Samsung NV73J9770RS/EF manual Installation, Fonction d’économie d’énergie automatique

Page 6

Installation

Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d’objets lourds sur la porte.

N’ouvrez pas la porte de manière trop forte.

AVERTISSEMENT : ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur même une fois le processus de cuisson terminé.

AVERTISSEMENT : ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four fonctionne.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.

Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.

Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Fonction d’économie d’énergie automatique

Si l’utilisateur n’effectue aucune saisie pendant un certain temps lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement, il cesse de fonctionner et passe en état de veille.

Éclairage : Durant la cuisson, vous pouvez éteindre la lampe du four en appuyant sur le bouton « Éclairage du four ». Pour économiser l’énergie, l’éclairage du four s’éteint quelques minutes après le démarrage du programme de cuisson.

6  Français

Installation

AVERTISSEMENT

Ce four doit être installé par un technicien qualifié. Le technicien est chargé du branchement du four sur la prise d’alimentation conformément aux règles de sécurité en vigueur dans votre région.

Accessoires fournis

Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l’emballage de l’appareil. Si vous constatez un problème avec le four ou l’un des accessoires, contactez un centre de service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur local.

Coup d’œil sur le four

01

02

03

04

01

Tableau de commande

02

Poignée de la porte

03

Tiroir d’eau

04

Porte

NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-05_FR+NL+DE.indb 6

2018-04-06 ￿￿ 6:41:31

Image 6
Contents Four encastrable Table des matières Précautions importantes relatives à la sécurité Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Français La méthode de fixation indiquée ne doit pas faire usage Chaudes pendant l’utilisation Fonction d’économie d’énergie automatique InstallationAccessoires fournis Coup d’œil sur le fourBranchement électrique Dimensions requises pour l’installation Four mm Montage dans un meubleMontage du four Odeur du four neuf Avant de commencerParamétrage initial Mécanisme de sécurité intelligentAccessoires Tiroir d’eau Tableau de commande OpérationsDépart Ou appuyez sur Pour revenir à l’écran Paramètres communsLe plus utilisé Principal’horloge numérique Temps de cuissonAppuyez sur Pour afficher le pavé numérique à l’écranFonction du four Spécifiez la température de cuisson, ou Options Sonde Mode Température SuggéréePoignée en caoutchouc n’est pas insérée Appuyez suAir chaud Mode à la fin120-275 170 30-275 200Fonctions spéciales Cuisson automatique Apparaît. Appuyez sur Suivante FavorisRecette du chef Cuisson selon vos préférencesMinuterie Nettoyage Vidange en cours Paramètres Commande intelligente Cuisiner intelligemment AideCuisson manuelle Gâteau à base De levure avec Gâteau marbréTarte Garniture sablée Aux fruits Crumble auxMagret de canard Aliment Accessoire Niveau Types deAliment Accessoire Niveau Types de Temp Temps Petite dindeÀ 0,6 kg Plat préparé surgelé Aliment Accessoire Niveau Types dePizza surgelée Frites au fourVapeur Chaleur par le haut + Air chaud Aliment Accessoire Niveau Niveau de la Temp. C TempsAliment Accessoire Niveau Temp. C Temps Rôti de porcÀ 1,2 kg À 0,3 kgCrumble aux fruits Pommes de terre en Robe des champsFour Gratin de légumes Programmes de cuisson automatiqueGrille métallique De terre Pâte et la garniture ex. sauce, légumes, jambon et fromageQuiche Lorraine 1,5 Aliment Poids kg Accessoire Niveau Croissants 0,4Tarte/Pâte à tarte Tarte aux 1,4Crumble aux 1,2 Grille métallique Fruits Aliment Poids kg Accessoire Niveau BœufStreusel 1,8 Rôti de surlonge de bœuf 2,0 Grille métallique pourCôte de bœuf 1,6 Grille métallique pour Aliment Poids kg Accessoire Niveau Rôti de bœuf mijoté 2,0Jusquau centre de la surlonge Bœuf bourguignon 2,0 LosLéchine de marcassin Gigot de chevreuil 1,5 Aliment Poids kg Accessoire NiveauRôtie DésosséCentre de la poitrine de loie Dinde Petite dinde 5,0 Aliment Poids kg Accessoire Niveau Magret de canard 1,0La zone la plus épaisse de la poitrine Magret d’oie 1,2 Blanc de dinde 2,0Tomates farcies 0,8 Steak de saumon 0,8Roulade de 1,2 Pommes de terre 0,8Pain et petits pains Produits surgelésPommes de terre Aliments cuits au four Gâteau, crème, chocolatEssais de plats Collecte de recettes de cuisine automatiques fréquentes Tarte aux pommes IngrédientsFruits 600 g de fruits mixés Quiche Lorrainee IngrédientsPoudre de cannelle Pizza maison IngrédientsCôtelettes d’agneau rôties aux herbes Français Osso bucoEntretien La porte du four est lourdeFaites remonter la porte d’environ 70. Tenez Vitre de la porte Chiffon Retirer dans la sens de la flècheRépétez l’étape ci-dessus sur la glissière Glissières latérales modèles applicables uniquementRemplacement DépannagePoints à contrôler Séteint Problème Cause Action Lextérieur du fourSil y a des résidus Nettoyez le four Ouverte correctement Économiser de lénergieCodes d’information Annexe Fiche technique de l’appareilUNE Question ? UN Commentaire ? DG68-00613C-05Inbouwoven Inhoud Veiligheidsinstructies De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruiktOver deze handleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriftenVeiligheidsinstructies Kunnen heet worden tijdens het gebruik Installatie Automatische functie voor energiebesparingGeleverde onderdelen Aansluiting op het lichtnet Installatie in een kast Vereiste afmetingen voor installatie Oven mmInbouwkast mm Min Min Max Min x Min De oven monteren Nieuwe-ovengeur Voordat u begintEerste instelling Slim veiligheidsmechanismeDe oven Accessoire en andere accessoiresNiveau De accessoires kunnen tijdens verhitting En de bodem van de oven en tussen hetWaterlade Zorg dat de vullimiet niet wordt overschredenGesloten alvorens de oven te gebruiken Werking BedieningspaneelStarten Veelgebruikte instellingen Weer te geven. Stel met het cijferblok de BereidingstijdWeer te geven Diverse tijdelementen uur en minuut naarOvenfunctie Tik op En geef de gewenste interne Handvat niet in het vlees steektEventueel opties Ingestelde temperatuur bereiktGegratineerde gerechten 30-275 17040-275 190 Eco-grillSpeciale functies Automatisch bereiden Recept van de kok FavorietenTimer Tik op Starten als u klaar bentAM 2. Tik op het gewenste recept in de lijst die Reinigen De cyclus duurt 3 uur Afvoeren…Ga naar Menu Reinigen Ontkalken en tik Op Starten En 400 ml drinkwaterInstellingen Smart control Slim koken HelpHandmatige bereiding Marmercake Temp TijdBiscuitgebak KoekGebakken halve Voedsel Onderdeel NiveauGroenten Groenten, 0,5 kg Vis Visfilet, gebakken0,6 kg Diepvrieslasagne Diepvriesmaaltijden Voedsel Onderdeel NiveauDiepvriespizza DiepgevrorenHele eend, 2,5 kg Kaantjes, 1,2 kg Hele kip, 1,2 kgGeroosterde Kleine hele1,2 kg Eco-heteluchtMeringues, 0,2-0,3 kg Ongeschilde aardappelenProgramma’s voor automatisch bereiden Inclusief deeg en topping, zoals saus, groente, ham en kaasBiefstuktaart 1,5 Leg met bakpapier op de plaat Quiche lorraine 1,5Appeltaart 1,4 Zwartmetalen bakvorm lengte 25-30 cmBereid het deeg en doe het in een rechthoekige zwartmetalen Van 25-26 cm Marmercake 0,8Hollandse cake 0,8 Kwarktaart 0,9Runderriblappen Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Boeuf bourguignon 2,0Geroosterde 1,6 Runderrollade 1,2Kippenborst 1,0 Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Hertenbout zonder 1,5Been Plaat, en begin met bereiden Kippenboutje 1,0Kalkoenborst 2,0 Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Ganzenborst 1,2Ganzenborst Kalkoen Kleine kalkoen 5,0 Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Visfilet Gebakken 1,0Zalmrollade 1,2 Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Zalm Zalmfilet 0,8Zalmsteak 0,8 Universele plaat Gevulde tomaten 0,8Brood en broodjes Kipnuggets, worstAardappels Gebakken producten FruitVoorbeeldgerechten Appeltaart Ingrediënten Vanillesuiker, 175 g koude boter, 1 ei gekloptVruchten 600 g gemengde vruchten Quiche lorraine IngrediëntenKaneelpoeder Zelfgemaakte