Samsung VP-D375W/XEF, VP-D371W/XEF manual Eléments des menus de réglage Instellen via menu, Menu

Page 105

FRANÇAIS

NEDERLANDS

Dépannage

Problemen oplossen

Eléments des menus de réglage

Instellen via menu

Menu

 

 

 

Mode disponible

 

 

princip

Sous-menu

Fonctions

Camera

Player (Mode

M.Cam

M.Player

Page

al

 

 

(Mode Cam)

Player)

(Mode M.Cam )

(Mode M.Play )

 

 

 

 

 

 

!

!

 

Camera

Program AE

Sélection de la fonctionProgram AE

 

 

 

48, 49

(Photo)

(Prog. AE)

(Exposition automatique programmable)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

White Balance

Réglage de la balance des blancs

 

 

50

 

(Bal. Blancs)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visual Effect

Choix des effets spéciaux

 

 

 

52, 53

 

(Effets visuels)

numériques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:9 Wide (16:9)

Réglage de la fonction 16:9 Wide (16:9)

 

 

 

54

 

Macro

Réglage de la fonction Macro

 

 

55

 

DIS

Sélection du stabilisateur d’image

 

 

 

56

 

 

numérique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLC

Réglage de la fonction BLC

 

 

57

 

 

(compensation de contre-jour)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital Zoom

Sélection du zoom numérique

 

 

 

58

 

(Zoom Num.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tape

Photo Search

Recherche d’images enregistrées

 

 

 

59

(Rech. Photo)

sur une cassette

 

 

 

(Cassette)

 

 

 

 

 

Photo Copy

Copie d’images figées d’une

 

 

 

87

 

 

 

 

 

(Copie Photo)

cassette vers la carte mémoire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Select

Sélection du canal de lecture

 

 

 

64

 

(Sélect. Audio)

audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Effect

Fonction Audio Effect (Effet audio)

 

 

 

68

 

(Effets sonores)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Record

Rec Mode

Sélection de la vitesse

 

 

43

(Enregist

(Mode REC)

d’enregistrement

 

 

 

 

 

 

 

Audio Mode

Sélection de la qualité du son de

 

 

 

 

43

rement)

 

 

(Mode Audio)

l’enregistrement

 

 

 

WindCut Plus

Réduction du bruit du vent

 

 

44

 

(Coupe Vent)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Real Stereo

Sélection du mode Real Stereo

 

 

 

45

 

(Stereo)

(Stéréo réelle)

 

 

 

 

AV In/Out @

Choix de l’entrée/sortie AV

 

 

 

69

Memory

Photo Quality

Sélection de la qualité d’image

 

 

74

(Qualité Photo)

 

 

 

 

 

 

 

(Mémoire)

 

 

 

 

 

 

 

Photo Size #

Sélection de la taille

 

 

 

75

!

(Taille de l'image)

d'enregistrement au format Photo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

File No. (Numéro Fichier)

Options de désignation des fichiers

 

 

 

76

 

M.Play Select

Sélection du support (photo, film)

 

 

 

85

 

(Sél.Memoire)

de lecture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delete (Supprimer)

Suppression de fichiers

 

 

 

80

 

Delete All

Suppression de tous les fichiers

 

 

 

81

 

(Tout Supprimer)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protect

Prévention des suppressions

 

 

 

79

 

(Protéger)

accidentelles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Print Mark

Impression d’images enregistrées

 

 

 

88

 

(Voyant D'Imp.)

sur une carte mémoire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format

Formatage de la carte mémoire

 

 

 

82

!: modèles VP-D375W(i)/D975W(i) uniquement

@: modèles VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi uniquement

# : modèles VP-D975W(i) uniquement

Hoofdm

Submenu

Functie

Beschikbare stand

Bladz

 

M.Cam

M.Player

enu

Camera Player

ijde

 

 

 

 

!

(M.Play) !

 

Camera

Program AE

Belichtingsprogramma kiezen

 

 

48, 49

 

(Belicht.prog)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

White balance

Witbalans instellen

 

50

 

(Witbalans)

 

 

 

Visual Effect

Digitaal effect kiezen

 

 

52, 53

 

(Visueel effect)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:9 Wide

Breedbeeld instellen

 

 

54

 

(Breedbeeld)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Macro

De functie Macro instellen

 

55

 

DIS

Beeldstabilisator aan/uitzetten

 

 

56

 

BLC

De functie BLC instellen

 

57

 

Digital Zoom

Digitale zoomfunctie aanzetten

 

 

58

 

(Digitale zoom)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tape

Photo Search

Op band opgenomen foto’s

 

 

59

(Foto zoeken)

opzoeken

 

 

(Cassette)

 

 

 

 

Photo Copy

Kopie stilstaand beeld van

 

 

87

 

 

 

 

(Foto kopiëren)

band -> geh.kaart

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Select

Geluidskanalen instellen

 

 

64

 

(Audiokeuze)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Effect

Een geluidseffect kiezen

 

 

68

 

(Geluidseffect)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Record

Rec Mode

Bandsnelheid instellen

 

43

(Opnemen)

(Bandsnelheid)

 

 

 

 

 

Audio Mode

Geluidskwaliteit bij opname

 

43

 

(Audiostand)

instellen

 

 

 

 

 

 

 

WindCut Plus

Windruis tegengaan

 

44

 

(Windfilter)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Real Stereo

Real Stereo selecteren

 

 

45

 

AV In/Out @

AV in- en uitgangen instellen

 

 

69

 

(AV In/Uit)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Memory

Photo Quality

Beeldkwaliteit instellen

 

74

(Geheugen)

(Fotokwaliteit)

 

 

 

 

 

 

 

!

Photo Size #

Het formaat voor Foto-opnames

 

 

75

 

selecteren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

File No. (Best.nr.)

Nummering van

 

 

76

 

 

bestandsnamen instellen

 

 

 

 

 

 

 

 

M.Play Select

Opslagmedium om af te spelen

 

 

85

 

(M.Play keuze)

(foto, film)

 

 

 

 

 

 

 

 

Delete (Wissen)

Bestanden verwijderen

 

 

80

 

Delete All

Alle bestanden verwijderen

 

 

81

 

(Alles wissen)

 

 

 

 

Protect

Beveiliging tegen onbedoeld

 

 

79

 

(Beveiligen)

wissen

 

 

 

 

 

 

 

Print Mark

Afdrukmarkering voor foto op

 

 

88

 

(Afdrukteken)

geheugenkaart

 

 

 

 

 

 

 

Format

Geheugenkaart formatteren

 

 

82

 

(Formatteren)

(geheel wissen)

 

 

 

 

 

 

!: alleen VP-D375W(i)/D975W(i)

@: alleen VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi

# : alleen VP-D975W(i)

105

Image 105
Contents D372WHi/D374 VP-D371i/D371WiVP-D371i/D371Wi D372WHi/D374 D375Wi/D376/D975Wi Manuel d’instructionsOpmerkingen en veiligheidsinstructies SommaireInhoudFrançais 107 Lcd-scherm, zoeker en lens Remarques concernant la rotation de l’écran LCDSchoonmaken videokoppen Opmerkingen over draaien van het lcd-schermRemarques concernant les droits dauteur Remarques sur le caméscopeRéparations et pièces de rechange De camcorderEigenschappen CaractéristiquesMeegeleverde accessoires Accessoires livrés avec le caméscopeAccessoires principaux StandaardaccessoiresVoorkant en linker zijkant Kennismaken met uw camcorderVue avant gauche VP-D375Wi/D975Wi onlyVue du côté gauche Linker zijkant en achterkant Aansluitingen PrisesBouton de Zoom Bouton Photo VP-D371iFente pour carte mémoire Vue arrière et vue de dessous Achterkant en onderkantGeschikte geheugenkaarten # VP-D375Wi/D975Wi only√ afspelen LecturePréparatifsVoorbereiding Utilisation de la dragonne et du cache-objectifDe handriem en de lensdop Lithiumbatterijen plaatsen Insertion de la pile au lithiumGebruik van de lithium-ion batterij Utilisation de la batterie lithium-ionDe batterie Maximale opnameduur met een batterijlading per typeDe maximale opnameduur met een batterijlading hangt af van Gestion de la batterie Omgaan met de batterijOpmerkingen over de batterij Remarques concernant la batteriePropos des modes de fonctionnement Branchement sur une source dalimentationCamcorder op een stroombron aansluiten GebruiksstandenCam Mode M.Cam stand alleen VP-D375Wi/D975Wi Camera Mode Camera StandPlayer Mode M.Play stand alleen VP-D375Wi/D975Wi Utilisation du bouton Menu Quick Quick Menu snelmenuOSD in Player Mode OSD in Camera ModeActivation/Désactivation de laffichage à lécran OSD in M.Cam Mode OSD in M.Player ModeKlok instellen Clock Set Réglage de lhorloge Clock Set Param. HorlogeRemarque Télécommande sur la position Off Arrêt etPlayer Alleen VP-D375Wi/D975Wi Sluitergeluid aan/uitzetten Shutter SoundDruk op de knop / om System Systeem Shutter Sound Son Obturateur, puisSélectionner System Système puis Demonstration Démonstration , puis appuyez sur le Demonstratie aan/uitzetten DemonstrationAanpassen tijdens weergave LCD Bright/LCD Colour Datum/tijd tonen Date/Time Sélectionner Date/Time Date/Heure, puisArrêt, Date, Time Heure, Date&Time Date & Heure Réglage de laffichage TV TV Display Affichage TV Tv-scherm instellen TV Display TV-weergaveTV Display Affichage TV, puis appuyez sur le Op de knop / om On Aan of Off UitUtilisation du viseur Enregistrement de base Eenvoudige opnamen makenInsertion / Ejection d’une cassette Opnemen met de zoekerTechniques d’enregistrement Verschillende opnametechnieken Enregistrement de base Eenvoudige opnamen makenOp Tape Sur CameraKnoppen die niet kunnen worden Makkelijk opnemen voor beginners EASY.QCamcorder De woorden EASY.Q en DIS verschijnen op het LCD-schermTerugkijken en zoeken in opnamestand REC Search Recherche d’enregistrement REC SearchOpname opzoeken REC Search En mode Camera Mode Cam comme en mode Player Mode 0000000000 témoin Druk op de Self Timer toets tot de betreffende Zoom avant et arrière In- en uitzoomen ButtonZoom lever Pour débuter un enregistrement Ouverture et fermeture en fondu In- en uitfaden FadeOpname starten met Fade Opname beëindigenUtilisation de la fonction Colour Nite √ Color N.1/25, Color N.1/13 et OFF Arrêt√ Color N.1/25, Color N.1/13 en OFF Lamp gebruiken Light Mode Cam.Utilisation de la fonction Light Lumiere modèles Gevaar√SP Enregistrement avancé Geavanceerde opnamefunctiesWindruis tegengaan WindCut Plus Windfilter Suppression du bruit du vent WindCut PlusReal Stereo selecteren Sélection de la fonction Real Stereo StereoDe belichting aanpassen tijdens opname Aanbevolen sluitertijden tijdens opnemenChoix de la vitesse d’obturateur en fonction du type ’enregistrementMise au point automatique Camera Mode Cam comme en mode M.Cam Mode M.Cam.Mise au point manuelle Auto FocusMode Sports Mode AutoMode Portrait Mode Spotlight SpotDIS Custom WB c Bal.Blancs Vous Enregistrement avancé Geavanceerde opnamefunctiesAuto, Indoor Binnen, Outdoor Buiten Digitale effecten Visual Effects Activation du mode Visual Effects Effets visuelsChoix des effets visuels Een effect kiezen Mode Camera Mode Cam. Réglage du mode 169 Wide Breedbeeld instellen 169 WideEn mode M.Cam Mode M.Cam . Utilisation de la fonction Télé Macro Tele MacroArrêt DIS op Off Uit Opnemen vanuit een bewegend voertuigTegenlichtcompensatie BLC Utilisation du mode Compensation du contre-jour BLCBLC Off BLC OnActivation du zoom numérique Digitaal in- en uitzoomen Digital ZoomDigitale zoomfunctie aanzetten Du zoom souhaitée, Off Arrêt, 100xEnregistrement dune photo Foto’s maken Recherche d’une photoFoto opzoeken op de cassette Volume instellen Réglage du volumeLecture WeergaveDiverse functies in de Player weergavestand Fonctions disponibles en mode Player Mode PlayerAvance image par image Beeld-voor-beeld weergave Lecture WeergaveLecture accélérée X2 Avance/Retour Versnelde weergave vooruit/achteruitQu’en mode Player Mode Player. Audio dubben alleen VP-D375Wi/D975WiFonction AV In/Out Ent/Sor AV sur In Entrée Afspelen met Audio Dub toegevoegd geluidspoor Lecture post-sonorisationSélectionner Audio Select Sélect. Audio MIX1+2 Mixage 1+2 lecture desWeergeven op een tv-scherm Lecture sur l’écran de votreTéléviseur Connexion à un téléviseur avecConnexion à un téléviseur sans entrée A/V LectureWeergave Functie Spraak + Fonction Voice + Voix +Effets sonores Geluidseffect Audio Effect Effets sonores, puis appuyezMusic Muziek Verbetert de AV In/Out Ent/Sor AV, puis appuyez sur le Une fois la copie terminée RaccordementAansluitingWanneer het kopiëren is voltooid Dans le MENU, réglez TV Display Affichage TV sur Off Arrêt.Opnemen Kopiëren naar een D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi uniquementCamcordercassette Opnemen vanaf een videorecorderFotostand Alleen VP-D375Wi/D975WiGeheugenkaart niet meegeleverd Geheugenkaart ingedeeld in mappen en bestanden BestandsformaatFormat d’image Kwaliteit/compressie foto’s instellen Sélection de la qualité de photoNombre d’images sur la carte mémoire Fotokwaliteit instellen Choisir la qualité de l’imageGeheugen te selecteren en druk op OK Druk op de knop / om MemoryDruk op de knop / om Photo Size Fotogrootte te selecteren en druk op OKRéglage du numéro de fichier Serie Serie of Reset te selecteren en drukBestandsnummer instellen Druk op de knop / om File No. Best.NrEen foto Jpeg vastleggen op de geheugenkaart Foto voor foto bekijken Visualisation de photos Jpeg Digitale foto’s bekijken JpegDia-show van alle foto’s Multi display miniatuurweergavenProtection contre la suppression accidentelle Beveiligen tegen onbedoeld wissenMémoire, No image! Pas dimage ! s’affiche Suppression de photos et de films Digitale foto’s en videoclips verwijderenMémoire, No image ! Pas dimage ! s’affiche Suppression de toutes les images en Alle foto’s tegelijk verwijderenUne seule fois Formatage de la carte mémoire Geheugenkaart formatterenLet op Enregistrement de films Mpeg sur la carte mémoire Videoclip Mpeg opnemen op geheugenkaartFotostand Boutons œœ/√√ REV/FWD Druk op de knop / om M.Play Select M.PlayPLAY/STILL, œœ/√√ REV/FWD en Stop √ PLAY/STILL, œœ/√√ REV/FWD et Stop RemarquesEnregistrement dimages figées depuis une cassette Photo Copy Copie Photo, puis appuyez sur le Afdrukteken verwijderen Suppression du symbole ImpressionD375Wi/D975Wi uniquement Alleen VP-D375Wi/D975Wi PictBridgeTM modèles VPCamcorder aansluiten op een printer Connexion à une imprimanteFrançais PictBridgeTM modèles VP Transfert de données Ieee Ieee 1394 gegevensuitwisseling Configuration systèmeRaccordement à un ordinateur Camcorder aansluiten op een pcVP-D371i/D371Wi/ D372WHi/D374/D376 Opnemen van via dv kabel aangesloten apparaatAlleen VP-D371i/D371Wi/D372WHi/ D375Wi/D975Wi Pause Pauze wordt getoondInterface USB modèles USB-interface VP-D375Wi/D975Wi uniquement Alleen VP-D375Wi/D975WiUtilisation de linterface USB Français Interface USB modèles USB-interface USB-apparaat selecteren USB Connect Usb-verbindFonction Computer Ordinateur ou Printer Programma DV Media PRO installeren Installation du programme DV Media PROInstallation du programme Programma installerenCamcorder aansluiten op pc Raccordement à un ordinateurDébranchement du câble USB Usb-kabel verwijderenUtilisation de la fonction Web cam Gebruik als pc-cameraUtilisation de la fonction Removable Disk Disque amovible Utilisation de la fonction USB Streaming Flux USBGebruik van de USB streaming functie De functie verwisselbare schijfLa fin d’un enregistrement EntretienOnderhoudCassettes prises en charge Na een opnameCamcorder reinigen en onderhouden Nettoyage et entretien du caméscopeNettoyage des têtes vidéo Videokoppen reinigenGebruik in het buitenland Utilisation de votre caméscope à l’étrangerAuto-diagnostic Dépannage Problemen oplossenZelfdiagnose meldingen op scherm Condensation due à l’humiditéDépannage Problème Explication/Solution DépannageSymptoom Verklaring/oplossing Eléments des menus de réglage Instellen via menu MenuPrincip Sous-menu Fonctions Sous-menu Fonctions HoofdmSubmenu Functie Système Caractéristiques techniques SpecificatiesSysteem Algemeen DiversAvance image par image Frame advance IndexFrance Suisse Luxembourg Belgique Nederland Region Country Customer Care Centre Web Site Comment contacter Samsung dans le mondeContact opnemen met Samsung wereldwijd Voldoet aan de normen van RoHS Conforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 113 pages 9.95 Kb Manual 110 pages 4.88 Kb Manual 110 pages 38.19 Kb Manual 114 pages 22.8 Kb Manual 112 pages 3.23 Kb Manual 115 pages 41.35 Kb

VP-D371W/XEF, VP-D375W/XEF, VP-D371/XEF specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.