Samsung SDB-100/W manual ÉëíéêéÜçé

Page 47

éëíéêéÜçé

éèÄëçéëíú èéêÄÜÖçàü

ùãÖäíêàóÖëäàå íéäéå

çÖ éíäêõÇÄíú

éëíéêéÜçé: Çé àáÅÖÜÄçàÖ éèÄëçéëíà

èéêÄÜÖçàü ùãÖäíêàóÖëäàå

íéäéå çÖ ëçàåÄâíÖ áÄÑçûû

äêõòäì. Ç àáÑÖãàà çÖí ÑÖíÄãÖâ,

äéíéêõÖ èéãúáéÇÄíÖãú åéÜÖí

áÄåÖçàíú àãà

éíêÖåéçíàêéÇÄíú

ëÄåéëíéüíÖãúçé. ëé ÇëÖåà

ÇéèêéëÄåà éÅêÄôÄâíÖëú ä

äÇÄãàîàñàêéÇÄççõå

ëèÖñàÄãàëíÄå.

ùÚÓÚ Á̇˜ÓÍ Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÚÓ, ˜ÚÓ ‚ÌÛÚË ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl ÔËÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚˚ÒÓÍÓ ̇ÔflÊÂÌËÂ. ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í ‰ÂÚ‡ÎflÏ ‚ÌÛÚË ÍÓÔÛÒ‡.

ùÚÓÚ Á̇˜ÓÍ Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ‚‡ÊÌ˚ Á‡Ï˜‡ÌËfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ÛıÓ‰Û Á‡ ‰‡ÌÌ˚Ï ËÁ‰ÂÎËÂÏ.

6.ÖÒÎË ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÌÂÌÓχθÌÓ, Ò‚flÊËÚÂÒ¸ Ò Ï‡„‡ÁËÌÓÏ, „‰Â ÓÌÓ ·˚ÎÓ ÔËÓ·ÂÚÂÌÓ, ËÎË ·ÎËʇȯËÏ ˆÂÌÚÓÏ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ‡Á·Ë‡Ú¸ ËÎË ÔÂ‰ÂÎ˚‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ. (àÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ Û˘Â·, ‚ÓÁÌËͯËÈ ‚ ÂÁÛθڇÚ ‡Á·ÓÍË ËÎË ÂÏÓÌÚ‡ ËÁ‰ÂÎËfl Îˈ‡ÏË, Ì Ëϲ˘ËÏË Ì‡ ÚÓ ÒÔˆˇθÌÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl.)

7.èË ˜ËÒÚÍ ËÁ·Â„‡ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‚Ó‰˚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ì‡ ‰ÂÚ‡ÎË ËÁ‰ÂÎËfl. (èÓÔ‡‰‡ÌË ‚Ó‰˚ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲ ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.) èÓÚËÚ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ӷÂÒˆ‚˜˂‡ÌËfl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ËÎË ÔÓ˜Ë ÓÚ‰ÂÎÍË ÔË ˜ËÒÚÍ ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl ÌËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÏÓ˛˘ËÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ËÎË ıËÏ˘ÂÒÍËÏË ˜ËÒÚfl˘ËÏËÒfl ‚¢ÂÒÚ‚‡ÏË.

R

2

1.èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Û·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ̇‰ÂÊÌÓÒÚË Í‡·ÂθÌ˚ı ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ.

(èÎÓıÓÈ ÍÓÌÚ‡ÍÚ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl.)

2.åÓÌÚ‡ÊÌ˚ ‡·ÓÚ˚ ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í SAB-100 ̇ ÒÚÂÌÛ ËÎË ÔÓÚÓÎÓÍ ‰ÓÎÊÌ˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ̇‰ÂÊÌÓÂ Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ ÍÂÔÎÂÌË ÒËÒÚÂÏ˚. (臉ÂÌË SAB-100 ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚ÏÂ.)

3.á‡Ô¢‡ÂÚÒfl Í·ÒÚ¸ ̇ ͇ÏÂÛ ÔÓ‚Ó‰fl˘Ë ÚÓÍ Ô‰ÏÂÚ˚ (̇ÔËÏÂ, ÓÚ‚ÂÚÍË, ÏÓÌÂÚ˚, ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ‰ÂÚ‡ÎË), ‡ Ú‡ÍÊ ÒÚ‡‚ËÚ¸ ÒÓÒÛ‰˚ Ò ‚Ó‰ÓÈ.

(ÇÓÁ„Ó‡ÌËÂ, ÔÓ‡ÊÂÌË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, Ô‡‰ÂÌË Ô‰ÏÂÚÓ‚ ÏÓ„ÛÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÚflÊÂÎ˚Ï Ú‡‚χÏ.)

4.ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ‚ Á‡Ô˚ÎÂÌÌ˚ı, ‚·ÊÌ˚ı, ÎË·Ó Á‡„flÁÌÂÌÌ˚ı Ò‡ÊÂÈ ÏÂÒÚ‡ı. (ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲ ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.)

5.Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓfl‚ÎÂÌËfl ÌÂÓ·˚˜ÌÓ„Ó Á‡Ô‡ı‡ ËÎË ‰˚χ ËÁ ËÁ‰ÂÎËfl ÔÂÍ‡ÚËÚÂ Â„Ó ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛. çÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌËÂ Ë Ò‚flÊËÚÂÒ¸ Ò ˆÂÌÚÓÏ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. (èÓ‰ÓÎÊÂÌË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ËÁ‰ÂÎËÂÏ ‚ ÔÓ‰Ó·ÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲ ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.)

1.ç ÓÌflÈÚ ̇ ËÁ‰ÂÎË ÚflÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚, Ì ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚÂ Â„Ó ÒËθÌ˚Ï Û‰‡‡Ï. ï‡ÌËÚ ËÁ‰ÂÎË ‚‰‡ÎË ÓÚ ÏÂÒÚ, ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÌ˚ı ˜ÂÁÏÂÌÓÈ ‚Ë·‡ˆËË ËÎË ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ χ„ÌËÚÌ˚ı ÔÓÏÂı.

2.ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ‚ ÏÂÒÚ‡ı, ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÌ˚ı ‚ÎËflÌ˲ ‚˚ÒÓÍËı (Ò‚˚¯Â 50°C) ËÎË ÌËÁÍËı (ÌËÊ -10°C) ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ, ‡ Ú‡ÍÊ ‚ ÏÂÒÚ‡ı Ò ‚˚ÒÓÍÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚ¸˛. (ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲ ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.)

3.àÁ·Â„‡ÈÚ ÏÂÒÚ, ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÌ˚ı ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ÔflÏÓ„Ó ÒÓÎ̘ÌÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡, Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ‚ÓÁΠËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ·, ̇ÔËÏÂ, Ó·Ó„‚‡ÚÂÎÂÈ, ·‡Ú‡ÂÈ

ÓÚÓÔÎÂÌËfl. (Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËÂ.)

R

4.ÖÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÂÂÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÛÊ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ, Ì Á‡·Û‰¸Ú ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌË ÔÂ‰ Â„Ó ÔÂÂÏ¢ÂÌËÂÏ Ì‡ ÌÓ‚Ó ÏÂÒÚÓ.

5.ìÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ‚ ıÓÓ¯Ó ÔÓ‚ÂÚË‚‡ÂÏÓÏ ÏÂÒÚÂ.

6.ÇÓ ‚ÂÏfl „ÓÁ˚ ÓÚÒÓ‰ËÌflÈÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍË. (Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚ÓÁ„Ó‡ÌË ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌË ËÁ‰ÂÎËfl.)

3

Image 47
Contents SDB-100 Risk of Electric Shock do not Open Function of Each Part Checking the Contents of the PackageSDB-100 Introduction SDB-100 Installation Precautions for Installation and UseDescription System Connection DiagramSDB-100 Specifications SAB-100 Avertissement Nom et fonction de chaque pièce SAB-100 IntroductionVérifiez soigneusement le contenu du carton Température -10C ~ +50C 14F~122F Humidité Inférieure à 90% SAB-100 InstallationPièce Description Schéma de Connexion du SystèmeSAB-100 Caractéristiques SAB-100 Warnung Bezeichnung der Teile und Funktionen SAB-100 EinführungÜberprüfung des Lieferumfangs Geräts führen Vorsichtsmaßnahmen für Installation und GebrauchSystemanschlusss-Schema SAB-100 Un collegamento allentato potrebbe provocare incendi Nomi e funzioni dei componenti SAB-100 IntroduzioneControllo del contenuto della confezione Provocare incendi o danni al prodotto Precauzioni per l’installazione e l’usoSAB-100 Installazione Sia in grado di sostenere il peso dell’SAB-100Tipo di prodotto Dispositivo di allarme Schema collegamenti del sistemaSAB-100 Specifiche Voce DescrizioneSAB-100 Hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico Puede causar lesiones corporalesNo coloque encima de la cámara objetos conductores p.ej No la instale en un lugar tiznado, polvoriento o húmedo. ElRevisión del contenido del paquete SAB-100 Introducción Nombre y función de cada piezaTinuación Precauciones de instalación y usoSAB-100 Instalación Antes de la instalaciónArtículo Description Diagrama de conexiones del sistemaSAB-100 Especificaciones SAB-100 Waarschuwing Naam en functie van elk onderdeel Inleiding tot de SAB-100De inhoud van de verpakking controleren Het product ontstaan Installatie van de SAB-100Voorwerpen naar een veilige plek vóór de installatie Van de SAB-100 wel kan dragenBeschrijving Diagram met systeemaansluitingenSpecificaties van de SAB-100 SAB-100 Cuidado Cabo estejam inseridos na embalagem Introdução do SAB-100Verificação do conteúdo da embalagem Nome e função de cada peçaInstalação do SAB-100 Precauções para a instalação e usoDescrição Diagrama de conexão do sistemaSAB-100 especificações SAB-100 Stoppes brug af produktet Faldende genstandePlacer den ikke på et sodet, støvet eller fugtigt sted Det kan medfører elektrisk stød eller brandNavn og funktion for hver del Præsentation af SAB-100Kontroller indholdet af pakken Temperatur -10C~+50C Forholdsregler ved installation og brugInstallation af SAB-100 Holdes inden for de grænser, der er angivet nedenforRelæ aktiveret SystemforbindelsesdiagramSpecifikationer for SAB-100 Normal åben/Normal lukkeSAB-100 Skick kan det orsaka brand eller elektrisk stöt Installera den inte på en sotig, dammig eller fuktig platsAllvarliga skador Detta kan orsaka brand eller elektriska stötarDen en ansluts till kameran och den andra till monitorn SAB-100 IntroduktionKontrollera innehållet i förpackningen Delarnas namn och funktion Isoleringen skadats Föremål till en säker plats före installationen Installera SAB-100 på en sval plats, inte i direkt solljus Klarar av dess tyngdObjekt Beskrivning SysteminkopplingsdiagramSAB-100 Specifikationer Videobandspelare för intervallinspelningSAB-100 ÉëíéêéÜçé Ó‚Â¸Ú ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ô‡‰ÂÌËfl Ô‰ÏÂÚÓ‚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÓÔÎÂÚÍÂ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓ‚ÓÁ„Ó‡ÌË ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌË ËÁ‰ÂÎËfl Ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Îˈ Í Ïâòúû ÏÓÌڇʇ ‚‚ˉÛÉÔËÒ‡ÌË ÇàÑÖéäÄåÖêÄÌëíêéâëíÇé éïêÄççéâ ËàÉçÄãàáÄñààElectronics