Samsung NV73J9770RS/EF manual Inhalt

Page 106

Inhalt

Inhalt

Hinweise zu diesem Handbuch

3

 

 

In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet:

3

Sicherheitshinweise

3

 

 

Wichtige Hinweise zur Sicherheit

3

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)

6

Automatische Energiesparfunktion

6

Aufstellen des Geräts

6

 

 

Lieferumfang

6

Netzanschluss

7

Einbau

8

Vor der ersten Verwendung

10

 

 

Anfangseinstellungen

10

Gerüche in Neugeräten

10

Intelligenter Sicherheitsmechanismus

10

Gerätetür mit Softeinzug (sanft, sicher und leise)

10

Zubehörteile

11

Wasserbehälter

12

2  Deutsch

Bedienung

13

 

 

Bedienfeld

13

Häufig genutzte Einstellungen

14

Betriebsart

16

Sonderfunktionen

19

Automatikprogramme

20

Rezept vom Küchenchef

21

Favoriten

21

Timer

22

Reinigung

23

Einstellungen

25

Hilfe

27

Verwendung

27

 

 

Manuelles Garen

27

Automatikprogramme

33

Sonderfunktionen

40

Testgerichte

41

Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme

42

Wartung

45

 

 

Reinigung

45

Ersetzen von Teilen

48

Fehlerbehebung

48

 

 

Problembeschreibungen

48

Informationscodes

50

Anhang

51

 

 

Produktdatenblatt

51

NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-05_FR+NL+DE.indb 2

2018-04-06 ￿￿ 6:42:19

Image 106
Contents Four encastrable Table des matières Précautions importantes relatives à la sécurité Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Français La méthode de fixation indiquée ne doit pas faire usage Chaudes pendant l’utilisation Fonction d’économie d’énergie automatique InstallationAccessoires fournis Coup d’œil sur le fourBranchement électrique Dimensions requises pour l’installation Four mm Montage dans un meubleMontage du four Odeur du four neuf Avant de commencerParamétrage initial Mécanisme de sécurité intelligentAccessoires Tiroir d’eau Opérations Tableau de commandeDépart Ou appuyez sur Pour revenir à l’écran Paramètres communsLe plus utilisé Principal’horloge numérique Temps de cuissonAppuyez sur Pour afficher le pavé numérique à l’écranFonction du four Spécifiez la température de cuisson, ou Options Sonde Mode Température SuggéréePoignée en caoutchouc n’est pas insérée Appuyez suAir chaud Mode à la fin120-275 170 30-275 200Fonctions spéciales Cuisson automatique Apparaît. Appuyez sur Suivante FavorisRecette du chef Cuisson selon vos préférencesMinuterie Nettoyage Vidange en cours Paramètres Commande intelligente Aide Cuisiner intelligemmentCuisson manuelle Gâteau à base De levure avec Gâteau marbréTarte Garniture sablée Aux fruits Crumble auxMagret de canard Aliment Accessoire Niveau Types deAliment Accessoire Niveau Types de Temp Temps Petite dindeÀ 0,6 kg Plat préparé surgelé Aliment Accessoire Niveau Types dePizza surgelée Frites au fourVapeur Chaleur par le haut + Air chaud Aliment Accessoire Niveau Niveau de la Temp. C TempsAliment Accessoire Niveau Temp. C Temps Rôti de porcÀ 1,2 kg À 0,3 kgCrumble aux fruits Pommes de terre en Robe des champsFour Gratin de légumes Programmes de cuisson automatiqueGrille métallique De terre Pâte et la garniture ex. sauce, légumes, jambon et fromageQuiche Lorraine 1,5 Aliment Poids kg Accessoire Niveau Croissants 0,4Tarte/Pâte à tarte Tarte aux 1,4Crumble aux 1,2 Grille métallique Fruits Aliment Poids kg Accessoire Niveau BœufStreusel 1,8 Rôti de surlonge de bœuf 2,0 Grille métallique pourCôte de bœuf 1,6 Grille métallique pour Aliment Poids kg Accessoire Niveau Rôti de bœuf mijoté 2,0Jusquau centre de la surlonge Bœuf bourguignon 2,0 LosLéchine de marcassin Gigot de chevreuil 1,5 Aliment Poids kg Accessoire NiveauRôtie DésosséCentre de la poitrine de loie Dinde Petite dinde 5,0 Aliment Poids kg Accessoire Niveau Magret de canard 1,0La zone la plus épaisse de la poitrine Magret d’oie 1,2 Blanc de dinde 2,0Tomates farcies 0,8 Steak de saumon 0,8Roulade de 1,2 Pommes de terre 0,8Pain et petits pains Produits surgelésPommes de terre Aliments cuits au four Gâteau, crème, chocolatEssais de plats Collecte de recettes de cuisine automatiques fréquentes Tarte aux pommes IngrédientsFruits 600 g de fruits mixés Quiche Lorrainee IngrédientsPoudre de cannelle Pizza maison IngrédientsCôtelettes d’agneau rôties aux herbes Français Osso bucoLa porte du four est lourde EntretienFaites remonter la porte d’environ 70. Tenez Vitre de la porte Chiffon Retirer dans la sens de la flècheRépétez l’étape ci-dessus sur la glissière Glissières latérales modèles applicables uniquementDépannage RemplacementPoints à contrôler Séteint Problème Cause Action Lextérieur du fourSil y a des résidus Nettoyez le four Ouverte correctement Économiser de lénergieCodes d’information Annexe Fiche technique de l’appareilUNE Question ? UN Commentaire ? DG68-00613C-05Inbouwoven Inhoud Veiligheidsinstructies De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruiktOver deze handleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriftenVeiligheidsinstructies Kunnen heet worden tijdens het gebruik Automatische functie voor energiebesparing InstallatieGeleverde onderdelen Aansluiting op het lichtnet Vereiste afmetingen voor installatie Oven mm Installatie in een kastInbouwkast mm Min Min Max Min x Min De oven monteren Nieuwe-ovengeur Voordat u begintEerste instelling Slim veiligheidsmechanismeDe oven Accessoire en andere accessoiresNiveau De accessoires kunnen tijdens verhitting En de bodem van de oven en tussen hetZorg dat de vullimiet niet wordt overschreden WaterladeGesloten alvorens de oven te gebruiken Bedieningspaneel WerkingStarten Veelgebruikte instellingen Weer te geven. Stel met het cijferblok de BereidingstijdWeer te geven Diverse tijdelementen uur en minuut naarOvenfunctie Tik op En geef de gewenste interne Handvat niet in het vlees steektEventueel opties Ingestelde temperatuur bereiktGegratineerde gerechten 30-275 17040-275 190 Eco-grillSpeciale functies Automatisch bereiden Recept van de kok FavorietenTik op Starten als u klaar bent TimerAM 2. Tik op het gewenste recept in de lijst die Reinigen De cyclus duurt 3 uur Afvoeren…Ga naar Menu Reinigen Ontkalken en tik Op Starten En 400 ml drinkwaterInstellingen Smart control Help Slim kokenHandmatige bereiding Marmercake Temp TijdBiscuitgebak KoekGebakken halve Voedsel Onderdeel NiveauGroenten Groenten, 0,5 kg Vis Visfilet, gebakken0,6 kg Diepvrieslasagne Diepvriesmaaltijden Voedsel Onderdeel NiveauDiepvriespizza DiepgevrorenHele eend, 2,5 kg Kaantjes, 1,2 kg Hele kip, 1,2 kgGeroosterde Kleine hele1,2 kg Eco-heteluchtMeringues, 