pizza IngrediëntenSlim koken Onderhoud Voorzichtig Wateropvangbak Zijgeleiders alleen bepaalde modellen Voorkant Achterkant Nederlands Problemen oplossen VervangingControlepunten Ongerechtigheden op de Besparen. U kunt dit Lamp komen Ingesteld Reset de oven Als er er een stop isUit om energie te Ovenlamp te drukkenInformatiecodes Bijlage ProductinformatiebladVragen of OPMERKINGEN? Einbaubackofen Inhalt Sicherheitshinweise Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu diesem Handbuch Wichtige Hinweise zur SicherheitJahren von dem Gerät ferngehalten werden Gebrauchs heiß werden Automatische Energiesparfunktion Aufstellen des GerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott LieferumfangNetzanschluss Einbau Gerät mmWarnung Gerüche in Neugeräten Vor der ersten VerwendungAnfangseinstellungen Intelligenter SicherheitsmechanismusZubehörteile Wasserbehälter Bedienung BedienfeldStart Hauptbildschirm zurückzukehren Häufig genutzte EinstellungenAm meisten genutzt Zu erhöhen oder zu verringernAnzuzeigen. Geben Sie mit Hilfe des GarzeitTippen Sie auf das Anzeigeelement für die Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 StundeBetriebsart Tippen Sie auf Internal temperature of the meatAus Und es ertönt eine MelodieDampf Heißluft mitDie vom unteren Heizelement und dem Heizelement für den Einen krossen Boden haben sollenSonderfunktionen Automatikprogramme Start Tippen Sie auf Start, um den Garvorgang zu starten FavoritenRezept vom Küchenchef Anschließend auf FavoritenDem ausgewählten Rezept angezeigt Anschließend auf TimerVerwenden eines zu den Favoriten hinzugefügten Rezepts AnzuzeigenReinigung Wasser wird abgelassen Ablassvorgang läuft EinstellungenHalten Sie Kinder vom Gerät fern, um Unfälle zu vermeiden Starten Sie den Ablassvorgang, indem SieSmart control Verwendung HilfeManuelles Garen Marmorkuchen Betriebsart Temperatur ZeitBiskuit Mit Obst undHalbierte Gericht ZubehörGemüse 0,5 kg Fisch Fischfilet, gebackenTiefgefrorene Tiefgefrorene Fertiggerichte Gericht ZubehörTiefgefrorene Pizza Backofen-Pommes TiefgefroreneEnte 2,5 kg Kruste 1,2 kgBrathähnchen Ganze Pute, kleinBackkartoffeln Zeit in MinBaisers 0,2-0,3 kg WürstchenShepherds Pie Gericht Gewicht kg Zubehör EinschubhöheSauce, Gemüse, Schinken und Käse Tiefkühlpizza Durchmesser geben Gedeckter 1,4 Pasteten/Tarte/GebäckGericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Croissants 0,4 Backblech legen Madeleines 0,3Durchmesser geben Marmorkuchen 0,8 Kuchen/DessertGericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Biskuit 0,6 Durchmesser geben Holländischer 0,8Ossobuco 2,0 Rinderrippchen 1,6 Gitterrosteinsatz + UniversalblechKruste Eine ofenfeste Form geben und Gemüse, Wein sowie FondAuf den Gitterrosteinsatz legen und den Garvorgang starten Das Hähnchen waschen und putzen. Mit Öl beträufeln und mitDicksten Stelle in das Fleisch stecken Hähnchenbrust 1,0 GeteiltDen Wasserbehälter mit Wasser füllen. Die Pute waschen und Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Gänsebrust 1,2Gänsebrust stecken Truthahn Pute, klein 5,0 Kerntemperaturfühler bis zur Mitte in die Pute steckenGefüllte Tomaten 0,8 Lachssteak 0,8Die Lachssteaks waschen, putzen und nebeneinander über dem Mit Reis oder Hackfleisch und auf ein Blech legenWürstchen, Kartoffeln Backwaren GefriergutChicken Nuggets Brot und BrötchenTestgerichte Gedeckter Apfelkuchen Zutaten Häufig verwendete Rezepte für die AutomatikprogrammeDeutsch Lasagne Kalte Butter, 1 aufgeschlagenes EiQuiche Lorraine Zutaten Obst 600 g gemischtes ObstWasser, je 1 EL Zucker und Salz Lammkotelett mit Kräuterkruste Wartung Katalytische Emailleoberfläche nur bestimmte ModelleBauen Sie die Gerätetür anschließend wieder Vorsicht Vorderseite 02 Rückseite Deutsch  Problembeschreibungen FehlerbehebungErsetzen von Teilen Strom versorgt Unterbrochen? Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wird nicht mitProblem sollte nach der Die Außenflächen desInformationscodes Anhang ProduktdatenblattFragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 24 pages 31.09 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb