Samsung SDB-100/W manual SAB-100

Page 36

SAB-100

Installationsvejledning

DK

Image 36
Contents SDB-100 Risk of Electric Shock do not Open Checking the Contents of the Package SDB-100 IntroductionFunction of Each Part Precautions for Installation and Use SDB-100 InstallationSystem Connection Diagram SDB-100 SpecificationsDescription SAB-100 Avertissement SAB-100 Introduction Vérifiez soigneusement le contenu du cartonNom et fonction de chaque pièce SAB-100 Installation Température -10C ~ +50C 14F~122F Humidité Inférieure à 90%Schéma de Connexion du Système SAB-100 CaractéristiquesPièce Description SAB-100 Warnung SAB-100 Einführung Überprüfung des LieferumfangsBezeichnung der Teile und Funktionen Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Gebrauch Geräts führenSystemanschlusss-Schema SAB-100 Un collegamento allentato potrebbe provocare incendi SAB-100 Introduzione Controllo del contenuto della confezioneNomi e funzioni dei componenti Precauzioni per l’installazione e l’uso SAB-100 InstallazioneSia in grado di sostenere il peso dell’SAB-100 Provocare incendi o danni al prodottoSchema collegamenti del sistema SAB-100 SpecificheVoce Descrizione Tipo di prodotto Dispositivo di allarmeSAB-100 Puede causar lesiones corporales No coloque encima de la cámara objetos conductores p.ejNo la instale en un lugar tiznado, polvoriento o húmedo. El Hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctricoSAB-100 Introducción Nombre y función de cada pieza Revisión del contenido del paquetePrecauciones de instalación y uso SAB-100 InstalaciónAntes de la instalación TinuaciónDiagrama de conexiones del sistema SAB-100 EspecificacionesArtículo Description SAB-100 Waarschuwing Inleiding tot de SAB-100 De inhoud van de verpakking controlerenNaam en functie van elk onderdeel Installatie van de SAB-100 Voorwerpen naar een veilige plek vóór de installatieVan de SAB-100 wel kan dragen Het product ontstaanDiagram met systeemaansluitingen Specificaties van de SAB-100Beschrijving SAB-100 Cuidado Introdução do SAB-100 Verificação do conteúdo da embalagem Nome e função de cada peça Cabo estejam inseridos na embalagemPrecauções para a instalação e uso Instalação do SAB-100Diagrama de conexão do sistema SAB-100 especificaçõesDescrição SAB-100 Faldende genstande Placer den ikke på et sodet, støvet eller fugtigt stedDet kan medfører elektrisk stød eller brand Stoppes brug af produktetPræsentation af SAB-100 Kontroller indholdet af pakkenNavn og funktion for hver del Forholdsregler ved installation og brug Installation af SAB-100Holdes inden for de grænser, der er angivet nedenfor Temperatur -10C~+50CSystemforbindelsesdiagram Specifikationer for SAB-100Normal åben/Normal lukke Relæ aktiveretSAB-100 Installera den inte på en sotig, dammig eller fuktig plats Allvarliga skadorDetta kan orsaka brand eller elektriska stötar Skick kan det orsaka brand eller elektrisk stötSAB-100 Introduktion Kontrollera innehållet i förpackningenDelarnas namn och funktion Den en ansluts till kameran och den andra till monitornFöremål till en säker plats före installationen Installera SAB-100 på en sval plats, inte i direkt solljusKlarar av dess tyngd Isoleringen skadatsSysteminkopplingsdiagram SAB-100 SpecifikationerVideobandspelare för intervallinspelning Objekt BeskrivningSAB-100 ÉëíéêéÜçé Ó‚Â¸Ú ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÓÔÎÂÚÍÂ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚ÓÁ„Ó‡ÌË ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌË ËÁ‰ÂÎËflÇ ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Îˈ Í Ïâòúû ÏÓÌڇʇ ‚‚Ë‰Û ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ô‡‰ÂÌËfl Ô‰ÏÂÚÓ‚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍËÇàÑÖéäÄåÖêÄ ÌëíêéâëíÇé éïêÄççéâËàÉçÄãàáÄñàà ÉÔËÒ‡ÌËÂElectronics