Contents
Four encastrable
Table des matières
Utilisation de ce manuel
Consignes de sécurité
Précautions importantes relatives à la sécurité
Français
La méthode de fixation indiquée ne doit pas faire usage
Chaudes pendant l’utilisation
Installation
Accessoires fournis
Fonction d’économie d’énergie automatique
Coup d’œil sur le four
Branchement électrique
Dimensions requises pour l’installation Four mm
Montage dans un meuble
Montage du four
Avant de commencer
Paramétrage initial
Odeur du four neuf
Mécanisme de sécurité intelligent
Accessoires
Tiroir d’eau
Tableau de commande
Opérations
Départ
Paramètres communs
Le plus utilisé
Ou appuyez sur Pour revenir à l’écran
Principal
Temps de cuisson
Appuyez sur
’horloge numérique
Pour afficher le pavé numérique à l’écran
Fonction du four
Options Sonde Mode Température Suggérée
Poignée en caoutchouc n’est pas insérée
Spécifiez la température de cuisson, ou
Appuyez su
Mode à la fin
120-275 170
Air chaud
30-275 200
Fonctions spéciales
Cuisson automatique
Favoris
Recette du chef
Apparaît. Appuyez sur Suivante
Cuisson selon vos préférences
Minuterie
Nettoyage
Vidange en cours
Paramètres
Commande intelligente
Cuisiner intelligemment
Aide
Cuisson manuelle
Gâteau marbré
Tarte
Gâteau à base De levure avec
Garniture sablée Aux fruits Crumble aux
Aliment Accessoire Niveau Types de
Aliment Accessoire Niveau Types de Temp Temps
Magret de canard
Petite dinde
Plat préparé surgelé Aliment Accessoire Niveau Types de
Pizza surgelée
À 0,6 kg
Frites au four
Aliment Accessoire Niveau Niveau de la Temp. C Temps
Aliment Accessoire Niveau Temp. C Temps
Vapeur Chaleur par le haut + Air chaud
Rôti de porc
À 0,3 kg
Crumble aux fruits
À 1,2 kg
Pommes de terre en Robe des champs
Programmes de cuisson automatique
Grille métallique De terre
Four Gratin de légumes
Pâte et la garniture ex. sauce, légumes, jambon et fromage
Aliment Poids kg Accessoire Niveau Croissants 0,4
Tarte/Pâte à tarte
Quiche Lorraine 1,5
Tarte aux 1,4
Aliment Poids kg Accessoire Niveau Bœuf
Streusel 1,8
Crumble aux 1,2 Grille métallique Fruits
Rôti de surlonge de bœuf 2,0 Grille métallique pour
Aliment Poids kg Accessoire Niveau Rôti de bœuf mijoté 2,0
Jusquau centre de la surlonge Bœuf bourguignon 2,0
Côte de bœuf 1,6 Grille métallique pour
Los
Aliment Poids kg Accessoire Niveau
Rôtie
Léchine de marcassin Gigot de chevreuil 1,5
Désossé
Aliment Poids kg Accessoire Niveau Magret de canard 1,0
La zone la plus épaisse de la poitrine Magret d’oie 1,2
Centre de la poitrine de loie Dinde Petite dinde 5,0
Blanc de dinde 2,0
Steak de saumon 0,8
Roulade de 1,2
Tomates farcies 0,8
Pommes de terre 0,8
Produits surgelés
Pommes de terre Aliments cuits au four
Pain et petits pains
Gâteau, crème, chocolat
Essais de plats
Collecte de recettes de cuisine automatiques fréquentes
Tarte aux pommes Ingrédients
Quiche Lorrainee Ingrédients
Poudre de cannelle
Fruits 600 g de fruits mixés
Pizza maison Ingrédients
Côtelettes d’agneau rôties aux herbes
Français Osso buco
Entretien
La porte du four est lourde
Faites remonter la porte d’environ 70. Tenez
Vitre de la porte
Retirer dans la sens de la flèche
Répétez l’étape ci-dessus sur la glissière
Chiffon
Glissières latérales modèles applicables uniquement
Remplacement
Dépannage
Points à contrôler
Problème Cause Action Lextérieur du four
Sil y a des résidus Nettoyez le four Ouverte correctement
Séteint
Économiser de lénergie
Codes d’information
Annexe
Fiche technique de l’appareil
UNE Question ? UN Commentaire ?
DG68-00613C-05
Inbouwoven
Inhoud
De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt
Over deze handleiding
Veiligheidsinstructies
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsinstructies
Kunnen heet worden tijdens het gebruik
Installatie
Automatische functie voor energiebesparing
Geleverde onderdelen
Aansluiting op het lichtnet
Installatie in een kast
Vereiste afmetingen voor installatie Oven mm
Inbouwkast mm Min Min Max Min x Min
De oven monteren
Voordat u begint
Eerste instelling
Nieuwe-ovengeur
Slim veiligheidsmechanisme
Accessoire en andere accessoires
Niveau De accessoires kunnen tijdens verhitting
De oven
En de bodem van de oven en tussen het
Waterlade
Zorg dat de vullimiet niet wordt overschreden
Gesloten alvorens de oven te gebruiken
Werking
Bedieningspaneel
Starten
Veelgebruikte instellingen
Bereidingstijd
Weer te geven
Weer te geven. Stel met het cijferblok de
Diverse tijdelementen uur en minuut naar
Ovenfunctie
Handvat niet in het vlees steekt
Eventueel opties
Tik op En geef de gewenste interne
Ingestelde temperatuur bereikt
30-275 170
40-275 190
Gegratineerde gerechten
Eco-grill
Speciale functies
Automatisch bereiden
Recept van de kok
Favorieten
Timer
Tik op Starten als u klaar bent
AM 2. Tik op het gewenste recept in de lijst die
Reinigen
Afvoeren…
Ga naar Menu Reinigen Ontkalken en tik Op Starten
De cyclus duurt 3 uur
En 400 ml drinkwater
Instellingen
Smart control
Slim koken
Help
Handmatige bereiding
Temp Tijd
Biscuitgebak
Marmercake
Koek
Voedsel Onderdeel Niveau
Groenten Groenten, 0,5 kg
Gebakken halve
Vis Visfilet, gebakken
Diepvriesmaaltijden Voedsel Onderdeel Niveau
Diepvriespizza
0,6 kg Diepvrieslasagne
Diepgevroren
Kaantjes, 1,2 kg Hele kip, 1,2 kg
Geroosterde
Hele eend, 2,5 kg
Kleine hele
Eco-hetelucht
Meringues, 0,2-0,3 kg
1,2 kg
Ongeschilde aardappelen
Programma’s voor automatisch bereiden
Inclusief deeg en topping, zoals saus, groente, ham en kaas
Leg met bakpapier op de plaat Quiche lorraine 1,5
Appeltaart 1,4
Biefstuktaart 1,5
Zwartmetalen bakvorm lengte 25-30 cm
Van 25-26 cm Marmercake 0,8
Hollandse cake 0,8
Bereid het deeg en doe het in een rechthoekige zwartmetalen
Kwarktaart 0,9
Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Boeuf bourguignon 2,0
Geroosterde 1,6
Runderriblappen
Runderrollade 1,2
Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Hertenbout zonder 1,5
Been
Kippenborst 1,0
Plaat, en begin met bereiden Kippenboutje 1,0
Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Ganzenborst 1,2
Ganzenborst Kalkoen Kleine kalkoen 5,0
Kalkoenborst 2,0
Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Visfilet Gebakken 1,0
Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Zalm Zalmfilet 0,8
Zalmsteak 0,8
Zalmrollade 1,2
Universele plaat Gevulde tomaten 0,8
Kipnuggets, worst
Aardappels Gebakken producten
Brood en broodjes
Fruit
Voorbeeldgerechten
Appeltaart Ingrediënten
Vanillesuiker, 175 g koude boter, 1 ei geklopt
Quiche lorraine Ingrediënten
Kaneelpoeder
Vruchten 600 g gemengde vruchten
Zelfgemaakte pizza Ingrediënten
Slim koken
Onderhoud
Voorzichtig
Wateropvangbak Zijgeleiders alleen bepaalde modellen
Voorkant Achterkant Nederlands
Problemen oplossen
Vervanging
Controlepunten
Ingesteld Reset de oven Als er er een stop is
Uit om energie te
Ongerechtigheden op de Besparen. U kunt dit Lamp komen
Ovenlamp te drukken
Informatiecodes
Bijlage
Productinformatieblad
Vragen of OPMERKINGEN?
Einbaubackofen
Inhalt
Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet
Hinweise zu diesem Handbuch
Sicherheitshinweise
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Jahren von dem Gerät ferngehalten werden
Gebrauchs heiß werden
Aufstellen des Geräts
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Automatische Energiesparfunktion
Lieferumfang
Netzanschluss
Einbau
Gerät mm
Warnung
Vor der ersten Verwendung
Anfangseinstellungen
Gerüche in Neugeräten
Intelligenter Sicherheitsmechanismus
Zubehörteile
Wasserbehälter
Bedienung
Bedienfeld
Start
Häufig genutzte Einstellungen
Am meisten genutzt
Hauptbildschirm zurückzukehren
Zu erhöhen oder zu verringern
Garzeit
Tippen Sie auf das Anzeigeelement für die
Anzuzeigen. Geben Sie mit Hilfe des
Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 Stunde
Betriebsart
Internal temperature of the meat
Aus
Tippen Sie auf
Und es ertönt eine Melodie
Heißluft mit
Die vom unteren Heizelement und dem Heizelement für den
Dampf
Einen krossen Boden haben sollen
Sonderfunktionen
Automatikprogramme
Favoriten
Rezept vom Küchenchef
Start Tippen Sie auf Start, um den Garvorgang zu starten
Anschließend auf Favoriten
Anschließend auf Timer
Verwenden eines zu den Favoriten hinzugefügten Rezepts
Dem ausgewählten Rezept angezeigt
Anzuzeigen
Reinigung
Wasser wird abgelassen
Einstellungen
Halten Sie Kinder vom Gerät fern, um Unfälle zu vermeiden
Ablassvorgang läuft
Starten Sie den Ablassvorgang, indem Sie
Smart control
Verwendung
Hilfe
Manuelles Garen
Betriebsart Temperatur Zeit
Biskuit
Marmorkuchen
Mit Obst und
Gericht Zubehör
Gemüse 0,5 kg
Halbierte
Fisch Fischfilet, gebacken
Tiefgefrorene Fertiggerichte Gericht Zubehör
Tiefgefrorene Pizza
Tiefgefrorene
Backofen-Pommes Tiefgefrorene
Kruste 1,2 kg
Brathähnchen
Ente 2,5 kg
Ganze Pute, klein
Zeit in Min
Baisers 0,2-0,3 kg
Backkartoffeln
Würstchen
Shepherds Pie
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe
Sauce, Gemüse, Schinken und Käse Tiefkühlpizza
Pasteten/Tarte/Gebäck
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Croissants 0,4
Durchmesser geben Gedeckter 1,4
Backblech legen Madeleines 0,3
Kuchen/Dessert
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Biskuit 0,6
Durchmesser geben Marmorkuchen 0,8
Durchmesser geben Holländischer 0,8
Rinderrippchen 1,6 Gitterrosteinsatz + Universalblech
Kruste
Ossobuco 2,0
Eine ofenfeste Form geben und Gemüse, Wein sowie Fond
Das Hähnchen waschen und putzen. Mit Öl beträufeln und mit
Dicksten Stelle in das Fleisch stecken Hähnchenbrust 1,0
Auf den Gitterrosteinsatz legen und den Garvorgang starten
Geteilt
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Gänsebrust 1,2
Gänsebrust stecken Truthahn Pute, klein 5,0
Den Wasserbehälter mit Wasser füllen. Die Pute waschen und
Kerntemperaturfühler bis zur Mitte in die Pute stecken
Lachssteak 0,8
Die Lachssteaks waschen, putzen und nebeneinander über dem
Gefüllte Tomaten 0,8
Mit Reis oder Hackfleisch und auf ein Blech legen
Gefriergut
Chicken Nuggets
Würstchen, Kartoffeln Backwaren
Brot und Brötchen
Testgerichte
Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme
Deutsch Lasagne
Gedeckter Apfelkuchen Zutaten
Kalte Butter, 1 aufgeschlagenes Ei
Quiche Lorraine Zutaten
Obst 600 g gemischtes Obst
Wasser, je 1 EL Zucker und Salz
Lammkotelett mit Kräuterkruste
Wartung
Katalytische Emailleoberfläche nur bestimmte Modelle
Bauen Sie die Gerätetür anschließend wieder
Vorsicht
Vorderseite 02 Rückseite Deutsch
Problembeschreibungen
Fehlerbehebung
Ersetzen von Teilen
Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wird nicht mit
Problem sollte nach der
Strom versorgt Unterbrochen?
Die Außenflächen des
Informationscodes
Anhang
Produktdatenblatt
Fragen Oder HINWEISE?