Samsung VP-D382/EDC manual 有關清潔磁頭的注意事項, Adjusting the LCD Screen, 有關Lcd螢幕和鏡頭的注意事項, 調整Lcd螢幕

Page 4

notes and safety instructions

NOTES REGARDING THE VIDEO HEAD CLEANING

To ensure normal recording and a clear picture, clean the video heads regularly. If a square block-shape distorts playback, or only a blue screen is displayed, the video heads may be dirty. If this happens, clean the video heads with a dry type cleaning cassette.

Do not use a wet-type cleaning cassette. It may damage the video heads.

注意事項和安全說明

有關清潔磁頭的注意事項

若要確保正常錄製清晰相片、請經常清潔磁頭。

若出現馬賽克失真、或僅顯示藍色螢幕、視訊磁頭可能骯髒。 若發生此情況、請使用乾式清潔磁帶來清潔視訊磁頭。

請勿使用濕式清潔帶。它可能會損壞視訊磁頭。

ADJUSTING THE LCD SCREEN

Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the camcorder.

1.

Open the LCD screen 90 degrees from the

 

 

camcorder with your fi nger.

W

 

 

MENU

2.

Rotate it to the best angle to record or play.

T

 

- If you rotate the LCD screen 180 degrees so

 

it is facing forward, you can close the LCD screen with the display facing out.

調整LCD螢幕

DV

AV

MODE

POWER

CHG

BATT.

小心旋轉 LCD 螢幕、如圖所示。過度旋轉可能 致連接 LCD 螢幕和攝錄放影機的鉸鏈內部損毀。

1.請用手指開啟 LCD 螢幕與攝錄放影機呈 90 度 角。

2.將它旋轉至錄製或播放的最佳角度。

-如果您將 LCD 螢幕旋轉 180 度至面向前、 您可以關閉面朝外的 LCD 螢幕。

-這樣在播放操作時會比較方便。

- This is convenient during playback operations.

Refer to page 31 to adjust brightness and colour of the LCD screen.

NOTES REGARDING THE LCD SCREEN

Direct sunlight can damage the LCD screen, the inside of the the Lens. Take pictures of the sun only in low light conditions, such as at dusk.

The LCD screen has been manufactured using high precision technology. However, there may be tiny dots (red, blue or green in colour) that appear on the LCD screen. These dots are normal and do not affect the recorded picture in any way.

Do not pick up the camcorder by holding the LCD screen or battery pack.

iv_ English

如需關於調整 LCD 螢幕的亮度和色彩的資訊、請參閱第 31 頁。

有關LCD螢幕和鏡頭的注意事項

陽光直射會損壞 LCD 螢幕、透鏡內部。請僅在光線微弱的情況下拍 攝太陽的相片、譬如黃昏

LCD 螢幕是採用高精密技術製造的。LCD 螢幕上可能會出現一些小 點(紅色、藍色或綠色)。這些小點屬於正常現象、不會影嚮錄製的 影像。

切勿以握住 LCD 螢幕或電池組的方式拿起攝錄放影機。

臺灣 _iv

Image 4
Contents Digital Video Camcorder 數位視訊攝 錄放影機Features of Your NEW Minidv Camcorder Minidv 攝錄放影機的功能Safety warnings Precautions安全警告 注意事項Adjusting the LCD Screen 有關清潔磁頭的注意事項有關LCD螢幕和鏡頭的注意事項 調整LCD螢幕Servicing & Replacement Parts 有關著作權的注意事項維修和更換零件 有關攝錄放影機的注意事項Contents 基本錄製 進階錄製(僅適用於  Digital Still Camera Mode VP-D385 i onlyVP-D385 僅適用於 故障排除您的 Minidv 攝錄放影機的隨附物件 了解您的 miniDV 攝錄放影機Exact appearance of each item may vary by model Front & Left View 正視圖和左視圖顯示 按鈕 內置麥克風Getting to know your MiniDV camcorderLeft Side View 左視圖Right & TOP View 右視圖和頂視圖錄製開始 / 停止按鈕 錄影帶座護蓋 手提帶Rear & Bottom View 後視圖和底視圖充電 CHG 指示器 三腳架Using the Remote Control VP-D382 i /D382H/D385 i only 使用遙控器 僅適用於 VP-D382 i /D382H/D385 第 64 頁 11 顯示 按鈕 12 W/T(縮放)按鈕 15 (慢動作)按鈕 16 (暫停)按鈕 17 (停止)按鈕Using the Hand Strap & Lens Cover Preparation準備工作 透鏡蓋Installing the BUTTON-TYPE Battery Precaution regarding the button-type battery安裝鈕扣電池 D382 i /D382H/D385Using the Battery Pack Charging the Battery Pack使用電池組 插入 /彈出電池組Charging indicator Battery Time Charging time Recording time如果您正在給電池充電、則充電指示燈會呈 充電時間 錄製時間Battery Pack Management Battery Level DisplayAmount of continuous recording time available depends on Connecting a Power Source Using a Household Power Source使用家中電源 有關電池組的注意事項Basic Minidv Camcorder Operation OSD in Camera Mode OSD in Player ModeScreen Indicators in M.CAM / M.PLAYER Modes VP-D385i only CAM / M.PLAYER 模式下的螢幕指示器(僅適用於 VP-D385iUsing the Display Button Switching the information display modeChecking the remaining battery 您可以在螢幕上資訊顯示模式之間切換:按下顯示 按鈕。Using the Joystick 使用JOYSTICKHandling Quick Menus with the Joystick JOYSTICK操作快速選單(僅適用於 D385i Quick Menu In M.Cam / M.Player modes VP-D385i only使用 Joystick 操作快速選單 Camera /Player 模式下的快速選單 Setting the Clock Clock SET 起始設定:系統選單設定設定時鐘CLOCK SET 在本手冊中顯示圖例VP-D382 i /D382H/D385 設定無線遙控器接收  Remote (僅適用於 Remote VP-D382 i /D382H/D385 i only Setting the Beep Sound Beep Sound 設定嗶聲 BEEP SoundPlayer / M.Cam / M.Player modes. Beep Sound , then press the Joystick設定快門聲音SHUTTER Sound 可將 Select 開關設定為 Card 或 TAPE。可將 Select 開關設定為 TAPE。 System、然後按下 Joystick 或向右移動 Joystick 。按下 Mode 按鈕以設定 Camera 或 Player Selecting the OSD Language Language選擇OSD語言LANGUAGE System、然後按下 Joystick 或向右移動 Joystick然後按下 Joystick 。 Demonstration 、然後按下 Joystick 。Demonstration , then press the Joystick Setting the Guideline Guideline 起始設定:顯示選單設定然後按下 Joystick 或向右移動 Joystick  Guideline、然後按下 Joystick。LCD BRIGHT/LCD Colour 顯示日期 / 時間 DATE / Time Display 、然後按下 Joystick 或向右移動Date/Time 、然後按下 Joystick 。 日期 / 時間顯示類型:Off, Date, TimeSetting the TV Display TV Display 設定電視顯示TV DisplayDisplay、然後按下 Joystick 或向右移動 Joystick  Joystick / 以選擇 On 或 Off、然後按 下 Joystick。Basic recording 基本錄製Inserting / Ejecting a Cassette Various Recording TechniquesMaking Your First Recording 進行您的第一次錄製Easy Q Mode To cancel the Easy Q modeRecording with Ease for Beginners 初學者可輕鬆地進行錄製( Easy Q 模式)Zooming in and OUT 放大和縮小To zoom To zoom out快速搜尋所要的場景(設定 Zero MEMORY) (僅適用於VP-D382i/D382H/D385i 在錄製前或播放期間、在您要返回的點按遙控器上Zero Memory 按鈕。 60min 從顯示畫面上消失、同時錄影帶計數器也會變更至使用遙控器自行錄製(設定SELF TIMER)(僅適用 於VP-D382i/D382H/D385i 按下 Self Timer 按鈕。Reviewing and Searching a Recording Record Search Joystick檢視和搜尋錄製 錄製搜尋JoystickUsing the Fade on and OFF 使用FADE on 和關閉To Start Recording To Stop RecordingSetting the Focus Auto Focus / Manual FocusAuto Focus Manual FocusRecommended Shutter Speeds when Reco Setting the Shutter Speed & Exposure設定SHUTTER Speed 和 Exposure 進階錄製 Advanced recording選擇錄製模式和聲訊模式(REC 模式和AUDIO模式) 消除風聲WINDCUT Plus 選擇逼真立體聲功能REAL Stereo Selecting the Real Stereo FunctionReal Stereo Setting the Program AE Program AE 設定程式自動曝光PROGRAM AESettings Contents 設定程式自動曝光 Program AECamera 、然後按下 Joystick 或向右移動 Setting the White Balance White Balance 設定白平衡WHITE BalanceWhite Balance 、然後按下 Joystick 。 Setting the white balance manually 手動設定白平衡套用視訊效果VISUAL Effect Joystick  。Effect、然後按下 Joystick。 Visual Effect, then press the JoystickSepia NegativeMirror Emboss2向上或向下移動 Joystick / 以選擇 Wide、然後按下 Joystick。Wide, then press the Joystick Joystick / 以選擇 On、然後按下Using the Tele Macro Macro 使用望遠微距MACROSetting the Digital Image Stabilizer DIS 設定數位影像防手震功能DIS 使用背光補償模式BLC 然後按下 Joystick。Zooming in and OUT with Digital Zoom 使用數位縮放來放大和縮小  Digital ZoomSelecting the Digital Zoom 選擇Digital Zoom Zoom、然後按下 Joystick。Using the Colour Nite C.NITE 使用彩色夜景  C.NITEUsing the Light Light 在雙面錄影帶相片錄製上錄製相片影像 錄影帶相片錄製功能僅可在 Camera 模式下操作。 18 頁秒時間內、您無法錄製其他相片影像。 馬賽克狀圖案噪音可能會出現在影像上。在錄影帶上搜尋相片影像 PhOTO SEARCh Photo Search, then press the JoystickAdjusting the Volume PlaybackPlaying Back a Tape on the LCD Screen LCD螢幕上播放錄影帶Various Functions While in Player Mode 播放機模式中的各項功能逐幀播放(按逐幀進行播放) X2 播放(前進 / 倒退)(僅適用於Forward frame advance Reverse frame advance 按下 Mode 按鈕以設定 Player Audio Dubbing配音(僅適用於VP-D382 i /D382H/D385 VP-D382 i /D382H/D385 i onlyDubbed Audio Playback Audio Select 配音後的聲訊播放AUDIO SelectAudio Effect Audio Effect, then press the JoystickOff 停用功能。 To exit, press the Menu buttonSetting the AV IN/OUT AV IN/OUT 按下 Mode 按鈕以設定 Player 。 Tape Playing Back on a TV Screen在電視螢幕上播放的錄影帶 我們建議您使用交流電源適配器作為攝錄放影機的電源。Connecting to a TV that has no Audio/Video Input Jacks ConnectionPlayback the tape 播放錄影帶將攝錄放影機錄影帶複製到視訊錄影帶上 When Copying is Complete複製完成後 Using the VOICE+ Function 使用VOICE+功能When Recording Copying is Complete Recording Copying onto a Camcorder TapeTo record from a VCR To record from a TV使用記憶卡(可用記憶卡)(未提供) Not Supplied記憶卡功能 插入記憶卡Image configuration file 記憶卡中的資料夾與檔案結構Movie image file Photo image fileImage format 影像格式Number of Images on the Memory Card Recording time available on the Memory CardSetting the File Number File no VP-D385 i only  按下 Mode 按鈕以設定 Camera拍攝記憶卡上的相片影像JPEG Viewing Photo Images Jpeg Protection from accidental Erasure Protect 保護以防意外刪除 ProtectUsing the Joystick Deleting Photo Images and Moving Images刪除相片影像和動態影像 Delete Delete立即刪除所有影像 Deleting All Images at OnceFormatting a Memory Card format Message All files will be deleted! DoRecording Moving Images Mpeg 錄製記憶卡上的動態影像MPEGOn a Memory Card Saving moving images onto a Memory CardRecording Moving Images Mpeg on a Memory Card 錄製記憶卡上的動態影像 Mpeg播放記憶卡上的動態影像 MPEG(M.PLAY 選擇) 將選擇開關設定為 CARD。Recording AN Image from a Tape AS a Photo Image 將錄影帶中的影像錄製成相片影像Before operation 操作之前將錄影帶中的相片影像複製到記憶卡 Photo Copy操作之前 Before operationSet the Select switch to Card Removing the Print MarkPress the Menu button Print Mark, then press the JoystickConnecting To a Printer PictbridgeTM VP-D385 i onlyPictbridgeTM 列印相片-使用PICTBRIDGETMSetting the Number of Prints Setting the Date/Time Imprint OptionCanceling the Printing Selecting ImagesIeee 1394 data transfer Ieee 1394 資料傳輸使用 DV 連接纜線進行錄製 Recording with a DV Connection CablePause 將會顯示。 Using USB Interface USB 介面使用 USB 介面 USB Connection Speed depending on the System若您在資料傳輸期間從電腦或攝錄放影機拔下 USB 纜線、資料傳輸會停止、而資料可能損壞。 不要同時使用 DV 和 USB 纜線將攝錄放影機連接到 電腦。這可能導致不正常的操作。Selecting the USB Device USB Connect 選擇USB裝置(USB連接)安裝驅動程式-DV驅動程式和DirectX 安裝軟體(DV Media PRO 程式)應用程式安裝-視訊轉碼器 Connecting to a PC Disconnecting the USB CableUsing the Removable Disk Function 連接至電腦Using the Web Camera Function 使用網路相機功能This function works only in Camera mode. 用於 USB 2.0 連接的 640X480 VGA 像素。Maintenance After Finishing a RecordingUsable Cassette Tapes 可用的錄影帶Cleaning the Video Heads Cleaning and Maintaining the Camcorder清潔和維護攝錄放影機 清潔磁頭 Using Your MiniDV Camcorder Abroad Power sourcesOn TV colour systems 在國外使用您的 Minidv 攝錄放影機Troubleshooting Troubleshooting故障排除 故障排除Symptom FF 或 REW, Play 功能 按下 Mode 按鈕以設定 Player濕氣凝結 Moisture CondensationSetting menu items 設定選單選項關於此使用者手冊 可用模式 主選單 子選單機型名稱:VP -D381i/ VP-D382i/ VP-D382H VP-D384/ VP-D385i SpecificationsModel Name VP-D381i/ VP-D382i/ VP-D382H/ VP-D384/ VP-D385i 在全球各地聯絡 Samsung 若閣下對 Samsung 產品有任何意見或疑問、歡迎聯絡 Samsung 客戶服 務中心。RoHS compliant 符合 RoHS 標準我們的產品符合「在電子與電氣設備中使用有害化
Related manuals
Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb Manual 117 pages 39.44 Kb Manual 115 pages 57.52 Kb Manual 113 pages 5.01 Kb Manual 118 pages 38.64 Kb Manual 117 pages 40.43 Kb Manual 113 pages 25.88 Kb Manual 115 pages 4.62 Kb Manual 113 pages 690 b Manual 115 pages 55.69 Kb Manual 115 pages 24.58 Kb

VP-D382H/XEF, VP-D381I/XER, VP-D381/XEO, VP-D382/XEO, VP-D381/CAN specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.