0,2-0,3 kg Ongeschilde aardappelenProgramma’s voor automatisch bereiden Inclusief deeg en topping, zoals saus, groente, ham en kaasBiefstuktaart 1,5 Leg met bakpapier op de plaat Quiche lorraine 1,5Appeltaart 1,4 Zwartmetalen bakvorm lengte 25-30 cmBereid het deeg en doe het in een rechthoekige zwartmetalen Van 25-26 cm Marmercake 0,8Hollandse cake 0,8 Kwarktaart 0,9Runderriblappen Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Boeuf bourguignon 2,0Geroosterde 1,6 Runderrollade 1,2Kippenborst 1,0 Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Hertenbout zonder 1,5Been Plaat, en begin met bereiden Kippenboutje 1,0Kalkoenborst 2,0 Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Ganzenborst 1,2Ganzenborst Kalkoen Kleine kalkoen 5,0 Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Visfilet Gebakken 1,0Zalmrollade 1,2 Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Zalm Zalmfilet 0,8Zalmsteak 0,8 Universele plaat Gevulde tomaten 0,8Brood en broodjes Kipnuggets, worstAardappels Gebakken producten FruitVoorbeeldgerechten Appeltaart Ingrediënten Vanillesuiker, 175 g koude boter, 1 ei gekloptVruchten 600 g gemengde vruchten Quiche lorraine IngrediëntenKaneelpoeder Zelfgemaakte pizza IngrediëntenSlim koken Onderhoud Voorzichtig Wateropvangbak Zijgeleiders alleen bepaalde modellen Voorkant Achterkant Nederlands Vervanging Problemen oplossenControlepunten Ongerechtigheden op de Besparen. U kunt dit Lamp komen Ingesteld Reset de oven Als er er een stop isUit om energie te Ovenlamp te drukkenInformatiecodes Bijlage ProductinformatiebladVragen of OPMERKINGEN? Einbaubackofen Inhalt Sicherheitshinweise Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu diesem Handbuch Wichtige Hinweise zur SicherheitJahren von dem Gerät ferngehalten werden Gebrauchs heiß werden Automatische Energiesparfunktion Aufstellen des GerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott LieferumfangNetzanschluss Einbau Gerät mmWarnung Gerüche in Neugeräten Vor der ersten VerwendungAnfangseinstellungen Intelligenter SicherheitsmechanismusZubehörteile Wasserbehälter Bedienfeld BedienungStart Hauptbildschirm zurückzukehren Häufig genutzte EinstellungenAm meisten genutzt Zu erhöhen oder zu verringernAnzuzeigen. Geben Sie mit Hilfe des GarzeitTippen Sie auf das Anzeigeelement für die Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 StundeBetriebsart Tippen Sie auf Internal temperature of the meatAus Und es ertönt eine MelodieDampf Heißluft mitDie vom unteren Heizelement und dem Heizelement für den Einen krossen Boden haben sollenSonderfunktionen Automatikprogramme Start Tippen Sie auf Start, um den Garvorgang zu starten FavoritenRezept vom Küchenchef Anschließend auf FavoritenDem ausgewählten Rezept angezeigt Anschließend auf TimerVerwenden eines zu den Favoriten hinzugefügten Rezepts AnzuzeigenReinigung Wasser wird abgelassen Ablassvorgang läuft EinstellungenHalten Sie Kinder vom Gerät fern, um Unfälle zu vermeiden Starten Sie den Ablassvorgang, indem SieSmart control Hilfe VerwendungManuelles Garen Marmorkuchen Betriebsart Temperatur ZeitBiskuit Mit Obst undHalbierte Gericht ZubehörGemüse 0,5 kg Fisch Fischfilet, gebackenTiefgefrorene Tiefgefrorene Fertiggerichte Gericht ZubehörTiefgefrorene Pizza Backofen-Pommes TiefgefroreneEnte 2,5 kg Kruste 1,2 kgBrathähnchen Ganze Pute, kleinBackkartoffeln Zeit in MinBaisers 0,2-0,3 kg WürstchenGericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Shepherds PieSauce, Gemüse, Schinken und Käse Tiefkühlpizza Durchmesser geben Gedeckter 1,4 Pasteten/Tarte/GebäckGericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Croissants 0,4 Backblech legen Madeleines 0,3Durchmesser geben Marmorkuchen 0,8 Kuchen/DessertGericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Biskuit 0,6 Durchmesser geben Holländischer 0,8Ossobuco 2,0 Rinderrippchen 1,6 Gitterrosteinsatz + UniversalblechKruste Eine ofenfeste Form geben und Gemüse, Wein sowie FondAuf den Gitterrosteinsatz legen und den Garvorgang starten Das Hähnchen waschen und putzen. Mit Öl beträufeln und mitDicksten Stelle in das Fleisch stecken Hähnchenbrust 1,0 GeteiltDen Wasserbehälter mit Wasser füllen. Die Pute waschen und Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Gänsebrust 1,2Gänsebrust stecken Truthahn Pute, klein 5,0 Kerntemperaturfühler bis zur Mitte in die Pute steckenGefüllte Tomaten 0,8 Lachssteak 0,8Die Lachssteaks waschen, putzen und nebeneinander über dem Mit Reis oder Hackfleisch und auf ein Blech legenWürstchen, Kartoffeln Backwaren GefriergutChicken Nuggets Brot und BrötchenTestgerichte Gedeckter Apfelkuchen Zutaten Häufig verwendete Rezepte für die AutomatikprogrammeDeutsch Lasagne Kalte Butter, 1 aufgeschlagenes EiObst 600 g gemischtes Obst Quiche Lorraine ZutatenWasser, je 1 EL Zucker und Salz Lammkotelett mit Kräuterkruste Katalytische Emailleoberfläche nur bestimmte Modelle WartungBauen Sie die Gerätetür anschließend wieder Vorsicht Vorderseite 02 Rückseite Deutsch  Fehlerbehebung ProblembeschreibungenErsetzen von Teilen Strom versorgt Unterbrochen? Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wird nicht mitProblem sollte nach der Die Außenflächen desInformationscodes Anhang ProduktdatenblattFragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 24 pages 31.09 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb