Samsung VP-X300/XEF, VP-X300L/XEF manual Tietoja akusta, Med hensyn til batteriet, 105

Page 105

 

Huolto: Videokameran

Vedligeholdelse: Rengøring og

 

SUOMI

DANSK

puhdistaminen ja huoltaminen

vedligeholdelse af sportsvideokameraet

Tietoja akusta

Akun teho laskee, kun ympäristön lämpötila on 10 °C tai alhaisempi, ja tällöin myös akun kesto lyhenee. Tällöin voit pidentää akun käyttöikää seuraavasti.

-Aseta akku taskuun lämpiämään ja aseta akku videokamera vasta hieman ennen käyttöä.

-Käytä tehoakkua.

Muista sammuttaa kamerasta virta, kun sitä ei käytetä tallentamiseen tai toistamiseen. Akku kuluu myös valmius-, toisto- ja keskeytystilassa.

Pidä akkuja varalla niin, että niiden yhteenlaskettu kesto on kaksin- tai kolminkertainen odotettuun kuvausaikaan verrattuna, ja tee koekuvauksia ennen varsinaisen kuvauksen aloittamista.

Älä altista akkua vedelle. Akku ei ole vedenpitävä.

Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. Jos lapsi nielee akun, hänet on saatava heti lääkärin hoitoon.

Pyyhi akku puhtaalla ja kuivalla liinalla hyvän kosketuksen saamiseksi.

Älä tartu akkuun metallityökaluilla, koska tästä voi seurata oikosulku.

Älä aiheuta akkuun oikosulkua tai hävitä sitä tulessa. Älä pura akkua. Akku voi räjähtää tai syttyä tuleen.

Käytä vain suositeltuja akkuja ja lisävarusteita. Jos käytät akkua, jota ei nimenomaisesti suositella tälle laitteistolle, akku voi räjähtää vai vuotaa, jolloin seurauksena voi olla tulipalo, ruumiinvamma tai esinevahinko.

Asenna akku ohjeiden mukaan. Väärin asennetut akut voivat vahingoittaa videokameraa.

Jos et käytä laitetta pitkään aikaan, poista akku.

Muuten akku voi vuotaa. Jotta tuote ei vahingoittuisi, poista akku, kun se on tyhjä.

Med hensyn til batteriet

Batteriets ydelse nedsættes, når den omgivende temperatur er 10° C (50° F) eller derunder, og batteriets levetid forkortes. I dette tilfælde skal du gøre et af følgende, så batteriets levetid kan forlænges.

-Anbring batteriet i en lomme for at varme det op, og indsæt det i dit sportsvideokamera umiddelbart inden brug.

-Brug et batteri med en stor kapacitet.

Sørg for at indstille knappen Power til Off, når du ikke optager eller afspiller. Der bruges også strøm fra batteriet i tilstandene Standby, Play back og Pause.

Hav batterier parat til en forventet optagetid på to eller tre timer, og foretag prøveoptagelser inden den rigtige optagelse.

Udsæt ikke batteriet for vand. Batteriet er ikke vandtæt.

Hold batteriet uden for små børns rækkevidde. Hvis det synkes, skal du med det samme søge lægehjælp.

Aftør batteriet med en tør, ren klud for at sikre korrekt kontakt.

Tag ikke fat i batteriet med metalværktøjer, da dette kan medføre en kortslutning.

Kortslut ikke batteriet, og kast ikke batteriet på åben ild.

Adskil ikke batteriet. Batteriet kan eksplodere eller bryde i brand.

Brug kun anbefalede batterier og tilbehør. Brug af batterier, der ikke udtrykkeligt anbefales til dette udstyr, kan medføre eksplosion eller lækage, brand eller skade på omgivelserne.

Installér batteriet iht. instruktionerne. Forkert installerede batterier kan medføre skade på sportsvideokameraet.

Hvis du ikke skal bruge det i længere tid, bør du fjerne batterierne. Ellers kan batteriet lække. For at undgå at beskadige produktet skal du sørge for at fjerne batteriet, når der ikke er mere spænding tilbage.

105

Image 105
Contents AD68-01228K CCD LCDSisällysluetteloIndhold OSD Kuvaruutunäyttö tiedostoselainOSD Skærmbilleder i tilstandene File Browser Indstilling af EIS Electronic Image Stabilizer 25 Sådan kommer du i gangTilstanden Voice Recorder Indstilling af BLC Backlight CompensationMp3-tiedostojen toistoasetuksien määrittäminen File Browser -tilan käyttäminen Brug af File Browser Tiedostojen tai kansioiden poistaminenIndstilling af funktionen Demonstration 103 Indhold107 Sisällysluettelo Indhold109 111Varoitukset ja turvallisuusohjeet Bemærkninger og sikkerhedsanvisningerForholdsregler ved anvendelse af sportsvideokameraet Bemærkninger vedrørende Ophavsret Tekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksiaKosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksia Bemærkninger vedrørende kondensdannelseVaro, ettet pudota akkua, kun poistat sen videokamerasta Varmista, että akku on kiinnitetty tukevasti paikoilleenNestekidenäyttöä koskevat huomautukset Forholdsregler vedrørende serviceBemærkninger vedrørende LCD-skærmen Huoltoon liittyvät varotoimenpiteetFunktioner OminaisuudetBasisudstyr VakiovarusteetLisävarusteet EkstraudstyrLaite takaa ja vasemmalta Set bagfra og fra venstre Hanging Lens Cover on Sports Camcorder Laite sivulta ja alhaalta Set fra siden og nedefraFastening Hand StrapBottom View Ohjainpainikkeiden sijaintiMovie Play Mode Movie Record ModeVideokuvaustila VideotoistotilaMP3-tila MP3 Mode Tilstanden MP3Bemærkninger Voice Play Mode Voice Record ModeNestekidenäyttö Placering af kontroller LCD-skærm ÄänitallennintilaSystem Settings Mode Tilstanden System SettingsJärjestelmäasetukset-tila Akun poistaminen Akun asettaminenIsætning af batteriet Udtagning af batterietAkun huoltaminen Akun käyttö Sådan bruges batterietVedligeholdelse af batteriet Jatkuva kuvausaikaVisning af batterispænding Akun tilan näyttöVinkkejä akun tilan tunnistamiseksi Tip til identifikation af batteritilstandConnecting the USB Cable Connecting the AC Power AdapterOpladning af batteriet Asenna akku laitteeseen Avaa laitteen liitäntöjen kansiLED-valon väri Alkutoimenpiteet Sådan kommer du i gangLED-farven Toimet ennen urheiluvideokameran käyttöäTilan asettaminen Mode-painikkeen käyttö Brug af knappen ModeTilojen toiminnot Indstilling af tilstandSauvaohjaimen käyttö Toimintopainikkeen käyttö Brug af knappen FunctionMENU-painikkeen käyttö Brug af joystickenDelete-painikkeen käyttö Brug af knappen Delete Display-painikkeen käyttö Brug af knappen DisplayMappe- og filstruktur Kansioiden ja tiedostojen järjestysOptagetid og -kapacitet Tallennusaika ja -kapasiteettiVideon kuvausaika FilmoptagekapacitetÄänitallennuksen aika Tallennettavien MP3-tiedostojen enimmäismääräAntal MP3-filer, der kan gemmes StemmeoptagetidMuistikortin SD/MMC, lisävaruste käyttäminen Muistikortin asettaminen Muistikortin SD/MMC, lisävaruste asettaminen ja poistaminenIsætning af et hukommelseskort Muistikortin poistaminenSådan indstilles tilstanden Movie Videotilan valitseminenMovie-tila Kuvaaminen Tilstanden Movie Optagelse Kuvaaminen OptagelseLaskurin lukeminen Zoom Out Zoomaminen Zoom ind og udBemærkninger Højere batteristrømsforbrugMovie-tila ToistaminenTilstanden Movie Afspilning Moninäyttötila tulee näkyviin Movie-tila Toistaminen Tilstanden Movie AfspilningIndstilling af lyden Äänen säätöIndstilling af optagemuligheder Tilstanden MovieVideon koon asettaminen Indstilling af filmformat SportsvideokameraetVirtapainiketta Kytke videokameraan virta painamallaNäkyviin tulee videokuvausnäyttö Vasemmalle tai oikealleTryk på knappen Menu for at forlade menuen Olosuhteisiin sopivaksi Valitse Program AE siirtämälläTryk på knappen Menu for at forlade Valitse vaihtoehto siirtämällä sauvaohjainta Valitse Effect siirtämällä sauvaohjaintaYlös tai alas ja paina sitten sauvaohjainOK Poistu valikosta painamalla MENU-painikettaVælge EIS Tarkentaminen Indstilling af fokusNäkyviin tulee videokuvausnäyttö Virtapainiketta Näkyviin tulee videokuvausnäyttö Kytke videokameraan virta painamallaSportsvideokameraet Virtapainiketta Digitaalizoomin asettaminen Indstilling af digitalt zoomPaina MENU-painiketta Tryk på knappen Menu Valitse Digital Zoom siirtämälläTelevisioon parempilaatuisen toiston 3 saavuttamiseksi Videon kuvaamisenJos tallennustilaksi on valittu TV Kokoasetuksena on vain Jos tallennustilaksi on valittu PCLine In/Out -asetus Indstilling af Line In/Out Sletning af filmfiler Videotiedaostojen poistoSkifter til tilstanden Movie play Oikealle tai vasemmalleTilstanden Play Sidste filBeskyttelse af filmfiler i multivisning Spærring af filmfiler i fuldskærmsvisningSådan indstilles tilstanden MP3 MP3-tilan valitseminenTallentaminen videokameraan MP3-tila Mp3-tiedostojen Tilstanden MP3Mp3-tiedostojen kopioiminen videokameraan Kopiering af Mp3-filer til sportsvideokameraetMp3-tiedostojen toistaminen Afspilning af MP3-filer MP3-tila Toistaminen Tilstanden MP3 AfspilningSletning af MP3-filer Mp3-tiedostojen poistaminenTryk på knappen Menu for at forlade menuen Indstilling af gentagen afspilningIndstilling af equalizeren Taajuuskorjaimen asetuksetMp3-tiedostojen lukitseminen Beskyttelse af MP3-filer Sådan indstilles tilstanden Voice Recorder Äänitallennintilan valitseminenÄänitiedostojen tallentaminen Äänitiedostojen poistaminenÄänitiedostojen tallentaminen Optagelse af stemmefiler Voice recorder-tila TallennusKytke videokameraan virta painamalla Virta-painiketta.2 Pysäytys -painikettaÄänitiedostojen toistaminen Afspilning af stemmefiler Voice recorder-tila ToistaminenÄänitoistoasetusten asettaminen Voice recorder-tila Tilstanden Voice RecorderIndstilling af stemmeafspillemuligheder Äänitiedostojen poistaminenKytke videokameraan virta painamalla virta- painiketta Toistotilan asettaminen Indstilling af tilstanden PlayValitse Voice Recorder -tila painamalla MODE- painiketta Tryk på knappen Menu for at forlade menuenÄänitiedostojen lukitseminen Beskyttelse af stemmefiler Käyttäminen MP3, WAV På knappen ModePainiketta Skærmbilledet Movie Record visesFile Browser -tilan käyttäminen Brug af File Browser Tiedostojen tai kansioiden poistaminenSletning af filer eller mapper Lock Valittu tiedosto lukitaan Tiedostojen lukitseminen Beskyttelse af filerTiedostotietojen katselu Visning af filoplysninger Sådan vælges tilstanden System Settings Videokameran asetustenJärjestelmäasetukset-tilan valitseminen Indstilling af tilstanden USB Määrittäminen USB-tilan asetuksetUSB-tilan asetukset Indstilling af tilstanden USBMäärittäminen Muistin asetukset Huomautus Trykke på knappen Mode BemærkIndstilling af hukommelsen File NoAlustaminen Formatering Valitse Memory Space siirtämällä Used memory capacity indicatorSauvaohjainta vasemmalle tai oikealle Vælge Memory Space Den tilgængelige og den totale hukommelsesplads visesTilstand ved at trykke på knappen Mode Justering af LCD-skærmenFlyt joysticken op/ned for at justere Indstilling af dato/klokkeslæt Videokameran asetustenMäärittäminen Päivämäärän/ajan määrittäminen Päivämäärän muodon määritys Indstilling af datoformat PäivämääräKuukausi/vuosi Kellonajan muodon määritys Indstilling af klokkeslætsformat TimerSauvaohjainta ylös tai alas ja paina sitten Hour Tiden vises i enheder afTime Klokkeslættet vises Date Datoen visesJärjestelmäasetusten määrittäminen Trykke på knappen ModeIndstilling af systemindstillinger Äänimerkin asettaminen Indstilling af biplydVirtapainiketta Sportsvideokameraet MODE-painiketta Trykke på knappen ModeStart-up MovieVideokameran asetusten palauttaminen Nulstilling af sportsvideokameraetVideokameran asetukset palautetaan oletusarvoihinsa Valg af sprog Kielen valintaAutomaattisen virrankatkaisun asettaminen Huomautuksia Tilstand ved at trykke på knappen ModeIndstilling af automatisk slukning Valitse Auto Shut off siirtämälläEsittelytoiminnon asettaminen Indstilling af funktionen DemonstrationOff Annullering af funktionen Demonstration Versiotietojen katselu Visning af versionsinformationer Valitse System Settings -tila painamallaDu kan se oplysninger om firmware-versionen Sportsvideokameraets firmware-version visesBrug af tilstanden USB Määrittäminen USB-tilan käyttäminenMode VirtapainikettaVasemmalle tai oikealle Derefter på joysticken OKVideoiden kuvaaminen ulkoisella kameramoduulilla Ulkoisen kameramoduulin Käyttäminen Vain VP-X300LRecord /Stop Painike Optagelse video med det eksterne kameramodulRecord /Stop button Ulkoisen kameramoduulin käyttäminenScrew Kun VP-X300L Bær det eksterne kameramodulKnappen og lydstyrkeknappen Vain VP-X300L Ulkoisen kameramoduulin kiinnittäminenKiristä hihna viemällä se soljen läpi Som vist i figurenKiinnitä hihna Fastgør strappen Huomautuksia101 100103 Optagelse af ikke-kodet indhold fra andre digitaleUSB-tilslutning til en computer USB-yhteys tietokoneeseenJärjestelmäympäristö SystemmiljøSekalaisia tietoja Diverse oplysninger Installation af DV Media ProOhjelmiston asentaminen DV Media Pro 1.0 -ohjelman asentaminenUlead Video Studio Ulead Video Studion asetuksetOpsætning af Ulead Video Studio Toisiin laitteisiin Sekalaisia tietoja Liittäminen Diverse oplysningerKopioi tiedosto tietokoneelle Irrottaminen tietokoneestaLiittäminen televisioon Tilslutning til en tv-skærm100 101 Optagelse af ikke-kodet indhold fra andre digitale enheder Line Output102 Efter brug af sportsvideokameraet Urheiluvideokameran käyttämisen jälkeenÄlä säilytä videokameraa paikassa, jossa se altistuu Noudata seuraavia ohjeita, jotta akun käyttö on turvallistaRengøring af kamerahuset Rungon puhdistusSisäänrakennetun ladattavan akun käyttö Brug af indbygget, genopladeligt batteriTietoja akusta Med hensyn til batteriet105 Puhdistaminen ja huoltaminen Huolto Videokameran Vedligeholdelse RengøringVianetsintäFejlfinding SelvdiagnosticeringsmeddelelserVirhetilanäyttö 107108 Valikon käyttö Brug af menuen Movie109 Voice Recorder System SettingsFile Browser 110111 Tekniset tiedot Specifikationer112 21~24 HakemistoIndeks53, 60, 66 107114 103~106103~106 107Finland Denmark Kontakt Samsung Ota yhteyttä SamsungiinCustomer Care Center Web Site Middle East & AfricaRoHS-yhteensopiva On Valmistanut
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 117 pages 32.25 Kb Manual 116 pages 60.13 Kb Manual 119 pages 37.24 Kb