Samsung NV73J9770RS/EF Vor der ersten Verwendung, Anfangseinstellungen, Gerüche in Neugeräten

Page 114

Vor der ersten Verwendung

Anfangseinstellungen

Wenn Sie das Gerät erstmals einschalten, erscheint im Display der Begrüßungsbildschirm mit dem Samsung-Logo. Befolgen Sie die Anweisungen im Display, um die Anfangseinstellungen durchzuführen. Sie können die Anfangseinstellungen später jederzeit über das Menü „Einstellungen“ ändern.

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Betriebsart

Sonderfunktionen

Automatik

Rezept vom

 

 

 

 

 

 

programme

Küchenchef

HINWEIS

Wenn bei der erstmaligen Verwendung das Menü geöffnet wird, können Sie unter „Einstellungen“ die Anfangseinstellungen (Sprache/Uhrzeit/ Automatische Aktualisierung) festlegen.

Vor der ersten Verwendung

SCHRITT 1: Sprache

English (UK)

Français

Nederlands

OK

SCHRITT 2: Uhrzeit

Uhrzeit einstellen

12 : 00

OK

Auswählen der von Ihnen bevorzugten Menüsprache

1.Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.

2.Tippen Sie auf OK.

Einstellen der aktuellen Uhrzeit

1.Tippen Sie auf das Anzeigeelement für die Stunden bzw. Minuten, um den Ziffernblock anzuzeigen.

2.Geben Sie mit Hilfe des Ziffernblocks die Werte für jedes Anzeigeelement (Stunden und Minuten) ein.

3.Tippen Sie auf OK. Tippen Sie auf , um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

Gerüche in Neugeräten

Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts den Garraum, um die Gerüche des Neugeräts zu entfernen.

1.Entnehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts.

2.Betreiben Sie das Gerät eine Stunde lang bei 200 °C Heißluft oder Ober-/Unterhitze. Auf diese Weise werden sämtliche Produktionsrückstände im Gerät verbrannt.

3.Schalten Sie das Gerät anschließend aus.

Intelligenter Sicherheitsmechanismus

Wenn Sie die Gerätetür öffnen, während das Gerät in Betrieb ist, wird die Garraumbeleuchtung eingeschaltet, und sowohl der Ventilator als auch die Heizelemente werden ausgeschaltet.

So werden Verletzungen wie z. B. Verbrennungen verhindert, und es wird einem unnötigen Energieverbrauch vorgebeugt. Dies ist kein Fehler oder Defekt. Schließen Sie einfach die Gerätetür, damit das Gerät den Betrieb wieder aufnimmt.

Gerätetür mit Softeinzug (sanft, sicher und leise)

SCHRITT 3: Automatische Aktualisierung

Automatische Aktualisierung

Mit der automatischen Aktualisierung wird die Software durch Abgleich mit dem Aktualisierungsserver automatisch auf den neusten Stand gebracht, um die Leistung zu verbessern oder Fehler zu beheben. Ihre Zustimmung zu dieser Einstellung gilt als Einverständnis zur Ausführung der automatischen Aktualisierung. Wenn die Software aktualisiert wird, stehen je nach Update möglicherweise einige Softwarefunktionen nicht mehr zur Verfügung.

ON

OK

HINWEIS

Aktivieren der automatischen Aktualisierung, um immer auf dem neusten Stand zu sein

1.Tippen Sie zum Aktivieren der automatischen Aktualisierungsfunktion auf ON, bzw. auf OFF, um sie zu deaktivieren.

2.Tippen Sie auf OK. Tippen Sie auf , um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

Ihr Samsung-Einbaubackofen verfügt über eine Gerätetür mit Softeinzug, die sich sanft, sicher und leise schließt.

Wenn Sie die Gerätetür schließen, fangen die speziell dafür ausgelegten Scharniere die Tür ab, wenige Zentimeter bevor sie vollständig geschlossen ist. Der sanfte und leise Schließmechanismus der Gerätetür trägt maßgeblich zum verbesserten Benutzerkomfort bei. (Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist modellabhängig.)

Die Tür beginnt sich ab ca. 15 Grad zu schießen und ist innerhalb von ca. 5 Sekunden ganz geschlossen.

Nach Abschluss dieser Einstellungen wird das Menü angezeigt.

10  Deutsch

NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-05_FR+NL+DE.indb 10

2018-04-06 ￿￿ 6:42:22

Image 114
Contents Four encastrable Table des matières Précautions importantes relatives à la sécurité Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Français La méthode de fixation indiquée ne doit pas faire usage Chaudes pendant l’utilisation Fonction d’économie d’énergie automatique InstallationAccessoires fournis Coup d’œil sur le fourBranchement électrique Dimensions requises pour l’installation Four mm Montage dans un meubleMontage du four Odeur du four neuf Avant de commencerParamétrage initial Mécanisme de sécurité intelligentAccessoires Tiroir d’eau Tableau de commande OpérationsDépart Ou appuyez sur Pour revenir à l’écran Paramètres communsLe plus utilisé Principal’horloge numérique Temps de cuissonAppuyez sur Pour afficher le pavé numérique à l’écranFonction du four Spécifiez la température de cuisson, ou Options Sonde Mode Température SuggéréePoignée en caoutchouc n’est pas insérée Appuyez suAir chaud Mode à la fin120-275 170 30-275 200Fonctions spéciales Cuisson automatique Apparaît. Appuyez sur Suivante FavorisRecette du chef Cuisson selon vos préférencesMinuterie Nettoyage Vidange en cours Paramètres Commande intelligente Cuisiner intelligemment AideCuisson manuelle Gâteau à base De levure avec Gâteau marbréTarte Garniture sablée Aux fruits Crumble auxMagret de canard Aliment Accessoire Niveau Types deAliment Accessoire Niveau Types de Temp Temps Petite dindeÀ 0,6 kg Plat préparé surgelé Aliment Accessoire Niveau Types dePizza surgelée Frites au fourVapeur Chaleur par le haut + Air chaud Aliment Accessoire Niveau Niveau de la Temp. C TempsAliment Accessoire Niveau Temp. C Temps Rôti de porcÀ 1,2 kg À 0,3 kgCrumble aux fruits Pommes de terre en Robe des champsFour Gratin de légumes Programmes de cuisson automatiqueGrille métallique De terre Pâte et la garniture ex. sauce, légumes, jambon et fromageQuiche Lorraine 1,5 Aliment Poids kg Accessoire Niveau Croissants 0,4Tarte/Pâte à tarte Tarte aux 1,4Crumble aux 1,2 Grille métallique Fruits Aliment Poids kg Accessoire Niveau BœufStreusel 1,8 Rôti de surlonge de bœuf 2,0 Grille métallique pourCôte de bœuf 1,6 Grille métallique pour Aliment Poids kg Accessoire Niveau Rôti de bœuf mijoté 2,0Jusquau centre de la surlonge Bœuf bourguignon 2,0 LosLéchine de marcassin Gigot de chevreuil 1,5 Aliment Poids kg Accessoire NiveauRôtie DésosséCentre de la poitrine de loie Dinde Petite dinde 5,0 Aliment Poids kg Accessoire Niveau Magret de canard 1,0La zone la plus épaisse de la poitrine Magret d’oie 1,2 Blanc de dinde 2,0Tomates farcies 0,8 Steak de saumon 0,8Roulade de 1,2 Pommes de terre 0,8Pain et petits pains Produits surgelésPommes de terre Aliments cuits au four Gâteau, crème, chocolatEssais de plats Collecte de recettes de cuisine automatiques fréquentes Tarte aux pommes IngrédientsFruits 600 g de fruits mixés Quiche Lorrainee IngrédientsPoudre de cannelle Pizza maison IngrédientsCôtelettes d’agneau rôties aux herbes Français Osso bucoEntretien La porte du four est lourdeFaites remonter la porte d’environ 70. Tenez Vitre de la porte Chiffon Retirer dans la sens de la flècheRépétez l’étape ci-dessus sur la glissière Glissières latérales modèles applicables uniquementRemplacement DépannagePoints à contrôler Séteint Problème Cause Action Lextérieur du fourSil y a des résidus Nettoyez le four Ouverte correctement Économiser de lénergieCodes d’information Annexe Fiche technique de l’appareilUNE Question ? UN Commentaire ? DG68-00613C-05Inbouwoven Inhoud Veiligheidsinstructies De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruiktOver deze handleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriftenVeiligheidsinstructies Kunnen heet worden tijdens het gebruik Installatie Automatische functie voor energiebesparingGeleverde onderdelen Aansluiting op het lichtnet Installatie in een kast Vereiste afmetingen voor installatie Oven mmInbouwkast mm Min Min Max Min x Min De oven monteren Nieuwe-ovengeur Voordat u begintEerste instelling Slim veiligheidsmechanismeDe oven Accessoire en andere accessoiresNiveau De accessoires kunnen tijdens verhitting En de bodem van de oven en tussen hetWaterlade Zorg dat de vullimiet niet wordt overschredenGesloten alvorens de oven te gebruiken Werking BedieningspaneelStarten Veelgebruikte instellingen Weer te geven. Stel met het cijferblok de BereidingstijdWeer te geven Diverse tijdelementen uur en minuut naarOvenfunctie Tik op En geef de gewenste interne Handvat niet in het vlees steektEventueel opties Ingestelde temperatuur bereiktGegratineerde gerechten 30-275 17040-275 190 Eco-grillSpeciale functies Automatisch bereiden Recept van de kok FavorietenTimer Tik op Starten als u klaar bentAM 2. Tik op het gewenste recept in de lijst die Reinigen De cyclus duurt 3 uur Afvoeren…Ga naar Menu Reinigen Ontkalken en tik Op Starten En 400 ml drinkwaterInstellingen Smart control Slim koken HelpHandmatige bereiding Marmercake Temp TijdBiscuitgebak KoekGebakken halve Voedsel Onderdeel NiveauGroenten Groenten, 0,5 kg Vis Visfilet, gebakken0,6 kg Diepvrieslasagne Diepvriesmaaltijden Voedsel Onderdeel NiveauDiepvriespizza DiepgevrorenHele eend, 2,5 kg Kaantjes, 1,2 kg Hele kip, 1,2 kgGeroosterde Kleine hele1,2 kg Eco-heteluchtMeringues, 0,2-0,3 kg Ongeschilde aardappelenProgramma’s voor automatisch bereiden Inclusief deeg en topping, zoals saus, groente, ham en kaasBiefstuktaart 1,5 Leg met bakpapier op de plaat Quiche lorraine 1,5Appeltaart 1,4 Zwartmetalen bakvorm lengte 25-30 cmBereid het deeg en doe het in een rechthoekige zwartmetalen Van 25-26 cm Marmercake 0,8Hollandse cake 0,8 Kwarktaart 0,9Runderriblappen Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Boeuf bourguignon 2,0Geroosterde 1,6 Runderrollade 1,2Kippenborst 1,0 Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Hertenbout zonder 1,5Been Plaat, en begin met bereiden Kippenboutje 1,0Kalkoenborst 2,0 Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Ganzenborst 1,2Ganzenborst Kalkoen Kleine kalkoen 5,0 Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Visfilet Gebakken 1,0Zalmrollade 1,2 Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Zalm Zalmfilet 0,8Zalmsteak 0,8 Universele plaat Gevulde tomaten 0,8Brood en broodjes Kipnuggets, worstAardappels Gebakken producten FruitVoorbeeldgerechten Appeltaart Ingrediënten Vanillesuiker, 175 g koude boter, 1 ei gekloptVruchten 600 g gemengde vruchten Quiche lorraine IngrediëntenKaneelpoeder Zelfgemaakte pizza IngrediëntenSlim koken Onderhoud Voorzichtig Wateropvangbak Zijgeleiders alleen bepaalde modellen Voorkant Achterkant Nederlands Problemen oplossen VervangingControlepunten Ongerechtigheden op de Besparen. U kunt dit Lamp komen Ingesteld Reset de oven Als er er een stop isUit om energie te Ovenlamp te drukkenInformatiecodes Bijlage ProductinformatiebladVragen of OPMERKINGEN? Einbaubackofen Inhalt Sicherheitshinweise Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu diesem Handbuch Wichtige Hinweise zur SicherheitJahren