Samsung SDB-100 Installatie van de SAB-100, Van de SAB-100 wel kan dragen, Het product ontstaan

Page 29

Voorzorgsmaatregelen bij installatie en gebruik

Controleer vóór de installatie of de plek van installatie het gewicht

Installatie van de SAB-100

Kies een plek voor installatie die minimaal vijf keer het nettogewicht van de te installeren apparatuur kan dragen (ongeveer 500g).

van de SAB-100 wel kan dragen.

Controleer of de kabel nergens blijft haken en of de isolatiemantel

nog op zijn plek zit. (Als u dit niet doet, kan er brand of schade aan

het product ontstaan.)

Voorkom dat mensen het installatiegebied kunnen betreden, waar

voorwerpen kunnen vallen tijdens de installatie. Verplaats kostbare

voorwerpen naar een veilige plek vóór de installatie.

BOVENKLEP



BEHUIZINGSSCHROEF

SCHROEF BINNENKANT

BEHUIZING

RJ45-CONNECTOR

ALARM IN

ALARM UIT

A-IN GND

HOT COLD

(AARDE) (HEET) (KOUD)

NO/NC

GND(AARDE)

 

Installeer de SAB-100 op een koele plek, buiten direct zonlicht.

NL

Het is raadzaam de SAB-100 niet te gebruiken of op te slaan om

 

een plek met direct zonlicht.

De SAB-100 moet worden gebruikt op een plek waar temperatuur en luchtvochtigheid binnen de hieronder opgegeven limieten blijven:

-Temperatuur : -10°C tot +50°C

-Luchtvochtigheid : Beneden 90%

1. Draai de BEHUIZINGSSCHROEF los en verwijder de BOVENKLEP.

2. Sluit de RJ45-CONNECTOR aan op de camera en sluit de andereNL RJ45-CONNECTOR aan op de monitor. De aansluiting van het systeem wordt

aangegeven in het diagram met systeemaansluitingen.

3.Als u voor Normal Open (Normaal geopend) wilt kiezen, wordt de NO/NC-poort niet aangesloten op de GND-poort. Als u voor Normal Close (Normaal gesloten) wilt kiezen, wordt de NO/NC-poort wel aangesloten op de GND-poort.

4.A-IN en GND worden aangesloten op het andere apparaat (bijvoorbeeld een sensor, enz.). HOT en COLD worden aangesloten op het apparaat dat de alarminvoer (relaisinvoer) ontvangt.

5.Nadat de kabels zijn aangesloten, moet u deze zodanig plaatsen dat deze niet beschadigd worden.

6.Schroef de BEHUIZING van de SAB-100 vast op de gewenste plek met de SCHROEF BINNENKANT (2 punten).

7.Sluit vervolgens de BOVENKLEP, schroef de BOVENKLEP vast op de BEHUIZING met de BEHUIZINGSSCHROEF.

