Samsung SDB-100/W manual Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Gebrauch, Geräts führen

Page 14

Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Gebrauch

Bitte überprüfen Sie vor der Installation, ob die Installationsstelle

das Gewicht der SAB-100 tragen kann.

Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht irgendwo eingeklemmt

 

oder seine Isolationsummantelung nicht abgezogen wird. (Die

 

Nichtbeachtung kann zu Feuer oder einer Beschädigung des

D

Geräts führen.)

 

Vergewissern Sie sich, dass sich keine Personen im Installations- bereich, wo Gegenstände herunterfallen könnten, aufhalten. Ver- bringen Sie Wertgegenstände vor der Installation an einen sicheren Ort.

Installieren Sie die SAB-100 an einem kühlen Ort und nicht in direktem Sonnenlicht. Es empfiehlt sich, die SAB-100 an einer Stelle zu betreiben oder zu lagern, die nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.

Die SAB-100 darf nur an Orten eingesetzt werden, an denen die folgenden Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsgrenzwerte eingehal- ten werden:

-Temperatur: -10°C ~ +50°C (14°F~122°F)

-Luftfeuchtigkeit: unter 90%

SAB-100 - Installation

Wählen Sie eine Installationsstelle aus, die mindestens das fünffache Eigengewicht des zu installierenden Geräts (Gewicht ca. 500 g) tragen

kann.

 

 

 

 

INNENSCHRAUBE

 

 

 

GEHÄUSE

 

 

RJ45-ANSCHLUSS

 

 

ABDECKUNG

 

 

 

 

 

 

ALARM-EINGANG ALARM-AUSGANG

D

 

A-IN ERDE HOT

COLD



NO/NC

 

 

GEHÄUSESCHRAUBE

ERDE

 

 

1.Lösen Sie die GEHÄUSESCHRAUBE und nehmen Sie die ABDECKUNG ab.

2.Verbinden Sie den einen RJ45-STECKER mit der Kamera und den anderen RJ45-STECKER mit dem Monitor.

Der Systemanschluss ist im Systemanschluss-Schema dargestellt.

3.Bei Auswahl von Normal Open ist der NO/NC-Anschluss nicht mit dem Erdungsanschluss verbunden. Im umgekehrten Fall, bei Auswahl von Normal Close, ist der NO/NC-Anschluss mit dem Erdungsanschluss verbunden.

4.A-IN und Erdungsanschluss werden mit anderen Geräten (z. B. einem Sensor usw.) verbunden. HOT und COLD werden mit dem Gerät, das den Alarmeingang empfängt, verbunden (Relais-Eingang).

5.Nachdem die Kabelverbindung hergestellt ist, sollten Sie die Kabel so anordnen, dass diese nicht beschädigt werden.

6.Befestigen Sie den GERÄTERUMPF der SAB-100 mit der INNENSCHRAUBE (2-teilig) an der entsprechenden Stelle.

7.Danach schließen Sie die ABDECKUNG, und befestigen diese mit der GEHÄUS- ESCHRAUBE am GEHÄUSE.

6

7

Image 14
Contents SDB-100 Risk of Electric Shock do not Open Function of Each Part Checking the Contents of the PackageSDB-100 Introduction Precautions for Installation and Use SDB-100 InstallationDescription System Connection DiagramSDB-100 Specifications SAB-100 Avertissement Nom et fonction de chaque pièce SAB-100 IntroductionVérifiez soigneusement le contenu du carton SAB-100 Installation Température -10C ~ +50C 14F~122F Humidité Inférieure à 90%Pièce Description Schéma de Connexion du SystèmeSAB-100 Caractéristiques SAB-100 Warnung Bezeichnung der Teile und Funktionen SAB-100 EinführungÜberprüfung des Lieferumfangs Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Gebrauch Geräts führenSystemanschlusss-Schema SAB-100 Un collegamento allentato potrebbe provocare incendi Nomi e funzioni dei componenti SAB-100 IntroduzioneControllo del contenuto della confezione Sia in grado di sostenere il peso dell’SAB-100 Precauzioni per l’installazione e l’usoSAB-100 Installazione Provocare incendi o danni al prodottoVoce Descrizione Schema collegamenti del sistemaSAB-100 Specifiche Tipo di prodotto Dispositivo di allarmeSAB-100 No la instale en un lugar tiznado, polvoriento o húmedo. El Puede causar lesiones corporalesNo coloque encima de la cámara objetos conductores p.ej Hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctricoSAB-100 Introducción Nombre y función de cada pieza Revisión del contenido del paqueteAntes de la instalación Precauciones de instalación y usoSAB-100 Instalación TinuaciónArtículo Description Diagrama de conexiones del sistemaSAB-100 Especificaciones SAB-100 Waarschuwing Naam en functie van elk onderdeel Inleiding tot de SAB-100De inhoud van de verpakking controleren Van de SAB-100 wel kan dragen Installatie van de SAB-100Voorwerpen naar een veilige plek vóór de installatie Het product ontstaanBeschrijving Diagram met systeemaansluitingenSpecificaties van de SAB-100 SAB-100 Cuidado Nome e função de cada peça Introdução do SAB-100Verificação do conteúdo da embalagem Cabo estejam inseridos na embalagemPrecauções para a instalação e uso Instalação do SAB-100Descrição Diagrama de conexão do sistemaSAB-100 especificações SAB-100 Det kan medfører elektrisk stød eller brand Faldende genstandePlacer den ikke på et sodet, støvet eller fugtigt sted Stoppes brug af produktetNavn og funktion for hver del Præsentation af SAB-100Kontroller indholdet af pakken Holdes inden for de grænser, der er angivet nedenfor Forholdsregler ved installation og brugInstallation af SAB-100 Temperatur -10C~+50CNormal åben/Normal lukke SystemforbindelsesdiagramSpecifikationer for SAB-100 Relæ aktiveretSAB-100 Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar Installera den inte på en sotig, dammig eller fuktig platsAllvarliga skador Skick kan det orsaka brand eller elektrisk stötDelarnas namn och funktion SAB-100 IntroduktionKontrollera innehållet i förpackningen Den en ansluts till kameran och den andra till monitornKlarar av dess tyngd Föremål till en säker plats före installationenInstallera SAB-100 på en sval plats, inte i direkt solljus Isoleringen skadatsVideobandspelare för intervallinspelning SysteminkopplingsdiagramSAB-100 Specifikationer Objekt BeskrivningSAB-100 ÉëíéêéÜçé Ó‚Â¸Ú ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl Ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Îˈ Í Ïâòúû ÏÓÌڇʇ ‚‚Ë‰Û ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÓÔÎÂÚÍÂ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓ‚ÓÁ„Ó‡ÌË ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌË ËÁ‰ÂÎËfl ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ô‡‰ÂÌËfl Ô‰ÏÂÚÓ‚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍËËàÉçÄãàáÄñàà ÇàÑÖéäÄåÖêÄÌëíêéâëíÇé éïêÄççéâ ÉÔËÒ‡ÌËÂElectronics

SDB-100, SDB-100/W specifications

The Samsung SDB-100/W and SDB-100 are cutting-edge digital signage displays that cater to a wide array of commercial and advertising needs. Designed with state-of-the-art technology, these displays have become a preferred choice for retailers, corporations, and public spaces seeking to convey information and advertisements effectively.

One of the main features of the SDB-100 series is its high-resolution display. With Full HD (1920 x 1080) capabilities, these units deliver vibrant colors and sharp imagery, ensuring that content is displayed with remarkable clarity. This is particularly useful in environments where visual impact is crucial, such as shopping malls, airports, and corporate lobbies.

The SDB-100/W model is specifically designed to be weather-resistant, making it an excellent choice for outdoor installations. Its robust construction and protective features ensure that it can withstand various weather conditions while maintaining functionality. This versatility allows businesses to deploy digital signage in diverse settings, from outdoor advertising to interactive kiosks.

In terms of technology, both models are equipped with Samsung's proprietary Digital Signage Platform, which allows for easy content management. Users can upload, schedule, and change content remotely, maximizing operational efficiency. This feature is invaluable for businesses that need to react quickly to changing information or promotional campaigns.

Another standout characteristic of the SDB-100 series is its energy-efficient design. Utilizing advanced energy-saving technologies, these displays help reduce electrical consumption without compromising performance. This not only contributes to lower operational costs but also aligns with more sustainable business practices.

Connectivity is another key aspect of the SDB-100 series. Both models offer multiple input options, including HDMI, DisplayPort, and USB. This flexibility ensures that users can easily integrate the displays into existing setups, whether for video walls, standalone displays, or interactive applications.

Overall, the Samsung SDB-100/W and SDB-100 represent a remarkable fusion of technology, design, and utility. Their impressive visual performance, robust construction for outdoor use, energy efficiency, and advanced content management capabilities make them an ideal choice for businesses looking to enhance their communication strategies through digital signage. With these displays, companies can engage customers more effectively and create dynamic, interactive experiences that draw attention and drive engagement.