Samsung VP-X300/XEF, VP-X300L/XEF manual Olosuhteisiin sopivaksi, Valitse Program AE siirtämällä

Page 43

 

Tilstanden Movie:

 

SUOMI

DANSK

Movie-tila: Kuvausasetusten asettaminen Indstilling af optagemuligheder

Program AE:n (ohjelmoitu automaattinen valotus) asettaminen Indstilling af Program AE (Programmed Auto Exposure)

Program AE -tilat ovat esivalittuja automaattivalotustiloja, jotka

perustuvat sisäiseen tietokoneohjelmaan.

1

Himmenninaukon asetusta voidaan säätää eri

olosuhteisiin sopivaksi.

720i

 

Tilstandene Program AE er forudindstillede automatiske

StBY 00:00:00/00:40:05

eksponeringstilstande baseret på et internt

computerprogram. Gør det muligt at justere

blænden, så den passer til forskellige forhold.

 

 

 

 

F

 

 

1. Tryk på knappen [power] for at tænde for

1.

Kytke videokameraan virta painamalla

 

 

recording...

 

 

 

 

 

sportsvideokameraet.

 

[virtapainiketta].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skærmbilledet Movie Record vises.

 

Näkyviin tulee videokuvausnäyttö.

 

S

 

 

2.

Tryk på knappen [MENU].

2.

Paina [MENU]-painiketta.

 

 

 

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

 

Flyt [joysticken] til venstre/højre for at vælge

 

Valitse <Program AE> siirtämällä

 

 

 

 

 

 

 

 

<Program AE>.

 

[sauvaohjainta] vasemmalle tai oikealle.

 

 

 

 

 

 

2

Movie

 

 

3.

Flyt [joysticken] op/ned for at vælge en

3.

Valitse vaihtoehto siirtämällä [sauvaohjainta]

 

 

 

AE

 

 

 

indstilling, og tryk derefter på [joysticken (OK)].

 

ylös tai alas ja paina sitten [sauvaohjain(OK)].

 

 

 

 

 

 

program Ae

 

 

Auto

Automatisk balance mellem motivet og

 

 

‘Auto’ etsi kohteen ja taustan välisen

 

 

 

 

 

 

Auto

Ae

 

 

baggrunden for at opnå det bedste resultat.

 

Auto

tasapainon parhaan tuloksen saamiseksi.

 

AUtO

 

 

 

Lukkerhastigheden varierer automatisk fra

 

 

Sports

 

 

 

 

 

Suljinaika vaihtelee automaattisesti 1/50 ja

 

 

 

 

 

 

 

 

Spotlight

 

 

 

 

1/50 til 1/250 sekund, afhængigt af scenen.

 

 

1/250 sekunnin välillä kohteesta riippuen.

 

 

 

 

 

 

 

Nopeasti liikkuvien ihmisten tai kohteiden

 

 

 

 

 

Sports

Til optagelse af mennesker eller genstande,

 

 

 

Move

OK Select

MeNU exit

 

der bevæger sig hurtigt. Er egnet til

 

 

 

 

 

 

Sports kuvaukseen. Se sopii urheilutapahtumiin

 

 

 

sportsbegivenheder og optagelse udendørs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ja autosta ulos tapahtuvaan kuvaamiseen.

3

Movie

 

 

 

 

fra en bil.

 

 

Tasapainottaa kohteita, jotka näkyvät liian

 

 

 

 

Kompenserer for et motiv, der virker for lyst

 

Spotlight kirkkaina voimakkaan suoran valon, kuten

 

AE

 

 

 

Spotlight

under stærk, direkte lys,

 

 

spottivalon, alla.

 

program Ae

 

 

som for eksempel spotlys. Er egnet til

 

 

 

 

 

 

 

 

Sopii hyvin konserttien tai koulujuhlien

 

Auto

 

 

 

 

koncerter og skoleforestillinger.

 

Sand/Snow kuvaamiseen. Käytetään, kun valo on erittäin

 

 

 

 

Sand/Snow

Anvendes, når lyset er meget stærkt, som

 

 

Sports

 

 

 

 

 

voimakasta kuten rannalla tai lumessa.

 

 

 

 

på en strand eller i sne.

4. Poistu valikosta painamalla [MENU]-painiketta.

 

Spotlight

 

 

4. Tryk på knappen [MENU] for at forlade

 

 

 

 

 

Valittu toimintokuvake tulee näyttöön.

 

Move

OK Select

MeNU exit

 

menuen.

 

 

Jos valitaan <Auto>, kuvaketta ei näytetä.

4

StBY 00:00:00/00:40:05

 

Ikonet for den valgte funktion vises.

 

 

 

 

Hvis du vælger <Auto>, vises der intet ikon.

 

 

 

 

720i

 

 

 

 

 

[Huomautus]

Kun valikkonäyttö on näkyvissä, [Tallennus / pysäytys]-painikkeen painaminen siirtää kameran videokuvaustilaan.

SFF

recording...

S

12:00AM 2006/01/01

Sepia

[Bemærk]

Når menuskærmen vises, flyttes til tilstanden Movie Record, hvis du trykker på knappen [Record/Stop].

43

Image 43
Contents AD68-01228K CCD LCDOSD Kuvaruutunäyttö tiedostoselain SisällysluetteloIndholdOSD Skærmbilleder i tilstandene File Browser Indstilling af EIS Electronic Image Stabilizer 25 Sådan kommer du i gangIndstilling af BLC Backlight Compensation Tilstanden Voice RecorderMp3-tiedostojen toistoasetuksien määrittäminen Tiedostojen tai kansioiden poistaminen File Browser -tilan käyttäminen Brug af File BrowserIndstilling af funktionen Demonstration 103 Indhold111 Sisällysluettelo Indhold107 109Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger Varoitukset ja turvallisuusohjeetForholdsregler ved anvendelse af sportsvideokameraet Bemærkninger vedrørende kondensdannelse Tekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksiaBemærkninger vedrørende Ophavsret Kosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksiaVaro, ettet pudota akkua, kun poistat sen videokamerasta Varmista, että akku on kiinnitetty tukevasti paikoilleenHuoltoon liittyvät varotoimenpiteet Forholdsregler vedrørende serviceNestekidenäyttöä koskevat huomautukset Bemærkninger vedrørende LCD-skærmenFunktioner OminaisuudetEkstraudstyr VakiovarusteetBasisudstyr LisävarusteetLaite takaa ja vasemmalta Set bagfra og fra venstre Hand Strap Laite sivulta ja alhaalta Set fra siden og nedefraHanging Lens Cover on Sports Camcorder FasteningBottom View Ohjainpainikkeiden sijaintiVideotoistotila Movie Record ModeMovie Play Mode VideokuvaustilaTilstanden MP3 MP3-tila MP3 ModeBemærkninger Äänitallennintila Voice Record ModeVoice Play Mode Nestekidenäyttö Placering af kontroller LCD-skærmTilstanden System Settings System Settings ModeJärjestelmäasetukset-tila Udtagning af batteriet Akun asettaminenAkun poistaminen Isætning af batterietJatkuva kuvausaika Akun käyttö Sådan bruges batterietAkun huoltaminen Vedligeholdelse af batterietTip til identifikation af batteritilstand Akun tilan näyttöVisning af batterispænding Vinkkejä akun tilan tunnistamiseksiAsenna akku laitteeseen Avaa laitteen liitäntöjen kansi Connecting the AC Power AdapterConnecting the USB Cable Opladning af batterietToimet ennen urheiluvideokameran käyttöä Alkutoimenpiteet Sådan kommer du i gangLED-valon väri LED-farvenIndstilling af tilstand Mode-painikkeen käyttö Brug af knappen ModeTilan asettaminen Tilojen toiminnotBrug af joysticken Toimintopainikkeen käyttö Brug af knappen FunctionSauvaohjaimen käyttö MENU-painikkeen käyttöDelete-painikkeen käyttö Brug af knappen Delete Display-painikkeen käyttö Brug af knappen DisplayMappe- og filstruktur Kansioiden ja tiedostojen järjestysFilmoptagekapacitet Tallennusaika ja -kapasiteettiOptagetid og -kapacitet Videon kuvausaikaStemmeoptagetid Tallennettavien MP3-tiedostojen enimmäismääräÄänitallennuksen aika Antal MP3-filer, der kan gemmesMuistikortin SD/MMC, lisävaruste käyttäminen Muistikortin poistaminen Muistikortin SD/MMC, lisävaruste asettaminen ja poistaminenMuistikortin asettaminen Isætning af et hukommelseskortSådan indstilles tilstanden Movie Videotilan valitseminenKuvaaminen Optagelse Movie-tila Kuvaaminen Tilstanden Movie OptagelseLaskurin lukeminen Højere batteristrømsforbrug Zoomaminen Zoom ind og udZoom Out BemærkningerMovie-tila ToistaminenTilstanden Movie Afspilning Moninäyttötila tulee näkyviin Movie-tila Toistaminen Tilstanden Movie AfspilningIndstilling af lyden Äänen säätöSportsvideokameraet Tilstanden MovieIndstilling af optagemuligheder Videon koon asettaminen Indstilling af filmformatVasemmalle tai oikealle Kytke videokameraan virta painamallaVirtapainiketta Näkyviin tulee videokuvausnäyttöTryk på knappen Menu for at forlade menuen Valitse Program AE siirtämällä Olosuhteisiin sopivaksiTryk på knappen Menu for at forlade Poistu valikosta painamalla MENU-painiketta Valitse Effect siirtämällä sauvaohjaintaValitse vaihtoehto siirtämällä sauvaohjainta Ylös tai alas ja paina sitten sauvaohjainOKVælge EIS Indstilling af fokus TarkentaminenNäkyviin tulee videokuvausnäyttö Virtapainiketta Näkyviin tulee videokuvausnäyttö Kytke videokameraan virta painamallaValitse Digital Zoom siirtämällä Digitaalizoomin asettaminen Indstilling af digitalt zoomSportsvideokameraet Virtapainiketta Paina MENU-painiketta Tryk på knappen MenuKokoasetuksena on vain Jos tallennustilaksi on valittu PC Videon kuvaamisenTelevisioon parempilaatuisen toiston 3 saavuttamiseksi Jos tallennustilaksi on valittu TVLine In/Out -asetus Indstilling af Line In/Out Sletning af filmfiler Videotiedaostojen poistoSidste fil Oikealle tai vasemmalleSkifter til tilstanden Movie play Tilstanden PlayBeskyttelse af filmfiler i multivisning Spærring af filmfiler i fuldskærmsvisningSådan indstilles tilstanden MP3 MP3-tilan valitseminenKopiering af Mp3-filer til sportsvideokameraet MP3-tila Mp3-tiedostojen Tilstanden MP3Tallentaminen videokameraan Mp3-tiedostojen kopioiminen videokameraanMp3-tiedostojen toistaminen Afspilning af MP3-filer MP3-tila Toistaminen Tilstanden MP3 AfspilningSletning af MP3-filer Mp3-tiedostojen poistaminenTryk på knappen Menu for at forlade menuen Indstilling af gentagen afspilningIndstilling af equalizeren Taajuuskorjaimen asetuksetMp3-tiedostojen lukitseminen Beskyttelse af MP3-filer Äänitiedostojen poistaminen Äänitallennintilan valitseminenSådan indstilles tilstanden Voice Recorder Äänitiedostojen tallentaminenPysäytys -painiketta Voice recorder-tila TallennusÄänitiedostojen tallentaminen Optagelse af stemmefiler Kytke videokameraan virta painamalla Virta-painiketta.2Äänitiedostojen toistaminen Afspilning af stemmefiler Voice recorder-tila ToistaminenÄänitiedostojen poistaminen Voice recorder-tila Tilstanden Voice RecorderÄänitoistoasetusten asettaminen Indstilling af stemmeafspillemulighederTryk på knappen Menu for at forlade menuen Toistotilan asettaminen Indstilling af tilstanden PlayKytke videokameraan virta painamalla virta- painiketta Valitse Voice Recorder -tila painamalla MODE- painikettaÄänitiedostojen lukitseminen Beskyttelse af stemmefiler Käyttäminen Skærmbilledet Movie Record vises På knappen ModeMP3, WAV PainikettaTiedostojen tai kansioiden poistaminen File Browser -tilan käyttäminen Brug af File BrowserSletning af filer eller mapper Lock Valittu tiedosto lukitaan Tiedostojen lukitseminen Beskyttelse af filerTiedostotietojen katselu Visning af filoplysninger Videokameran asetusten Sådan vælges tilstanden System SettingsJärjestelmäasetukset-tilan valitseminen Indstilling af tilstanden USB Määrittäminen USB-tilan asetuksetIndstilling af tilstanden USB USB-tilan asetuksetFile No Huomautus Trykke på knappen Mode BemærkMäärittäminen Muistin asetukset Indstilling af hukommelsenAlustaminen Formatering Den tilgængelige og den totale hukommelsesplads vises Used memory capacity indicatorValitse Memory Space siirtämällä Sauvaohjainta vasemmalle tai oikealle Vælge Memory SpaceJustering af LCD-skærmen Tilstand ved at trykke på knappen ModeFlyt joysticken op/ned for at justere Videokameran asetusten Indstilling af dato/klokkeslætMäärittäminen Päivämäärän/ajan määrittäminen Päivämäärä Päivämäärän muodon määritys Indstilling af datoformatKuukausi/vuosi Hour Tiden vises i enheder af TimerKellonajan muodon määritys Indstilling af klokkeslætsformat Sauvaohjainta ylös tai alas ja paina sittenTime Klokkeslættet vises Date Datoen visesÄänimerkin asettaminen Indstilling af biplyd Trykke på knappen ModeJärjestelmäasetusten määrittäminen Indstilling af systemindstillingerMovie MODE-painiketta Trykke på knappen ModeVirtapainiketta Sportsvideokameraet Start-upNulstilling af sportsvideokameraet Videokameran asetusten palauttaminenVideokameran asetukset palautetaan oletusarvoihinsa Valg af sprog Kielen valintaValitse Auto Shut off siirtämällä Huomautuksia Tilstand ved at trykke på knappen ModeAutomaattisen virrankatkaisun asettaminen Indstilling af automatisk slukningIndstilling af funktionen Demonstration Esittelytoiminnon asettaminenOff Annullering af funktionen Demonstration Sportsvideokameraets firmware-version vises Valitse System Settings -tila painamallaVersiotietojen katselu Visning af versionsinformationer Du kan se oplysninger om firmware-versionenBrug af tilstanden USB Määrittäminen USB-tilan käyttäminenDerefter på joysticken OK VirtapainikettaMode Vasemmalle tai oikealleOptagelse video med det eksterne kameramodul Ulkoisen kameramoduulin Käyttäminen Vain VP-X300LVideoiden kuvaaminen ulkoisella kameramoduulilla Record /Stop PainikeRecord /Stop button Ulkoisen kameramoduulin käyttäminenVain VP-X300L Ulkoisen kameramoduulin kiinnittäminen Kun VP-X300L Bær det eksterne kameramodulScrew Knappen og lydstyrkeknappenFastgør strappen Huomautuksia Som vist i figurenKiristä hihna viemällä se soljen läpi Kiinnitä hihnaOptagelse af ikke-kodet indhold fra andre digitale 100101 103Systemmiljø USB-yhteys tietokoneeseenUSB-tilslutning til en computer JärjestelmäympäristöDV Media Pro 1.0 -ohjelman asentaminen Installation af DV Media ProSekalaisia tietoja Diverse oplysninger Ohjelmiston asentaminenUlead Video Studion asetukset Ulead Video StudioOpsætning af Ulead Video Studio Irrottaminen tietokoneesta Sekalaisia tietoja Liittäminen Diverse oplysningerToisiin laitteisiin Kopioi tiedosto tietokoneelleTilslutning til en tv-skærm Liittäminen televisioon100 101 Line Output Optagelse af ikke-kodet indhold fra andre digitale enheder102 Noudata seuraavia ohjeita, jotta akun käyttö on turvallista Urheiluvideokameran käyttämisen jälkeenEfter brug af sportsvideokameraet Älä säilytä videokameraa paikassa, jossa se altistuuBrug af indbygget, genopladeligt batteri Rungon puhdistusRengøring af kamerahuset Sisäänrakennetun ladattavan akun käyttöMed hensyn til batteriet Tietoja akusta105 Puhdistaminen ja huoltaminen Huolto Videokameran Vedligeholdelse Rengøring107 SelvdiagnosticeringsmeddelelserVianetsintäFejlfinding Virhetilanäyttö108 Movie Valikon käyttö Brug af menuen109 110 System SettingsVoice Recorder File Browser111 Tekniset tiedot Specifikationer112 107 HakemistoIndeks21~24 53, 60, 66107 103~106114 103~106Finland Denmark Middle East & Africa Ota yhteyttä SamsungiinKontakt Samsung Customer Care Center Web SiteRoHS-yhteensopiva On Valmistanut
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 117 pages 32.25 Kb Manual 116 pages 60.13 Kb Manual 119 pages 37.24 Kb