6

7

Image 29
Contents SDB-100 Risk of Electric Shock do not Open Function of Each Part Checking the Contents of the PackageSDB-100 Introduction SDB-100 Installation Precautions for Installation and UseDescription System Connection DiagramSDB-100 Specifications SAB-100 Avertissement Nom et fonction de chaque pièce SAB-100 IntroductionVérifiez soigneusement le contenu du carton Température -10C ~ +50C 14F~122F Humidité Inférieure à 90% SAB-100 InstallationPièce Description Schéma de Connexion du SystèmeSAB-100 Caractéristiques SAB-100 Warnung Bezeichnung der Teile und Funktionen SAB-100 EinführungÜberprüfung des Lieferumfangs Geräts führen Vorsichtsmaßnahmen für Installation und GebrauchSystemanschlusss-Schema SAB-100 Un collegamento allentato potrebbe provocare incendi Nomi e funzioni dei componenti SAB-100 IntroduzioneControllo del contenuto della confezione SAB-100 Installazione Precauzioni per l’installazione e l’usoSia in grado di sostenere il peso dell’SAB-100 Provocare incendi o danni al prodottoSAB-100 Specifiche Schema collegamenti del sistemaVoce Descrizione Tipo di prodotto Dispositivo di allarmeSAB-100 No coloque encima de la cámara objetos conductores p.ej Puede causar lesiones corporalesNo la instale en un lugar tiznado, polvoriento o húmedo. El Hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctricoRevisión del contenido del paquete SAB-100 Introducción Nombre y función de cada piezaSAB-100 Instalación Precauciones de instalación y usoAntes de la instalación TinuaciónArtículo Description Diagrama de conexiones del sistemaSAB-100 Especificaciones SAB-100 Waarschuwing Naam en functie van elk onderdeel Inleiding tot de SAB-100De inhoud van de verpakking controleren Voorwerpen naar een veilige plek vóór de installatie Installatie van de SAB-100Van de SAB-100 wel kan dragen Het product ontstaanBeschrijving Diagram met systeemaansluitingenSpecificaties van de SAB-100 SAB-100 Cuidado Verificação do conteúdo da embalagem Introdução do SAB-100Nome e função de cada peça Cabo estejam inseridos na embalagemInstalação do SAB-100 Precauções para a instalação e usoDescrição Diagrama de conexão do sistemaSAB-100 especificações SAB-100 Placer den ikke på et sodet, støvet eller fugtigt sted Faldende genstandeDet kan medfører elektrisk stød eller brand Stoppes brug af produktetNavn og funktion for hver del Præsentation af SAB-100Kontroller indholdet af pakken Installation af SAB-100 Forholdsregler ved installation og brugHoldes inden for de grænser, der er angivet nedenfor Temperatur -10C~+50CSpecifikationer for SAB-100 SystemforbindelsesdiagramNormal åben/Normal lukke Relæ aktiveretSAB-100 Allvarliga skador Installera den inte på en sotig, dammig eller fuktig platsDetta kan orsaka brand eller elektriska stötar Skick kan det orsaka brand eller elektrisk stötKontrollera innehållet i förpackningen SAB-100 IntroduktionDelarnas namn och funktion Den en ansluts till kameran och den andra till monitornInstallera SAB-100 på en sval plats, inte i direkt solljus Föremål till en säker plats före installationenKlarar av dess tyngd Isoleringen skadatsSAB-100 Specifikationer SysteminkopplingsdiagramVideobandspelare för intervallinspelning Objekt BeskrivningSAB-100 ÉëíéêéÜçé Ó‚Â¸Ú ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ÓÁ„Ó‡ÌË ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÓÔÎÂÚÍÂ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓÇ ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Îˈ Í Ïâòúû ÏÓÌڇʇ ‚‚Ë‰Û ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ô‡‰ÂÌËfl Ô‰ÏÂÚÓ‚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍËÌëíêéâëíÇé éïêÄççéâ ÇàÑÖéäÄåÖêÄËàÉçÄãàáÄñàà ÉÔËÒ‡ÌËÂElectronics

SDB-100, SDB-100/W specifications

The Samsung SDB-100/W and SDB-100 are cutting-edge digital signage displays that cater to a wide array of commercial and advertising needs. Designed with state-of-the-art technology, these displays have become a preferred choice for retailers, corporations, and public spaces seeking to convey information and advertisements effectively.

One of the main features of the SDB-100 series is its high-resolution display. With Full HD (1920 x 1080) capabilities, these units deliver vibrant colors and sharp imagery, ensuring that content is displayed with remarkable clarity. This is particularly useful in environments where visual impact is crucial, such as shopping malls, airports, and corporate lobbies.

The SDB-100/W model is specifically designed to be weather-resistant, making it an excellent choice for outdoor installations. Its robust construction and protective features ensure that it can withstand various weather conditions while maintaining functionality. This versatility allows businesses to deploy digital signage in diverse settings, from outdoor advertising to interactive kiosks.

In terms of technology, both models are equipped with Samsung's proprietary Digital Signage Platform, which allows for easy content management. Users can upload, schedule, and change content remotely, maximizing operational efficiency. This feature is invaluable for businesses that need to react quickly to changing information or promotional campaigns.

Another standout characteristic of the SDB-100 series is its energy-efficient design. Utilizing advanced energy-saving technologies, these displays help reduce electrical consumption without compromising performance. This not only contributes to lower operational costs but also aligns with more sustainable business practices.

Connectivity is another key aspect of the SDB-100 series. Both models offer multiple input options, including HDMI, DisplayPort, and USB. This flexibility ensures that users can easily integrate the displays into existing setups, whether for video walls, standalone displays, or interactive applications.

Overall, the Samsung SDB-100/W and SDB-100 represent a remarkable fusion of technology, design, and utility. Their impressive visual performance, robust construction for outdoor use, energy efficiency, and advanced content management capabilities make them an ideal choice for businesses looking to enhance their communication strategies through digital signage. With these displays, companies can engage customers more effectively and create dynamic, interactive experiences that draw attention and drive engagement.