Contents
Four encastrable
Table des matières
Précautions importantes relatives à la sécurité
Utilisation de ce manuel
Consignes de sécurité
Français
La méthode de fixation indiquée ne doit pas faire usage
Chaudes pendant l’utilisation
Fonction d’économie d’énergie automatique
Installation
Accessoires fournis
Coup d’œil sur le four
Branchement électrique
Dimensions requises pour l’installation Four mm
Montage dans un meuble
Montage du four
Odeur du four neuf
Avant de commencer
Paramétrage initial
Mécanisme de sécurité intelligent
Accessoires
Tiroir d’eau
Opérations
Tableau de commande
Départ
Ou appuyez sur Pour revenir à l’écran
Paramètres communs
Le plus utilisé
Principal
’horloge numérique
Temps de cuisson
Appuyez sur
Pour afficher le pavé numérique à l’écran
Fonction du four
Spécifiez la température de cuisson, ou
Options Sonde Mode Température Suggérée
Poignée en caoutchouc n’est pas insérée
Appuyez su
Air chaud
Mode à la fin
120-275 170
30-275 200
Fonctions spéciales
Cuisson automatique
Apparaît. Appuyez sur Suivante
Favoris
Recette du chef
Cuisson selon vos préférences
Minuterie
Nettoyage
Vidange en cours
Paramètres
Commande intelligente
Aide
Cuisiner intelligemment
Cuisson manuelle
Gâteau à base De levure avec
Gâteau marbré
Tarte
Garniture sablée Aux fruits Crumble aux
Magret de canard
Aliment Accessoire Niveau Types de
Aliment Accessoire Niveau Types de Temp Temps
Petite dinde
À 0,6 kg
Plat préparé surgelé Aliment Accessoire Niveau Types de
Pizza surgelée
Frites au four
Vapeur Chaleur par le haut + Air chaud
Aliment Accessoire Niveau Niveau de la Temp. C Temps
Aliment Accessoire Niveau Temp. C Temps
Rôti de porc
À 1,2 kg
À 0,3 kg
Crumble aux fruits
Pommes de terre en Robe des champs
Four Gratin de légumes
Programmes de cuisson automatique
Grille métallique De terre
Pâte et la garniture ex. sauce, légumes, jambon et fromage
Quiche Lorraine 1,5
Aliment Poids kg Accessoire Niveau Croissants 0,4
Tarte/Pâte à tarte
Tarte aux 1,4
Crumble aux 1,2 Grille métallique Fruits
Aliment Poids kg Accessoire Niveau Bœuf
Streusel 1,8
Rôti de surlonge de bœuf 2,0 Grille métallique pour
Côte de bœuf 1,6 Grille métallique pour
Aliment Poids kg Accessoire Niveau Rôti de bœuf mijoté 2,0
Jusquau centre de la surlonge Bœuf bourguignon 2,0
Los
Léchine de marcassin Gigot de chevreuil 1,5
Aliment Poids kg Accessoire Niveau
Rôtie
Désossé
Centre de la poitrine de loie Dinde Petite dinde 5,0
Aliment Poids kg Accessoire Niveau Magret de canard 1,0
La zone la plus épaisse de la poitrine Magret d’oie 1,2
Blanc de dinde 2,0
Tomates farcies 0,8
Steak de saumon 0,8
Roulade de 1,2
Pommes de terre 0,8
Pain et petits pains
Produits surgelés
Pommes de terre Aliments cuits au four
Gâteau, crème, chocolat
Essais de plats
Collecte de recettes de cuisine automatiques fréquentes
Tarte aux pommes Ingrédients
Fruits 600 g de fruits mixés
Quiche Lorrainee Ingrédients
Poudre de cannelle
Pizza maison Ingrédients
Côtelettes d’agneau rôties aux herbes
Français Osso buco
La porte du four est lourde
Entretien
Faites remonter la porte d’environ 70. Tenez
Vitre de la porte
Chiffon
Retirer dans la sens de la flèche
Répétez l’étape ci-dessus sur la glissière
Glissières latérales modèles applicables uniquement
Dépannage
Remplacement
Points à contrôler
Séteint
Problème Cause Action Lextérieur du four
Sil y a des résidus Nettoyez le four Ouverte correctement
Économiser de lénergie
Codes d’information
Annexe
Fiche technique de l’appareil
UNE Question ? UN Commentaire ?
DG68-00613C-05
Inbouwoven
Inhoud
Veiligheidsinstructies
De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt
Over deze handleiding
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsinstructies
Kunnen heet worden tijdens het gebruik
Automatische functie voor energiebesparing
Installatie
Geleverde onderdelen
Aansluiting op het lichtnet
Vereiste afmetingen voor installatie Oven mm
Installatie in een kast
Inbouwkast mm Min Min Max Min x Min
De oven monteren
Nieuwe-ovengeur
Voordat u begint
Eerste instelling
Slim veiligheidsmechanisme
De oven
Accessoire en andere accessoires
Niveau De accessoires kunnen tijdens verhitting
En de bodem van de oven en tussen het
Zorg dat de vullimiet niet wordt overschreden
Waterlade
Gesloten alvorens de oven te gebruiken
Bedieningspaneel
Werking
Starten
Veelgebruikte instellingen
Weer te geven. Stel met het cijferblok de
Bereidingstijd
Weer te geven
Diverse tijdelementen uur en minuut naar
Ovenfunctie
Tik op En geef de gewenste interne
Handvat niet in het vlees steekt
Eventueel opties
Ingestelde temperatuur bereikt
Gegratineerde gerechten
30-275 170
40-275 190
Eco-grill
Speciale functies
Automatisch bereiden
Recept van de kok
Favorieten
Tik op Starten als u klaar bent
Timer
AM 2. Tik op het gewenste recept in de lijst die
Reinigen
De cyclus duurt 3 uur
Afvoeren…
Ga naar Menu Reinigen Ontkalken en tik Op Starten
En 400 ml drinkwater
Instellingen
Smart control
Help
Slim koken
Handmatige bereiding
Marmercake
Temp Tijd
Biscuitgebak
Koek
Gebakken halve
Voedsel Onderdeel Niveau
Groenten Groenten, 0,5 kg
Vis Visfilet, gebakken
0,6 kg Diepvrieslasagne
Diepvriesmaaltijden Voedsel Onderdeel Niveau
Diepvriespizza
Diepgevroren
Hele eend, 2,5 kg
Kaantjes, 1,2 kg Hele kip, 1,2 kg
Geroosterde
Kleine hele
1,2 kg
Eco-hetelucht
Meringues, 0,2-0,3 kg
Ongeschilde aardappelen
Programma’s voor automatisch bereiden
Inclusief deeg en topping, zoals saus, groente, ham en kaas
Biefstuktaart 1,5
Leg met bakpapier op de plaat Quiche lorraine 1,5
Appeltaart 1,4
Zwartmetalen bakvorm lengte 25-30 cm
Bereid het deeg en doe het in een rechthoekige zwartmetalen
Van 25-26 cm Marmercake 0,8
Hollandse cake 0,8
Kwarktaart 0,9
Runderriblappen
Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Boeuf bourguignon 2,0
Geroosterde 1,6
Runderrollade 1,2
Kippenborst 1,0
Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Hertenbout zonder 1,5
Been
Plaat, en begin met bereiden Kippenboutje 1,0
Kalkoenborst 2,0
Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Ganzenborst 1,2
Ganzenborst Kalkoen Kleine kalkoen 5,0
Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Visfilet Gebakken 1,0
Zalmrollade 1,2
Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Zalm Zalmfilet 0,8
Zalmsteak 0,8
Universele plaat Gevulde tomaten 0,8
Brood en broodjes
Kipnuggets, worst
Aardappels Gebakken producten
Fruit
Voorbeeldgerechten
Appeltaart Ingrediënten
Vanillesuiker, 175 g koude boter, 1 ei geklopt
Vruchten 600 g gemengde vruchten
Quiche lorraine Ingrediënten
Kaneelpoeder
Zelfgemaakte pizza Ingrediënten
Slim koken
Onderhoud
Voorzichtig
Wateropvangbak Zijgeleiders alleen bepaalde modellen
Voorkant Achterkant Nederlands
Vervanging
Problemen oplossen
Controlepunten
Ongerechtigheden op de Besparen. U kunt dit Lamp komen
Ingesteld Reset de oven Als er er een stop is
Uit om energie te
Ovenlamp te drukken
Informatiecodes
Bijlage
Productinformatieblad
Vragen of OPMERKINGEN?
Einbaubackofen
Inhalt
Sicherheitshinweise
Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet
Hinweise zu diesem Handbuch
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Jahren von dem Gerät ferngehalten werden
Gebrauchs heiß werden
Automatische Energiesparfunktion
Aufstellen des Geräts
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Lieferumfang
Netzanschluss
Einbau
Gerät mm
Warnung
Gerüche in Neugeräten
Vor der ersten Verwendung
Anfangseinstellungen
Intelligenter Sicherheitsmechanismus
Zubehörteile
Wasserbehälter
Bedienfeld
Bedienung
Start
Hauptbildschirm zurückzukehren
Häufig genutzte Einstellungen
Am meisten genutzt
Zu erhöhen oder zu verringern
Anzuzeigen. Geben Sie mit Hilfe des
Garzeit
Tippen Sie auf das Anzeigeelement für die
Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 Stunde
Betriebsart
Tippen Sie auf
Internal temperature of the meat
Aus
Und es ertönt eine Melodie
Dampf
Heißluft mit
Die vom unteren Heizelement und dem Heizelement für den
Einen krossen Boden haben sollen
Sonderfunktionen
Automatikprogramme
Start Tippen Sie auf Start, um den Garvorgang zu starten
Favoriten
Rezept vom Küchenchef
Anschließend auf Favoriten
Dem ausgewählten Rezept angezeigt
Anschließend auf Timer
Verwenden eines zu den Favoriten hinzugefügten Rezepts
Anzuzeigen
Reinigung
Wasser wird abgelassen
Ablassvorgang läuft
Einstellungen
Halten Sie Kinder vom Gerät fern, um Unfälle zu vermeiden
Starten Sie den Ablassvorgang, indem Sie
Smart control
Hilfe
Verwendung
Manuelles Garen
Marmorkuchen
Betriebsart Temperatur Zeit
Biskuit
Mit Obst und
Halbierte
Gericht Zubehör
Gemüse 0,5 kg
Fisch Fischfilet, gebacken
Tiefgefrorene
Tiefgefrorene Fertiggerichte Gericht Zubehör
Tiefgefrorene Pizza
Backofen-Pommes Tiefgefrorene
Ente 2,5 kg
Kruste 1,2 kg
Brathähnchen
Ganze Pute, klein
Backkartoffeln
Zeit in Min
Baisers 0,2-0,3 kg
Würstchen
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe
Shepherds Pie
Sauce, Gemüse, Schinken und Käse Tiefkühlpizza
Durchmesser geben Gedeckter 1,4
Pasteten/Tarte/Gebäck
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Croissants 0,4
Backblech legen Madeleines 0,3
Durchmesser geben Marmorkuchen 0,8
Kuchen/Dessert
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Biskuit 0,6
Durchmesser geben Holländischer 0,8
Ossobuco 2,0
Rinderrippchen 1,6 Gitterrosteinsatz + Universalblech
Kruste
Eine ofenfeste Form geben und Gemüse, Wein sowie Fond
Auf den Gitterrosteinsatz legen und den Garvorgang starten
Das Hähnchen waschen und putzen. Mit Öl beträufeln und mit
Dicksten Stelle in das Fleisch stecken Hähnchenbrust 1,0
Geteilt
Den Wasserbehälter mit Wasser füllen. Die Pute waschen und
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Gänsebrust 1,2
Gänsebrust stecken Truthahn Pute, klein 5,0
Kerntemperaturfühler bis zur Mitte in die Pute stecken
Gefüllte Tomaten 0,8
Lachssteak 0,8
Die Lachssteaks waschen, putzen und nebeneinander über dem
Mit Reis oder Hackfleisch und auf ein Blech legen
Würstchen, Kartoffeln Backwaren
Gefriergut
Chicken Nuggets
Brot und Brötchen
Testgerichte
Gedeckter Apfelkuchen Zutaten
Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme
Deutsch Lasagne
Kalte Butter, 1 aufgeschlagenes Ei
Obst 600 g gemischtes Obst
Quiche Lorraine Zutaten
Wasser, je 1 EL Zucker und Salz
Lammkotelett mit Kräuterkruste
Katalytische Emailleoberfläche nur bestimmte Modelle
Wartung
Bauen Sie die Gerätetür anschließend wieder
Vorsicht
Vorderseite 02 Rückseite Deutsch
Fehlerbehebung
Problembeschreibungen
Ersetzen von Teilen
Strom versorgt Unterbrochen?
Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wird nicht mit
Problem sollte nach der
Die Außenflächen des
Informationscodes
Anhang
Produktdatenblatt
Fragen Oder HINWEISE?