Samsung VP-X300/XEF, VP-X300L/XEF manual Finland

Page 115

FINLAND

Tälle Samsung-tuotteelle myönnetään kahdentoista (12) kuukauden takuu ostopäivästä alkaen materiaali- tai valmistusvikojen varalta. Takuukorjausta tarvittaessa tuote tulee palauttaa sen myyneeseen liikkeeseen.

Kuitenkin myös muissa EY-maissa toimivat Samsungin valtuutetut myyjät ja huollot noudattavat tuotteen ostajalle jossakin toisessa EY- maassa myönnettyjä takuuehtoja. Jos tuotteen käytössä ilmenee ongelmia, yksityiskohtaisia tietoja valtuutetuista huolloistamme saa osoitteesta:

Samsung Electronics Nordic AB

194 27, Johanneslundsvägen 2, Upplands Väsby

Puh: 09 693 79 554

www.samsung.com/fi

■ TAKUUEHDOT

1.Takuu on voimassa ainoastaan, jos takuuhuoltoa tarvittaessa takuukortti on täysin ja oikein täytetty sekä se esitetään yhdessä alkuperäisen laskun, ostokuitin tai muun ostoksen vahvistavan todisteen kanssa, eikä tuotteen sarjanumeroa ole tuhrittu tunnistamattomaksi.

2.Samsungin velvoitteet rajoittuvat sen oman harkinnan mukaan tuotteen tai sen viallisen osan vaihtamiseen.

3.Takuukorjaus pitää suorittaa Samsungin valtuuttamalla jälleenmyyjällä tai Samsungin valtuuttamassa huollossa. Rahoja ei makseta takaisin korjauksista, jotka suoritetaan jälleenmyyjällä, joka ei ole Samsungin valtuuttama, eikä tämä takuu myöskään kata sellaisia korjauksia eikä niiden Samsungtuotteeseen mahdollisesti aiheuttamia vikoja.

4.Tässä tuotteessa ei katsota olevan materiaali- eikä valmistusvikoja silloin kun se pitää muuttaa yhteensopivaksi jonkin maakohtaisen tai paikallisen teknisen tai turvastandardin kanssa, joka on voimassa muussa maassa kuin siinä, jota varten

tuote alunperin suunniteltiin ja valmistettiin. Tämä takuu ei kata tällaista muutosta eikä muutostyön mahdollisesti aiheuttamia vikoja, eikä niistä aiheutuvista kustannuksista myöskään makseta korvausta.

5.Tämä takuu ei kata:

a)Säännöllisin väliajoin tehtäviä tarkistuksia, ylläpitoa ja normaalin kulumisen aiheuttamia korjauksia tai osien vaihtoa

b)Tuotteen kuljetuksesta, sen siirtämisestä tai asennuksesta aiheutuvia kustannuksia.

c)Väärinkäytöstä aiheutuvia kustannuksia, mukaan lukien laitteen normaalista poikkeava käyttö tai väärä asennustapa.

d)Salaman, veden, tulipalon, luonnonmullistusten, sodan, tulipalon, luonnonmullistusten, mellakoiden tai minkä muun tahansa Samsungin vaikuttamattomissa olevan seikan aiheuttamia vahinkoja.

6.Takuu koskee jokaista ostajaa, joka on laillisesti hankkinut tuotteen omistusoikeuden takuuajan aikana.

7.Tällä takuulla ei ole vaikutusta kuluttajan sovellettavissa oleviin lakisääteisiin oikeuksiin minkään maan lainsäädännössä, riippumatta siitä, kohdistuvatko nämä ostosopimuksen pohjalta jälleenmyyjään tai johonkin muuhun. Ellei se ole maan lakien vastaista, tämän takuun kuluttajalle takaamat oikeudet ovat hänen yksinomaisia oikeuksiaan, eikä Samsung, sen tytäryhtiöt tai jälleenmyyjät ole missään vastuussa levyjen, CD-levyjen, video- tai audionauhojen tai minkään muiden vastaavien laitteiden tai materiaalien epäsuorista tai seurannaisista menetyksistä tai minkäänlaisesta vaurioitumisesta.

SAMSUNG ELECTRONICS (U.K.) LTD.

Image 115
Contents AD68-01228K CCD LCDOSD Kuvaruutunäyttö tiedostoselain SisällysluetteloIndholdOSD Skærmbilleder i tilstandene File Browser Indstilling af EIS Electronic Image Stabilizer 25 Sådan kommer du i gangIndstilling af BLC Backlight Compensation Tilstanden Voice RecorderMp3-tiedostojen toistoasetuksien määrittäminen Tiedostojen tai kansioiden poistaminen File Browser -tilan käyttäminen Brug af File BrowserIndstilling af funktionen Demonstration 103 Indhold111 Sisällysluettelo Indhold107 109Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger Varoitukset ja turvallisuusohjeetForholdsregler ved anvendelse af sportsvideokameraet Bemærkninger vedrørende kondensdannelse Tekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksiaBemærkninger vedrørende Ophavsret Kosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksiaVaro, ettet pudota akkua, kun poistat sen videokamerasta Varmista, että akku on kiinnitetty tukevasti paikoilleenHuoltoon liittyvät varotoimenpiteet Forholdsregler vedrørende serviceNestekidenäyttöä koskevat huomautukset Bemærkninger vedrørende LCD-skærmenFunktioner OminaisuudetEkstraudstyr VakiovarusteetBasisudstyr LisävarusteetLaite takaa ja vasemmalta Set bagfra og fra venstre Hand Strap Laite sivulta ja alhaalta Set fra siden og nedefraHanging Lens Cover on Sports Camcorder FasteningBottom View Ohjainpainikkeiden sijaintiVideotoistotila Movie Record ModeMovie Play Mode VideokuvaustilaTilstanden MP3 MP3-tila MP3 ModeBemærkninger Äänitallennintila Voice Record ModeVoice Play Mode Nestekidenäyttö Placering af kontroller LCD-skærmTilstanden System Settings System Settings ModeJärjestelmäasetukset-tila Udtagning af batteriet Akun asettaminenAkun poistaminen Isætning af batterietJatkuva kuvausaika Akun käyttö Sådan bruges batterietAkun huoltaminen Vedligeholdelse af batterietTip til identifikation af batteritilstand Akun tilan näyttöVisning af batterispænding Vinkkejä akun tilan tunnistamiseksiAsenna akku laitteeseen Avaa laitteen liitäntöjen kansi Connecting the AC Power AdapterConnecting the USB Cable Opladning af batterietToimet ennen urheiluvideokameran käyttöä Alkutoimenpiteet Sådan kommer du i gangLED-valon väri LED-farvenIndstilling af tilstand Mode-painikkeen käyttö Brug af knappen ModeTilan asettaminen Tilojen toiminnotBrug af joysticken Toimintopainikkeen käyttö Brug af knappen FunctionSauvaohjaimen käyttö MENU-painikkeen käyttöDelete-painikkeen käyttö Brug af knappen Delete Display-painikkeen käyttö Brug af knappen DisplayMappe- og filstruktur Kansioiden ja tiedostojen järjestysFilmoptagekapacitet Tallennusaika ja -kapasiteettiOptagetid og -kapacitet Videon kuvausaikaStemmeoptagetid Tallennettavien MP3-tiedostojen enimmäismääräÄänitallennuksen aika Antal MP3-filer, der kan gemmesMuistikortin SD/MMC, lisävaruste käyttäminen Muistikortin poistaminen Muistikortin SD/MMC, lisävaruste asettaminen ja poistaminenMuistikortin asettaminen Isætning af et hukommelseskortSådan indstilles tilstanden Movie Videotilan valitseminenKuvaaminen Optagelse Movie-tila Kuvaaminen Tilstanden Movie OptagelseLaskurin lukeminen Højere batteristrømsforbrug Zoomaminen Zoom ind og udZoom Out BemærkningerMovie-tila ToistaminenTilstanden Movie Afspilning Moninäyttötila tulee näkyviin Movie-tila Toistaminen Tilstanden Movie AfspilningIndstilling af lyden Äänen säätöSportsvideokameraet Tilstanden MovieIndstilling af optagemuligheder Videon koon asettaminen Indstilling af filmformatVasemmalle tai oikealle Kytke videokameraan virta painamallaVirtapainiketta Näkyviin tulee videokuvausnäyttöTryk på knappen Menu for at forlade menuen Valitse Program AE siirtämällä Olosuhteisiin sopivaksiTryk på knappen Menu for at forlade Poistu valikosta painamalla MENU-painiketta Valitse Effect siirtämällä sauvaohjaintaValitse vaihtoehto siirtämällä sauvaohjainta Ylös tai alas ja paina sitten sauvaohjainOKVælge EIS Indstilling af fokus TarkentaminenNäkyviin tulee videokuvausnäyttö Virtapainiketta Näkyviin tulee videokuvausnäyttö Kytke videokameraan virta painamallaValitse Digital Zoom siirtämällä Digitaalizoomin asettaminen Indstilling af digitalt zoomSportsvideokameraet Virtapainiketta Paina MENU-painiketta Tryk på knappen MenuKokoasetuksena on vain Jos tallennustilaksi on valittu PC Videon kuvaamisenTelevisioon parempilaatuisen toiston 3 saavuttamiseksi Jos tallennustilaksi on valittu TVLine In/Out -asetus Indstilling af Line In/Out Sletning af filmfiler Videotiedaostojen poistoSidste fil Oikealle tai vasemmalleSkifter til tilstanden Movie play Tilstanden PlayBeskyttelse af filmfiler i multivisning Spærring af filmfiler i fuldskærmsvisningSådan indstilles tilstanden MP3 MP3-tilan valitseminenKopiering af Mp3-filer til sportsvideokameraet MP3-tila Mp3-tiedostojen Tilstanden MP3Tallentaminen videokameraan Mp3-tiedostojen kopioiminen videokameraanMp3-tiedostojen toistaminen Afspilning af MP3-filer MP3-tila Toistaminen Tilstanden MP3 AfspilningSletning af MP3-filer Mp3-tiedostojen poistaminenTryk på knappen Menu for at forlade menuen Indstilling af gentagen afspilningIndstilling af equalizeren Taajuuskorjaimen asetuksetMp3-tiedostojen lukitseminen Beskyttelse af MP3-filer Äänitiedostojen poistaminen Äänitallennintilan valitseminenSådan indstilles tilstanden Voice Recorder Äänitiedostojen tallentaminenPysäytys -painiketta Voice recorder-tila TallennusÄänitiedostojen tallentaminen Optagelse af stemmefiler Kytke videokameraan virta painamalla Virta-painiketta.2Äänitiedostojen toistaminen Afspilning af stemmefiler Voice recorder-tila ToistaminenÄänitiedostojen poistaminen Voice recorder-tila Tilstanden Voice RecorderÄänitoistoasetusten asettaminen Indstilling af stemmeafspillemulighederTryk på knappen Menu for at forlade menuen Toistotilan asettaminen Indstilling af tilstanden PlayKytke videokameraan virta painamalla virta- painiketta Valitse Voice Recorder -tila painamalla MODE- painikettaÄänitiedostojen lukitseminen Beskyttelse af stemmefiler Käyttäminen Skærmbilledet Movie Record vises På knappen ModeMP3, WAV PainikettaTiedostojen tai kansioiden poistaminen File Browser -tilan käyttäminen Brug af File BrowserSletning af filer eller mapper Lock Valittu tiedosto lukitaan Tiedostojen lukitseminen Beskyttelse af filerTiedostotietojen katselu Visning af filoplysninger Videokameran asetusten Sådan vælges tilstanden System SettingsJärjestelmäasetukset-tilan valitseminen Indstilling af tilstanden USB Määrittäminen USB-tilan asetuksetIndstilling af tilstanden USB USB-tilan asetuksetFile No Huomautus Trykke på knappen Mode BemærkMäärittäminen Muistin asetukset Indstilling af hukommelsenAlustaminen Formatering Den tilgængelige og den totale hukommelsesplads vises Used memory capacity indicatorValitse Memory Space siirtämällä Sauvaohjainta vasemmalle tai oikealle Vælge Memory SpaceJustering af LCD-skærmen Tilstand ved at trykke på knappen ModeFlyt joysticken op/ned for at justere Videokameran asetusten Indstilling af dato/klokkeslætMäärittäminen Päivämäärän/ajan määrittäminen Päivämäärä Päivämäärän muodon määritys Indstilling af datoformatKuukausi/vuosi Hour Tiden vises i enheder af TimerKellonajan muodon määritys Indstilling af klokkeslætsformat Sauvaohjainta ylös tai alas ja paina sittenTime Klokkeslættet vises Date Datoen visesÄänimerkin asettaminen Indstilling af biplyd Trykke på knappen ModeJärjestelmäasetusten määrittäminen Indstilling af systemindstillingerMovie MODE-painiketta Trykke på knappen ModeVirtapainiketta Sportsvideokameraet Start-upNulstilling af sportsvideokameraet Videokameran asetusten palauttaminenVideokameran asetukset palautetaan oletusarvoihinsa Valg af sprog Kielen valintaValitse Auto Shut off siirtämällä Huomautuksia Tilstand ved at trykke på knappen ModeAutomaattisen virrankatkaisun asettaminen Indstilling af automatisk slukningIndstilling af funktionen Demonstration Esittelytoiminnon asettaminenOff Annullering af funktionen Demonstration Sportsvideokameraets firmware-version vises Valitse System Settings -tila painamallaVersiotietojen katselu Visning af versionsinformationer Du kan se oplysninger om firmware-versionenBrug af tilstanden USB Määrittäminen USB-tilan käyttäminenDerefter på joysticken OK VirtapainikettaMode Vasemmalle tai oikealleOptagelse video med det eksterne kameramodul Ulkoisen kameramoduulin Käyttäminen Vain VP-X300LVideoiden kuvaaminen ulkoisella kameramoduulilla Record /Stop PainikeRecord /Stop button Ulkoisen kameramoduulin käyttäminenVain VP-X300L Ulkoisen kameramoduulin kiinnittäminen Kun VP-X300L Bær det eksterne kameramodulScrew Knappen og lydstyrkeknappenFastgør strappen Huomautuksia Som vist i figurenKiristä hihna viemällä se soljen läpi Kiinnitä hihnaOptagelse af ikke-kodet indhold fra andre digitale 100101 103Systemmiljø USB-yhteys tietokoneeseenUSB-tilslutning til en computer JärjestelmäympäristöDV Media Pro 1.0 -ohjelman asentaminen Installation af DV Media ProSekalaisia tietoja Diverse oplysninger Ohjelmiston asentaminenUlead Video Studion asetukset Ulead Video StudioOpsætning af Ulead Video Studio Irrottaminen tietokoneesta Sekalaisia tietoja Liittäminen Diverse oplysningerToisiin laitteisiin Kopioi tiedosto tietokoneelleTilslutning til en tv-skærm Liittäminen televisioon100 101 Line Output Optagelse af ikke-kodet indhold fra andre digitale enheder102 Noudata seuraavia ohjeita, jotta akun käyttö on turvallista Urheiluvideokameran käyttämisen jälkeenEfter brug af sportsvideokameraet Älä säilytä videokameraa paikassa, jossa se altistuuBrug af indbygget, genopladeligt batteri Rungon puhdistusRengøring af kamerahuset Sisäänrakennetun ladattavan akun käyttöMed hensyn til batteriet Tietoja akusta105 Puhdistaminen ja huoltaminen Huolto Videokameran Vedligeholdelse Rengøring107 SelvdiagnosticeringsmeddelelserVianetsintäFejlfinding Virhetilanäyttö108 Movie Valikon käyttö Brug af menuen109 110 System SettingsVoice Recorder File Browser111 Tekniset tiedot Specifikationer112 107 HakemistoIndeks21~24 53, 60, 66107 103~106114 103~106Finland Denmark Middle East & Africa Ota yhteyttä SamsungiinKontakt Samsung Customer Care Center Web SiteRoHS-yhteensopiva On Valmistanut
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 117 pages 32.25 Kb Manual 116 pages 60.13 Kb Manual 119 pages 37.24 Kb