Samsung
SDB-100/W
manual
SAB-100
Specification
Install
Systemanschlusss-Schema
Page 6
SAB-100
Manuel d’utilisation
F
Page 5
Page 7
Image 6
Page 5
Page 7
Contents
SDB-100
Risk of Electric Shock do not Open
Checking the Contents of the Package
SDB-100 Introduction
Function of Each Part
Precautions for Installation and Use
SDB-100 Installation
System Connection Diagram
SDB-100 Specifications
Description
SAB-100
Avertissement
SAB-100 Introduction
Vérifiez soigneusement le contenu du carton
Nom et fonction de chaque pièce
SAB-100 Installation
Température -10C ~ +50C 14F~122F Humidité Inférieure à 90%
Schéma de Connexion du Système
SAB-100 Caractéristiques
Pièce Description
SAB-100
Warnung
SAB-100 Einführung
Überprüfung des Lieferumfangs
Bezeichnung der Teile und Funktionen
Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Gebrauch
Geräts führen
Systemanschlusss-Schema
SAB-100
Un collegamento allentato potrebbe provocare incendi
SAB-100 Introduzione
Controllo del contenuto della confezione
Nomi e funzioni dei componenti
Sia in grado di sostenere il peso dell’SAB-100
Precauzioni per l’installazione e l’uso
SAB-100 Installazione
Provocare incendi o danni al prodotto
Voce Descrizione
Schema collegamenti del sistema
SAB-100 Specifiche
Tipo di prodotto Dispositivo di allarme
SAB-100
No la instale en un lugar tiznado, polvoriento o húmedo. El
Puede causar lesiones corporales
No coloque encima de la cámara objetos conductores p.ej
Hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico
SAB-100 Introducción Nombre y función de cada pieza
Revisión del contenido del paquete
Antes de la instalación
Precauciones de instalación y uso
SAB-100 Instalación
Tinuación
Diagrama de conexiones del sistema
SAB-100 Especificaciones
Artículo Description
SAB-100
Waarschuwing
Inleiding tot de SAB-100
De inhoud van de verpakking controleren
Naam en functie van elk onderdeel
Van de SAB-100 wel kan dragen
Installatie van de SAB-100
Voorwerpen naar een veilige plek vóór de installatie
Het product ontstaan
Diagram met systeemaansluitingen
Specificaties van de SAB-100
Beschrijving
SAB-100
Cuidado
Nome e função de cada peça
Introdução do SAB-100
Verificação do conteúdo da embalagem
Cabo estejam inseridos na embalagem
Precauções para a instalação e uso
Instalação do SAB-100
Diagrama de conexão do sistema
SAB-100 especificações
Descrição
SAB-100
Det kan medfører elektrisk stød eller brand
Faldende genstande
Placer den ikke på et sodet, støvet eller fugtigt sted
Stoppes brug af produktet
Præsentation af SAB-100
Kontroller indholdet af pakken
Navn og funktion for hver del
Holdes inden for de grænser, der er angivet nedenfor
Forholdsregler ved installation og brug
Installation af SAB-100
Temperatur -10C~+50C
Normal åben/Normal lukke
Systemforbindelsesdiagram
Specifikationer for SAB-100
Relæ aktiveret
SAB-100
Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar
Installera den inte på en sotig, dammig eller fuktig plats
Allvarliga skador
Skick kan det orsaka brand eller elektrisk stöt
Delarnas namn och funktion
SAB-100 Introduktion
Kontrollera innehållet i förpackningen
Den en ansluts till kameran och den andra till monitorn
Klarar av dess tyngd
Föremål till en säker plats före installationen
Installera SAB-100 på en sval plats, inte i direkt solljus
Isoleringen skadats
Videobandspelare för intervallinspelning
Systeminkopplingsdiagram
SAB-100 Specifikationer
Objekt Beskrivning
SAB-100
ÉëíéêéÜçé
ӂ¸Ú ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl
Ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Îˈ Í Ïâòúû ÏÓÌڇʇ ‚‚ˉÛ
ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÓÔÎÂÚÍÂ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓ
‚ÓÁ„Ó‡ÌË ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌË ËÁ‰ÂÎËfl
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ô‡‰ÂÌËfl Ô‰ÏÂÚÓ‚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
ËàÉçÄãàáÄñàà
ÇàÑÖéäÄåÖêÄ
ÌëíêéâëíÇé éïêÄççéâ
ÉÔËÒ‡ÌËÂ
Electronics
Top
Page
Image
Contents