP-systemet, fungerar inte alarmboxen. Normal drift kan inte heller garanteras om den används för någonting annat.

SAB-100 (Samsung Alarmbox) är en apparat som tar emot en signal från sensorn och avger en larmsignal.

Kontrollera innehållet i förpackningen

”Försäkra dig om att SAB-100, bruksanvisningen, skruvar och kabel finns med i förpackningen”.

SAB-100

Bruksanvisning

SKRUV

KABEL

Delarnas namn och funktion

 

MONTERINGSSKRUVAR

HÖLJE

 

RJ45-KONTAKT

LOCK

 

 

 

LARMINGÅNG

LARMUTGÅNG

 

A-INGÅNG JORD

POSITIV POL NEGATIV POL



NO/NC

 

SKRUV FÖR LOCKET

JORD

 

Alarm IN/UT

Beroende på statusen hos N/C och N/O, tar denna emot och utsänder larm.

N/C, N/O

Detta är de plintar där du kan välja mellan Normalt stängd och

Normalt öppen. Normalt (när plinten NO/NC och jord inte ärS anslutna) är denna satt till N/O, men om plintarna NO/NC och

jord är anslutna är denna satt till N/C.

KONTAKT

Den en ansluts till kameran och den andra till monitorn.

4

5

Image 43
Contents SDB-100 Risk of Electric Shock do not Open SDB-100 Introduction Checking the Contents of the PackageFunction of Each Part SDB-100 Installation Precautions for Installation and UseSDB-100 Specifications System Connection DiagramDescription SAB-100 Avertissement Vérifiez soigneusement le contenu du carton SAB-100 IntroductionNom et fonction de chaque pièce Température -10C ~ +50C 14F~122F Humidité Inférieure à 90% SAB-100 InstallationSAB-100 Caractéristiques Schéma de Connexion du SystèmePièce Description SAB-100 Warnung Überprüfung des Lieferumfangs SAB-100 EinführungBezeichnung der Teile und Funktionen Geräts führen Vorsichtsmaßnahmen für Installation und GebrauchSystemanschlusss-Schema SAB-100 Un collegamento allentato potrebbe provocare incendi Controllo del contenuto della confezione SAB-100 IntroduzioneNomi e funzioni dei componenti Provocare incendi o danni al prodotto Precauzioni per l’installazione e l’usoSAB-100 Installazione Sia in grado di sostenere il peso dell’SAB-100Tipo di prodotto Dispositivo di allarme Schema collegamenti del sistemaSAB-100 Specifiche Voce DescrizioneSAB-100 Hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico Puede causar lesiones corporalesNo coloque encima de la cámara objetos conductores p.ej No la instale en un lugar tiznado, polvoriento o húmedo. ElRevisión del contenido del paquete SAB-100 Introducción Nombre y función de cada piezaTinuación Precauciones de instalación y usoSAB-100 Instalación Antes de la instalaciónSAB-100 Especificaciones Diagrama de conexiones del sistemaArtículo Description SAB-100 Waarschuwing De inhoud van de verpakking controleren Inleiding tot de SAB-100Naam en functie van elk onderdeel Het product ontstaan Installatie van de SAB-100Voorwerpen naar een veilige plek vóór de installatie Van de SAB-100 wel kan dragenSpecificaties van de SAB-100 Diagram met systeemaansluitingenBeschrijving SAB-100 Cuidado Cabo estejam inseridos na embalagem Introdução do SAB-100Verificação do conteúdo da embalagem Nome e função de cada peçaInstalação do SAB-100 Precauções para a instalação e usoSAB-100 especificações Diagrama de conexão do sistemaDescrição SAB-100 Stoppes brug af produktet Faldende genstandePlacer den ikke på et sodet, støvet eller fugtigt sted Det kan medfører elektrisk stød eller brandKontroller indholdet af pakken Præsentation af SAB-100Navn og funktion for hver del Temperatur -10C~+50C Forholdsregler ved installation og brugInstallation af SAB-100 Holdes inden for de grænser, der er angivet nedenfor Relæ aktiveret Systemforbindelsesdiagram Specifikationer for SAB-100 Normal åben/Normal lukkeSAB-100 Skick kan det orsaka brand eller elektrisk stöt Installera den inte på en sotig, dammig eller fuktig platsAllvarliga skador Detta kan orsaka brand eller elektriska stötarDen en ansluts till kameran och den andra till monitorn SAB-100 IntroduktionKontrollera innehållet i förpackningen Delarnas namn och funktionIsoleringen skadats Föremål till en säker plats före installationenInstallera SAB-100 på en sval plats, inte i direkt solljus Klarar av dess tyngdObjekt Beskrivning SysteminkopplingsdiagramSAB-100 Specifikationer Videobandspelare för intervallinspelningSAB-100 ÉëíéêéÜçé Ó‚Â¸Ú ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ô‡‰ÂÌËfl Ô‰ÏÂÚÓ‚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÓÔÎÂÚÍÂ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓ‚ÓÁ„Ó‡ÌË ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌË ËÁ‰ÂÎËfl Ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Îˈ Í Ïâòúû ÏÓÌڇʇ ‚‚ˉÛÉÔËÒ‡ÌË ÇàÑÖéäÄåÖêÄÌëíêéâëíÇé éïêÄççéâ ËàÉçÄãàáÄñààElectronics