Samsung NV73J9770RS/EF manual Opérations, Tableau de commande, Départ

Page 13

Opérations

Le four contient des menus principaux qui couvrent tous les aspects de l’utilisation et de l’entretien du four, à partir desquels vous pouvez accéder à l’ensemble des modes et des options de cuisson, ainsi qu’à leurs fonctions et réglages avancés.

Tableau de commande

Le tableau en façade est disponible dans une vaste gamme de matériaux et de couleurs. A des fins d’amélioration de la qualité, l’aspect réel du four est sujet à modification sans préavis.

5.Sécurité enfants

Pour éviter tout risque d’accident, la fonction Sécurité enfants permet de verrouiller toutes les commandes, à l’exception du bouton Puissance.

Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour activer, ou appuyez à nouveau pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage sur le panneau de commande.

REMARQUE

Si vous portez des gants en plastique ou des maniques, la saisie sur l’affichage peut ne pas se faire correctement.

 

01

02

03

04

05

 

 

 

1.

Puissance

Appuyez sur ce bouton pour allumer le four. Pour l'éteindre,

 

 

maintenez appuyé durant 1 seconde.

 

 

 

Si vous rencontrez des problèmes lors de l'appui ou un écran

 

 

blanc (arrêt du système), maintenez appuyé durant 7 secondes

 

 

pour réinitialiser le four.

 

 

 

 

 

2.

Menu

Appuyez sur ce bouton pour afficher les 10 menus principaux.

 

 

Fonction du four, Fonctions spéciales, Recette du chef, Cuisson

 

 

automatique, Favoris, Nettoyage, Minuterie, Commande

 

 

intelligente, Paramètres, et Aide.

 

3.Affichage à commande Vous pouvez balayer avec le doigt pour naviguer parmi les

tactile

menus et appuyez pour sélectionner le menu désiré.

 

 

4. Éclairage du four

Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'éclairage

 

du four. L'éclairage du four s'allume automatiquement lorsque

 

la porte est ouverte ou lorsque le fonctionnement du four

 

démarre. Et il s'éteint automatiquement après une certaine

 

période d'inactivité afin d'économiser l'énergie.

Affichage

02

01

03

0:05 12:00AM

Cuisson par convection

Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux simultanément

Départ

04

05

06

08

09

0:05 12:00AM

Vapeur Air chaud

Pour la cuisson ou le rôtissage en utilisant la Phase vapeur

Départ

07

01Le menu actuel ou sélectionné est affiché avec

un symbole spécifique.

02Brève description du menu actuel ou sélectionné.

03Barre d’indication : à partir de la gauche, connexion Wi-Fi, Sécurité enfants, Minuterie et l’heure actuelle.

04Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l’écran Fonction du four.

05Appuyez sur ce bouton pour changer la température.

06Appuyez sur ce bouton pour changer la durée

de cuisson.

07Appuyez sur ce bouton pour changer le Niveau de vapeur.

08La disponibilité des options dépend du mode. Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver les options.

09Appuyez sur ce bouton pour démarrer le fonctionnement

Opérations

Français  13

NV73J9770RS_EF_DG68-00613C-05_FR+NL+DE.indb 13

2018-04-06 ￿￿ 6:41:35

Image 13
Contents Four encastrable Table des matières Consignes de sécurité Utilisation de ce manuelPrécautions importantes relatives à la sécurité Français La méthode de fixation indiquée ne doit pas faire usage Chaudes pendant l’utilisation Accessoires fournis InstallationFonction d’économie d’énergie automatique Coup d’œil sur le fourBranchement électrique Montage dans un meuble Dimensions requises pour l’installation Four mmMontage du four Paramétrage initial Avant de commencerOdeur du four neuf Mécanisme de sécurité intelligentAccessoires Tiroir d’eau Opérations Tableau de commandeDépart Le plus utilisé Paramètres communsOu appuyez sur Pour revenir à l’écran PrincipalAppuyez sur Temps de cuisson’horloge numérique Pour afficher le pavé numérique à l’écranFonction du four Poignée en caoutchouc n’est pas insérée Options Sonde Mode Température SuggéréeSpécifiez la température de cuisson, ou Appuyez su120-275 170 Mode à la finAir chaud 30-275 200Fonctions spéciales Cuisson automatique Recette du chef FavorisApparaît. Appuyez sur Suivante Cuisson selon vos préférencesMinuterie Nettoyage Vidange en cours Paramètres Commande intelligente Aide Cuisiner intelligemmentCuisson manuelle Tarte Gâteau marbréGâteau à base De levure avec Garniture sablée Aux fruits Crumble auxAliment Accessoire Niveau Types de Temp Temps Aliment Accessoire Niveau Types deMagret de canard Petite dindePizza surgelée Plat préparé surgelé Aliment Accessoire Niveau Types deÀ 0,6 kg Frites au fourAliment Accessoire Niveau Temp. C Temps Aliment Accessoire Niveau Niveau de la Temp. C TempsVapeur Chaleur par le haut + Air chaud Rôti de porcCrumble aux fruits À 0,3 kgÀ 1,2 kg Pommes de terre en Robe des champsGrille métallique De terre Programmes de cuisson automatiqueFour Gratin de légumes Pâte et la garniture ex. sauce, légumes, jambon et fromageTarte/Pâte à tarte Aliment Poids kg Accessoire Niveau Croissants 0,4Quiche Lorraine 1,5 Tarte aux 1,4Streusel 1,8 Aliment Poids kg Accessoire Niveau BœufCrumble aux 1,2 Grille métallique Fruits Rôti de surlonge de bœuf 2,0 Grille métallique pourJusquau centre de la surlonge Bœuf bourguignon 2,0 Aliment Poids kg Accessoire Niveau Rôti de bœuf mijoté 2,0Côte de bœuf 1,6 Grille métallique pour LosRôtie Aliment Poids kg Accessoire NiveauLéchine de marcassin Gigot de chevreuil 1,5 DésosséLa zone la plus épaisse de la poitrine Magret d’oie 1,2 Aliment Poids kg Accessoire Niveau Magret de canard 1,0Centre de la poitrine de loie Dinde Petite dinde 5,0 Blanc de dinde 2,0Roulade de 1,2 Steak de saumon 0,8Tomates farcies 0,8 Pommes de terre 0,8Pommes de terre Aliments cuits au four Produits surgelésPain et petits pains Gâteau, crème, chocolatEssais de plats Tarte aux pommes Ingrédients Collecte de recettes de cuisine automatiques fréquentesPoudre de cannelle Quiche Lorrainee IngrédientsFruits 600 g de fruits mixés Pizza maison IngrédientsFrançais Osso buco Côtelettes d’agneau rôties aux herbesLa porte du four est lourde EntretienFaites remonter la porte d’environ 70. Tenez Vitre de la porte Répétez l’étape ci-dessus sur la glissière Retirer dans la sens de la flècheChiffon Glissières latérales modèles applicables uniquementDépannage RemplacementPoints à contrôler Sil y a des résidus Nettoyez le four Ouverte correctement Problème Cause Action Lextérieur du fourSéteint Économiser de lénergieCodes d’information Fiche technique de l’appareil AnnexeDG68-00613C-05 UNE Question ? UN Commentaire ?Inbouwoven Inhoud Over deze handleiding De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruiktVeiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsvoorschriftenVeiligheidsinstructies Kunnen heet worden tijdens het gebruik Automatische functie voor energiebesparing InstallatieGeleverde onderdelen Aansluiting op het lichtnet Vereiste afmetingen voor installatie Oven mm Installatie in een kastInbouwkast mm Min Min Max Min x Min De oven monteren Eerste instelling Voordat u begintNieuwe-ovengeur Slim veiligheidsmechanismeNiveau De accessoires kunnen tijdens verhitting Accessoire en andere accessoiresDe oven En de bodem van de oven en tussen hetZorg dat de vullimiet niet wordt overschreden WaterladeGesloten alvorens de oven te gebruiken Bedieningspaneel WerkingStarten Veelgebruikte instellingen Weer te geven BereidingstijdWeer te geven. Stel met het cijferblok de Diverse tijdelementen uur en minuut naarOvenfunctie Eventueel opties Handvat niet in het vlees steektTik op En geef de gewenste interne Ingestelde temperatuur bereikt40-275 190 30-275 170Gegratineerde gerechten Eco-grillSpeciale functies Automatisch bereiden Favorieten Recept van de kokTik op Starten als u klaar bent TimerAM 2. Tik op het gewenste recept in de lijst die Reinigen Ga naar Menu Reinigen Ontkalken en tik Op Starten Afvoeren…De cyclus duurt 3 uur En 400 ml drinkwaterInstellingen Smart control Help Slim kokenHandmatige bereiding Biscuitgebak Temp TijdMarmercake KoekGroenten Groenten, 0,5 kg Voedsel Onderdeel NiveauGebakken halve Vis Visfilet, gebakkenDiepvriespizza Diepvriesmaaltijden Voedsel Onderdeel Niveau0,6 kg Diepvrieslasagne DiepgevrorenGeroosterde Kaantjes, 1,2 kg Hele kip, 1,2 kgHele eend, 2,5 kg Kleine heleMeringues, 0,2-0,3 kg Eco-hetelucht1,2 kg Ongeschilde aardappelenInclusief deeg en topping, zoals saus, groente, ham en kaas Programma’s voor automatisch bereidenAppeltaart 1,4 Leg met bakpapier op de plaat Quiche lorraine 1,5Biefstuktaart 1,5 Zwartmetalen bakvorm lengte 25-30 cmHollandse cake 0,8 Van 25-26 cm Marmercake 0,8Bereid het deeg en doe het in een rechthoekige zwartmetalen Kwarktaart 0,9Geroosterde 1,6 Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Boeuf bourguignon 2,0Runderriblappen Runderrollade 1,2Been Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Hertenbout zonder 1,5Kippenborst 1,0 Plaat, en begin met bereiden Kippenboutje 1,0Ganzenborst Kalkoen Kleine kalkoen 5,0 Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Ganzenborst 1,2Kalkoenborst 2,0 Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Visfilet Gebakken 1,0Zalmsteak 0,8 Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Zalm Zalmfilet 0,8Zalmrollade 1,2 Universele plaat Gevulde tomaten 0,8Aardappels Gebakken producten Kipnuggets, worstBrood en broodjes FruitVoorbeeldgerechten Vanillesuiker, 175 g koude boter, 1 ei geklopt Appeltaart IngrediëntenKaneelpoeder Quiche lorraine IngrediëntenVruchten 600 g gemengde vruchten Zelfgemaakte pizza IngrediëntenSlim koken Onderhoud Voorzichtig Voorkant Achterkant Nederlands  Wateropvangbak Zijgeleiders alleen bepaalde modellenVervanging Problemen oplossenControlepunten Uit om energie te Ingesteld Reset de oven Als er er een stop isOngerechtigheden op de Besparen. U kunt dit Lamp komen Ovenlamp te drukkenInformatiecodes Productinformatieblad BijlageVragen of OPMERKINGEN? Einbaubackofen Inhalt Hinweise zu diesem Handbuch Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetSicherheitshinweise Wichtige Hinweise zur SicherheitJahren von dem Gerät ferngehalten werden Gebrauchs heiß werden Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Aufstellen des GerätsAutomatische Energiesparfunktion LieferumfangNetzanschluss Gerät mm EinbauWarnung Anfangseinstellungen Vor der ersten VerwendungGerüche in Neugeräten Intelligenter SicherheitsmechanismusZubehörteile Wasserbehälter Bedienfeld BedienungStart Am meisten genutzt Häufig genutzte EinstellungenHauptbildschirm zurückzukehren Zu erhöhen oder zu verringernTippen Sie auf das Anzeigeelement für die GarzeitAnzuzeigen. Geben Sie mit Hilfe des Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 StundeBetriebsart Aus Internal temperature of the meatTippen Sie auf Und es ertönt eine MelodieDie vom unteren Heizelement und dem Heizelement für den Heißluft mitDampf Einen krossen Boden haben sollenSonderfunktionen Automatikprogramme Rezept vom Küchenchef FavoritenStart Tippen Sie auf Start, um den Garvorgang zu starten Anschließend auf FavoritenVerwenden eines zu den Favoriten hinzugefügten Rezepts Anschließend auf TimerDem ausgewählten Rezept angezeigt AnzuzeigenReinigung Wasser wird abgelassen Halten Sie Kinder vom Gerät fern, um Unfälle zu vermeiden EinstellungenAblassvorgang läuft Starten Sie den Ablassvorgang, indem SieSmart control Hilfe VerwendungManuelles Garen Biskuit Betriebsart Temperatur ZeitMarmorkuchen Mit Obst undGemüse 0,5 kg Gericht ZubehörHalbierte Fisch Fischfilet, gebackenTiefgefrorene Pizza Tiefgefrorene Fertiggerichte Gericht ZubehörTiefgefrorene Backofen-Pommes TiefgefroreneBrathähnchen Kruste 1,2 kgEnte 2,5 kg Ganze Pute, kleinBaisers 0,2-0,3 kg Zeit in MinBackkartoffeln WürstchenGericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Shepherds PieSauce, Gemüse, Schinken und Käse Tiefkühlpizza Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Croissants 0,4 Pasteten/Tarte/GebäckDurchmesser geben Gedeckter 1,4 Backblech legen Madeleines 0,3Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Biskuit 0,6 Kuchen/DessertDurchmesser geben Marmorkuchen 0,8 Durchmesser geben Holländischer 0,8Kruste Rinderrippchen 1,6 Gitterrosteinsatz + UniversalblechOssobuco 2,0 Eine ofenfeste Form geben und Gemüse, Wein sowie FondDicksten Stelle in das Fleisch stecken Hähnchenbrust 1,0 Das Hähnchen waschen und putzen. Mit Öl beträufeln und mitAuf den Gitterrosteinsatz legen und den Garvorgang starten GeteiltGänsebrust stecken Truthahn Pute, klein 5,0 Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Gänsebrust 1,2Den Wasserbehälter mit Wasser füllen. Die Pute waschen und Kerntemperaturfühler bis zur Mitte in die Pute steckenDie Lachssteaks waschen, putzen und nebeneinander über dem Lachssteak 0,8Gefüllte Tomaten 0,8 Mit Reis oder Hackfleisch und auf ein Blech legenChicken Nuggets GefriergutWürstchen, Kartoffeln Backwaren Brot und BrötchenTestgerichte Deutsch Lasagne Häufig verwendete Rezepte für die AutomatikprogrammeGedeckter Apfelkuchen Zutaten Kalte Butter, 1 aufgeschlagenes EiObst 600 g gemischtes Obst Quiche Lorraine ZutatenWasser, je 1 EL Zucker und Salz Lammkotelett mit Kräuterkruste Katalytische Emailleoberfläche nur bestimmte Modelle WartungBauen Sie die Gerätetür anschließend wieder Vorsicht Vorderseite 02 Rückseite Deutsch  Fehlerbehebung ProblembeschreibungenErsetzen von Teilen Problem sollte nach der Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wird nicht mitStrom versorgt Unterbrochen? Die Außenflächen desInformationscodes Produktdatenblatt AnhangFragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 24 pages 31.09 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb