Samsung VP-X300/XEF manual Sekalaisia tietoja Liittäminen Diverse oplysninger, Toisiin laitteisiin

Page 99
<Open the front cover and connect the USB cable.>

 

Sekalaisia tietoja: Liittäminen

Diverse oplysninger:

SUOMI

 

toisiin laitteisiin

Tilslutning til andre enheder

DANSK

Kytkeminen tietokoneeseen käyttämällä USB-kaapelia Tilslutning til en pc med et USB-kabel

Liitä laite tietokoneeseen mukana tulevalla USB- kaapelilla. Voit tarkastella omia tiedostojasi tietokoneen avulla.

Alkutoimet

Voit siirt tiedostot valitsemalla <USB Mode> -valikosta <Mass Storage>page 73

Liittäminen tietokoneeseen - tiedostojen toistaminen

1.Kytke videokameraan virta painamalla

[VIRTAPAINIKETTA].

2.Liitä kamera tietokoneeseen mukana toimitetulla USB-kaapelilla viereisen kuvan mukaisesti.

3.Kopioi tiedosto tietokoneelle.

Tiedostot kannattaa kopioida tietokoneelle parhaan katselukokemuksen saavuttamiseksi

4.Kaksoisnapsauta kopioidun tiedoston nimeä. Tiedoston toisto alkaa.

Irrottaminen tietokoneesta

USB

USB cable

MMC/SD

USB

USB

Tilslut til en pc med det medfølgende USB-kabel. Du kan vise dine filer på din pc.

Inden du starter!

Du kan overføre filerne, når <USB Mode> er indstillet til <Mass Storage>side 73

Tilslutning til en pc – afspilning af filer

1.Tryk på knappen [POWER] for at tænde for sportsvideokameraet.

2.Tilslut dit sportsvideokamera til pc’en med det medfølgende USB-kabel som vist i figuren.

3.Kopier filen til din pc.

Vi anbefaler, at du kopierer filerne til din pc for bedre visning.

4.Dobbeltklik på navnet på den kopierede fil. Afspilningen af den starter.

Afbrydelse af forbindelsen til pc’en

1.Napsauta työpöydän oikeassa alakulmassa olevaa ”Safely remove hardware” -kuvaketta. Valitse laite ja napsauta ”Stop”-painiketta.

2.Kun näkyviin tulee ilmoitus siitä, että laitteen voi poistaa turvallisesti, irrota kaapeli tietokoneesta.

[ Varoitus ]

Jos tietoyhteys katkeaa staattisen sähkön, magneettikentän tai jonkin muun syyn takia, käynnistä ohjelma uudelleen tai irrota yhteyskaapeli (USB-kaapeli) ja liitä se uudelleen.

[Huomautuksia]

Joissakin tietokoneissa näyttöön voi tulla Siirrettävä levy -ponnahdusikkuna.

Windows 98 SE -käyttäjien täytyy asentaa DV Driver -ohjelma mukana toimitetulta ohjelmisto-CD-levyltä.

Useat tietokoneeseen liitetyt USB-laitteet tai USB-keskittimen käyttö voivat aiheuttaa yhteys-/asennusvirheitä kameran kanssa.

Katso USB-käytön tietokonesuosituksia sivulta 96. Kaikki vaatimukset täyttävät tietokoneet eivät välttämättä tue asianmukaista USB-käyttöä eri syistä johtuen.

Lisätietoja saat tietokoneen tuotetiedoista.

DJos USB-kaapeli irrotetaan tietokoneesta tai videokamerasta datasiirron aikana,

datasiirto keskeytyy ja data saattaa vaurioitua.

Videokamera saattaa toimia epätavallisesti suositellussa järjestelmäympäristössä tietokoneesta riippuen.

Esimerkiksi videotiedostot eivät ehkä toistu ole normaalisti.

1.Klik på ikonet ”Sikker fjernelse af hardware” i meddelelsesområdet nederst til højre på skrivebordet.

Vælg drevet, og klik på knappen ”Stop”.

2.Fjern kablet fra pc’en, når der vises en meddelelse, der fortæller, at det er sikkert at fjerne hardwaren.

[Advarsel]

Hvis datakommunikationen afbrydes pga. statisk elektricitet, magnetfelter

eller andre årsager, så genstart programmet, eller forsøg at afbryde og tilslutte USB-kablet igen.

[Bemærkninger]

Afhængigt af pc-typen, vises muligvis en pop-up-dialog for den flytbare disk.

Brugere af Windows 98 SE skal installere programmet "DV Driver", der fulgte med software-cd'en.

Flere tilsluttede USB-enheder til en pc eller en USB-hub kan muligvis medføre kommunikations/installationsfejl i forbindelse med dit sportsvideokamera.

Se side 96 for pc-anbefalinger ved USB-anvendelse. Nogle pc’er, der overholder kravene, understøtter af forskellige årsager ikke korrekt USB- funktion. Se venligst i pc-dokumentationen for flere detaljer.

Hvis du kobler USB-kablet fra pc’en eller sportsvideokameraet under overførsel af data, afbrydes overførslen, og dataene kan blive beskadiget.

Sportsvideokameraet kan fungere unormalt i det anbefalede systemmiljø.

Det afhænger af din pc. For eksempel afspilles filmfilen unormalt.

99

Image 99
Contents AD68-01228K CCD LCDSisällysluetteloIndhold OSD Kuvaruutunäyttö tiedostoselainOSD Skærmbilleder i tilstandene File Browser Indstilling af EIS Electronic Image Stabilizer 25 Sådan kommer du i gangTilstanden Voice Recorder Indstilling af BLC Backlight CompensationMp3-tiedostojen toistoasetuksien määrittäminen File Browser -tilan käyttäminen Brug af File Browser Tiedostojen tai kansioiden poistaminenIndstilling af funktionen Demonstration 103 Indhold111 Sisällysluettelo Indhold107 109Varoitukset ja turvallisuusohjeet Bemærkninger og sikkerhedsanvisningerForholdsregler ved anvendelse af sportsvideokameraet Bemærkninger vedrørende kondensdannelse Tekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksiaBemærkninger vedrørende Ophavsret Kosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksiaVaro, ettet pudota akkua, kun poistat sen videokamerasta Varmista, että akku on kiinnitetty tukevasti paikoilleenHuoltoon liittyvät varotoimenpiteet Forholdsregler vedrørende serviceNestekidenäyttöä koskevat huomautukset Bemærkninger vedrørende LCD-skærmenFunktioner OminaisuudetEkstraudstyr VakiovarusteetBasisudstyr LisävarusteetLaite takaa ja vasemmalta Set bagfra og fra venstre Hand Strap Laite sivulta ja alhaalta Set fra siden og nedefraHanging Lens Cover on Sports Camcorder FasteningBottom View Ohjainpainikkeiden sijaintiVideotoistotila Movie Record ModeMovie Play Mode VideokuvaustilaMP3-tila MP3 Mode Tilstanden MP3Bemærkninger Äänitallennintila Voice Record ModeVoice Play Mode Nestekidenäyttö Placering af kontroller LCD-skærmSystem Settings Mode Tilstanden System SettingsJärjestelmäasetukset-tila Udtagning af batteriet Akun asettaminenAkun poistaminen Isætning af batterietJatkuva kuvausaika Akun käyttö Sådan bruges batterietAkun huoltaminen Vedligeholdelse af batterietTip til identifikation af batteritilstand Akun tilan näyttöVisning af batterispænding Vinkkejä akun tilan tunnistamiseksiAsenna akku laitteeseen Avaa laitteen liitäntöjen kansi Connecting the AC Power AdapterConnecting the USB Cable Opladning af batterietToimet ennen urheiluvideokameran käyttöä Alkutoimenpiteet Sådan kommer du i gangLED-valon väri LED-farvenIndstilling af tilstand Mode-painikkeen käyttö Brug af knappen ModeTilan asettaminen Tilojen toiminnotBrug af joysticken Toimintopainikkeen käyttö Brug af knappen FunctionSauvaohjaimen käyttö MENU-painikkeen käyttöDelete-painikkeen käyttö Brug af knappen Delete Display-painikkeen käyttö Brug af knappen DisplayMappe- og filstruktur Kansioiden ja tiedostojen järjestysFilmoptagekapacitet Tallennusaika ja -kapasiteettiOptagetid og -kapacitet Videon kuvausaikaStemmeoptagetid Tallennettavien MP3-tiedostojen enimmäismääräÄänitallennuksen aika Antal MP3-filer, der kan gemmesMuistikortin SD/MMC, lisävaruste käyttäminen Muistikortin poistaminen Muistikortin SD/MMC, lisävaruste asettaminen ja poistaminenMuistikortin asettaminen Isætning af et hukommelseskortSådan indstilles tilstanden Movie Videotilan valitseminenMovie-tila Kuvaaminen Tilstanden Movie Optagelse Kuvaaminen OptagelseLaskurin lukeminen Højere batteristrømsforbrug Zoomaminen Zoom ind og udZoom Out BemærkningerMovie-tila ToistaminenTilstanden Movie Afspilning Moninäyttötila tulee näkyviin Movie-tila Toistaminen Tilstanden Movie AfspilningIndstilling af lyden Äänen säätöSportsvideokameraet Tilstanden MovieIndstilling af optagemuligheder Videon koon asettaminen Indstilling af filmformatVasemmalle tai oikealle Kytke videokameraan virta painamallaVirtapainiketta Näkyviin tulee videokuvausnäyttöTryk på knappen Menu for at forlade menuen Olosuhteisiin sopivaksi Valitse Program AE siirtämälläTryk på knappen Menu for at forlade Poistu valikosta painamalla MENU-painiketta Valitse Effect siirtämällä sauvaohjaintaValitse vaihtoehto siirtämällä sauvaohjainta Ylös tai alas ja paina sitten sauvaohjainOKVælge EIS Tarkentaminen Indstilling af fokusNäkyviin tulee videokuvausnäyttö Virtapainiketta Näkyviin tulee videokuvausnäyttö Kytke videokameraan virta painamallaValitse Digital Zoom siirtämällä Digitaalizoomin asettaminen Indstilling af digitalt zoomSportsvideokameraet Virtapainiketta Paina MENU-painiketta Tryk på knappen MenuKokoasetuksena on vain Jos tallennustilaksi on valittu PC Videon kuvaamisenTelevisioon parempilaatuisen toiston 3 saavuttamiseksi Jos tallennustilaksi on valittu TVLine In/Out -asetus Indstilling af Line In/Out Sletning af filmfiler Videotiedaostojen poistoSidste fil Oikealle tai vasemmalleSkifter til tilstanden Movie play Tilstanden PlayBeskyttelse af filmfiler i multivisning Spærring af filmfiler i fuldskærmsvisningSådan indstilles tilstanden MP3 MP3-tilan valitseminenKopiering af Mp3-filer til sportsvideokameraet MP3-tila Mp3-tiedostojen Tilstanden MP3Tallentaminen videokameraan Mp3-tiedostojen kopioiminen videokameraanMp3-tiedostojen toistaminen Afspilning af MP3-filer MP3-tila Toistaminen Tilstanden MP3 AfspilningSletning af MP3-filer Mp3-tiedostojen poistaminenTryk på knappen Menu for at forlade menuen Indstilling af gentagen afspilningIndstilling af equalizeren Taajuuskorjaimen asetuksetMp3-tiedostojen lukitseminen Beskyttelse af MP3-filer Äänitiedostojen poistaminen Äänitallennintilan valitseminenSådan indstilles tilstanden Voice Recorder Äänitiedostojen tallentaminenPysäytys -painiketta Voice recorder-tila TallennusÄänitiedostojen tallentaminen Optagelse af stemmefiler Kytke videokameraan virta painamalla Virta-painiketta.2Äänitiedostojen toistaminen Afspilning af stemmefiler Voice recorder-tila ToistaminenÄänitiedostojen poistaminen Voice recorder-tila Tilstanden Voice RecorderÄänitoistoasetusten asettaminen Indstilling af stemmeafspillemulighederTryk på knappen Menu for at forlade menuen Toistotilan asettaminen Indstilling af tilstanden PlayKytke videokameraan virta painamalla virta- painiketta Valitse Voice Recorder -tila painamalla MODE- painikettaÄänitiedostojen lukitseminen Beskyttelse af stemmefiler Käyttäminen Skærmbilledet Movie Record vises På knappen ModeMP3, WAV PainikettaFile Browser -tilan käyttäminen Brug af File Browser Tiedostojen tai kansioiden poistaminenSletning af filer eller mapper Lock Valittu tiedosto lukitaan Tiedostojen lukitseminen Beskyttelse af filerTiedostotietojen katselu Visning af filoplysninger Sådan vælges tilstanden System Settings Videokameran asetustenJärjestelmäasetukset-tilan valitseminen Indstilling af tilstanden USB Määrittäminen USB-tilan asetuksetIndstilling af tilstanden USB USB-tilan asetuksetFile No Huomautus Trykke på knappen Mode BemærkMäärittäminen Muistin asetukset Indstilling af hukommelsenAlustaminen Formatering Den tilgængelige og den totale hukommelsesplads vises Used memory capacity indicatorValitse Memory Space siirtämällä Sauvaohjainta vasemmalle tai oikealle Vælge Memory SpaceTilstand ved at trykke på knappen Mode Justering af LCD-skærmenFlyt joysticken op/ned for at justere Indstilling af dato/klokkeslæt Videokameran asetustenMäärittäminen Päivämäärän/ajan määrittäminen Päivämäärän muodon määritys Indstilling af datoformat PäivämääräKuukausi/vuosi Hour Tiden vises i enheder af TimerKellonajan muodon määritys Indstilling af klokkeslætsformat Sauvaohjainta ylös tai alas ja paina sittenTime Klokkeslættet vises Date Datoen visesÄänimerkin asettaminen Indstilling af biplyd Trykke på knappen ModeJärjestelmäasetusten määrittäminen Indstilling af systemindstillingerMovie MODE-painiketta Trykke på knappen ModeVirtapainiketta Sportsvideokameraet Start-upVideokameran asetusten palauttaminen Nulstilling af sportsvideokameraetVideokameran asetukset palautetaan oletusarvoihinsa Valg af sprog Kielen valintaValitse Auto Shut off siirtämällä Huomautuksia Tilstand ved at trykke på knappen ModeAutomaattisen virrankatkaisun asettaminen Indstilling af automatisk slukningEsittelytoiminnon asettaminen Indstilling af funktionen DemonstrationOff Annullering af funktionen Demonstration Sportsvideokameraets firmware-version vises Valitse System Settings -tila painamallaVersiotietojen katselu Visning af versionsinformationer Du kan se oplysninger om firmware-versionenBrug af tilstanden USB Määrittäminen USB-tilan käyttäminenDerefter på joysticken OK VirtapainikettaMode Vasemmalle tai oikealleOptagelse video med det eksterne kameramodul Ulkoisen kameramoduulin Käyttäminen Vain VP-X300LVideoiden kuvaaminen ulkoisella kameramoduulilla Record /Stop PainikeRecord /Stop button Ulkoisen kameramoduulin käyttäminenVain VP-X300L Ulkoisen kameramoduulin kiinnittäminen Kun VP-X300L Bær det eksterne kameramodulScrew Knappen og lydstyrkeknappenFastgør strappen Huomautuksia Som vist i figurenKiristä hihna viemällä se soljen läpi Kiinnitä hihnaOptagelse af ikke-kodet indhold fra andre digitale 100101 103Systemmiljø USB-yhteys tietokoneeseenUSB-tilslutning til en computer JärjestelmäympäristöDV Media Pro 1.0 -ohjelman asentaminen Installation af DV Media ProSekalaisia tietoja Diverse oplysninger Ohjelmiston asentaminenUlead Video Studio Ulead Video Studion asetuksetOpsætning af Ulead Video Studio Irrottaminen tietokoneesta Sekalaisia tietoja Liittäminen Diverse oplysningerToisiin laitteisiin Kopioi tiedosto tietokoneelleLiittäminen televisioon Tilslutning til en tv-skærm100 101 Optagelse af ikke-kodet indhold fra andre digitale enheder Line Output102 Noudata seuraavia ohjeita, jotta akun käyttö on turvallista Urheiluvideokameran käyttämisen jälkeenEfter brug af sportsvideokameraet Älä säilytä videokameraa paikassa, jossa se altistuuBrug af indbygget, genopladeligt batteri Rungon puhdistusRengøring af kamerahuset Sisäänrakennetun ladattavan akun käyttöTietoja akusta Med hensyn til batteriet105 Puhdistaminen ja huoltaminen Huolto Videokameran Vedligeholdelse Rengøring107 SelvdiagnosticeringsmeddelelserVianetsintäFejlfinding Virhetilanäyttö108 Valikon käyttö Brug af menuen Movie109 110 System SettingsVoice Recorder File Browser111 Tekniset tiedot Specifikationer112 107 HakemistoIndeks21~24 53, 60, 66107 103~106114 103~106Finland Denmark Middle East & Africa Ota yhteyttä SamsungiinKontakt Samsung Customer Care Center Web SiteRoHS-yhteensopiva On Valmistanut
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 117 pages 32.25 Kb Manual 116 pages 60.13 Kb Manual 119 pages 37.24 Kb