von dem Gerät ferngehalten werden Gebrauchs heiß werden Automatische Energiesparfunktion Aufstellen des GerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott LieferumfangNetzanschluss Einbau Gerät mmWarnung Gerüche in Neugeräten Vor der ersten VerwendungAnfangseinstellungen Intelligenter SicherheitsmechanismusZubehörteile Wasserbehälter Bedienung BedienfeldStart Hauptbildschirm zurückzukehren Häufig genutzte EinstellungenAm meisten genutzt Zu erhöhen oder zu verringernAnzuzeigen. Geben Sie mit Hilfe des GarzeitTippen Sie auf das Anzeigeelement für die Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 StundeBetriebsart Tippen Sie auf Internal temperature of the meatAus Und es ertönt eine MelodieDampf Heißluft mitDie vom unteren Heizelement und dem Heizelement für den Einen krossen Boden haben sollenSonderfunktionen Automatikprogramme Start Tippen Sie auf Start, um den Garvorgang zu starten FavoritenRezept vom Küchenchef Anschließend auf FavoritenDem ausgewählten Rezept angezeigt Anschließend auf TimerVerwenden eines zu den Favoriten hinzugefügten Rezepts AnzuzeigenReinigung Wasser wird abgelassen Ablassvorgang läuft EinstellungenHalten Sie Kinder vom Gerät fern, um Unfälle zu vermeiden Starten Sie den Ablassvorgang, indem SieSmart control Verwendung HilfeManuelles Garen Marmorkuchen Betriebsart Temperatur ZeitBiskuit Mit Obst undHalbierte Gericht ZubehörGemüse 0,5 kg Fisch Fischfilet, gebackenTiefgefrorene Tiefgefrorene Fertiggerichte Gericht ZubehörTiefgefrorene Pizza Backofen-Pommes TiefgefroreneEnte 2,5 kg Kruste 1,2 kgBrathähnchen Ganze Pute, kleinBackkartoffeln Zeit in MinBaisers 0,2-0,3 kg WürstchenShepherds Pie Gericht Gewicht kg Zubehör EinschubhöheSauce, Gemüse, Schinken und Käse Tiefkühlpizza Durchmesser geben Gedeckter 1,4 Pasteten/Tarte/GebäckGericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Croissants 0,4 Backblech legen Madeleines 0,3Durchmesser geben Marmorkuchen 0,8 Kuchen/DessertGericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Biskuit 0,6 Durchmesser geben Holländischer 0,8Ossobuco 2,0 Rinderrippchen 1,6 Gitterrosteinsatz + UniversalblechKruste Eine ofenfeste Form geben und Gemüse, Wein sowie FondAuf den Gitterrosteinsatz legen und den Garvorgang starten Das Hähnchen waschen und putzen. Mit Öl beträufeln und mitDicksten Stelle in das Fleisch stecken Hähnchenbrust 1,0 GeteiltDen Wasserbehälter mit Wasser füllen. Die Pute waschen und Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Gänsebrust 1,2Gänsebrust stecken Truthahn Pute, klein 5,0 Kerntemperaturfühler bis zur Mitte in die Pute steckenGefüllte Tomaten 0,8 Lachssteak 0,8Die Lachssteaks waschen, putzen und nebeneinander über dem Mit Reis oder Hackfleisch und auf ein Blech legenWürstchen, Kartoffeln Backwaren GefriergutChicken Nuggets Brot und BrötchenTestgerichte Gedeckter Apfelkuchen Zutaten Häufig verwendete Rezepte für die AutomatikprogrammeDeutsch Lasagne Kalte Butter, 1 aufgeschlagenes EiQuiche Lorraine Zutaten Obst 600 g gemischtes ObstWasser, je 1 EL Zucker und Salz Lammkotelett mit Kräuterkruste Wartung Katalytische Emailleoberfläche nur bestimmte ModelleBauen Sie die Gerätetür anschließend wieder Vorsicht Vorderseite 02 Rückseite Deutsch  Problembeschreibungen FehlerbehebungErsetzen von Teilen Strom versorgt Unterbrochen? Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wird nicht mitProblem sollte nach der Die Außenflächen desInformationscodes Anhang ProduktdatenblattFragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 24 pages 31.09 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb