Samsung
SDB-100/W
manual
SAB-100
Specification
Install
Systemanschlusss-Schema
Page 36
SAB-100
Installationsvejledning
DK
Page 35
Page 37
Image 36
Page 35
Page 37
Contents
SDB-100
Risk of Electric Shock do not Open
Checking the Contents of the Package
SDB-100 Introduction
Function of Each Part
Precautions for Installation and Use
SDB-100 Installation
System Connection Diagram
SDB-100 Specifications
Description
SAB-100
Avertissement
SAB-100 Introduction
Vérifiez soigneusement le contenu du carton
Nom et fonction de chaque pièce
SAB-100 Installation
Température -10C ~ +50C 14F~122F Humidité Inférieure à 90%
Schéma de Connexion du Système
SAB-100 Caractéristiques
Pièce Description
SAB-100
Warnung
SAB-100 Einführung
Überprüfung des Lieferumfangs
Bezeichnung der Teile und Funktionen
Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Gebrauch
Geräts führen
Systemanschlusss-Schema
SAB-100
Un collegamento allentato potrebbe provocare incendi
SAB-100 Introduzione
Controllo del contenuto della confezione
Nomi e funzioni dei componenti
Precauzioni per l’installazione e l’uso
SAB-100 Installazione
Sia in grado di sostenere il peso dell’SAB-100
Provocare incendi o danni al prodotto
Schema collegamenti del sistema
SAB-100 Specifiche
Voce Descrizione
Tipo di prodotto Dispositivo di allarme
SAB-100
Puede causar lesiones corporales
No coloque encima de la cámara objetos conductores p.ej
No la instale en un lugar tiznado, polvoriento o húmedo. El
Hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico
SAB-100 Introducción Nombre y función de cada pieza
Revisión del contenido del paquete
Precauciones de instalación y uso
SAB-100 Instalación
Antes de la instalación
Tinuación
Diagrama de conexiones del sistema
SAB-100 Especificaciones
Artículo Description
SAB-100
Waarschuwing
Inleiding tot de SAB-100
De inhoud van de verpakking controleren
Naam en functie van elk onderdeel
Installatie van de SAB-100
Voorwerpen naar een veilige plek vóór de installatie
Van de SAB-100 wel kan dragen
Het product ontstaan
Diagram met systeemaansluitingen
Specificaties van de SAB-100
Beschrijving
SAB-100
Cuidado
Introdução do SAB-100
Verificação do conteúdo da embalagem
Nome e função de cada peça
Cabo estejam inseridos na embalagem
Precauções para a instalação e uso
Instalação do SAB-100
Diagrama de conexão do sistema
SAB-100 especificações
Descrição
SAB-100
Faldende genstande
Placer den ikke på et sodet, støvet eller fugtigt sted
Det kan medfører elektrisk stød eller brand
Stoppes brug af produktet
Præsentation af SAB-100
Kontroller indholdet af pakken
Navn og funktion for hver del
Forholdsregler ved installation og brug
Installation af SAB-100
Holdes inden for de grænser, der er angivet nedenfor
Temperatur -10C~+50C
Systemforbindelsesdiagram
Specifikationer for SAB-100
Normal åben/Normal lukke
Relæ aktiveret
SAB-100
Installera den inte på en sotig, dammig eller fuktig plats
Allvarliga skador
Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar
Skick kan det orsaka brand eller elektrisk stöt
SAB-100 Introduktion
Kontrollera innehållet i förpackningen
Delarnas namn och funktion
Den en ansluts till kameran och den andra till monitorn
Föremål till en säker plats före installationen
Installera SAB-100 på en sval plats, inte i direkt solljus
Klarar av dess tyngd
Isoleringen skadats
Systeminkopplingsdiagram
SAB-100 Specifikationer
Videobandspelare för intervallinspelning
Objekt Beskrivning
SAB-100
ÉëíéêéÜçé
ӂ¸Ú ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl
ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÓÔÎÂÚÍÂ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓ
‚ÓÁ„Ó‡ÌË ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌË ËÁ‰ÂÎËfl
Ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Îˈ Í Ïâòúû ÏÓÌڇʇ ‚‚ˉÛ
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ô‡‰ÂÌËfl Ô‰ÏÂÚÓ‚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
ÇàÑÖéäÄåÖêÄ
ÌëíêéâëíÇé éïêÄççéâ
ËàÉçÄãàáÄñàà
ÉÔËÒ‡ÌËÂ
Electronics
Top
Page
Image
Contents