Samsung VP-D371/XEF, VP-D375W/XEF manual Utilisation du bouton Menu Quick Quick Menu snelmenu

Page 20

FRANÇAIS

NEDERLANDS

PréparatifsVoorbereiding

Utilisation du bouton MENU QUICK

QUICK MENU (snelmenu)

La fonction QUICK MENU (MENU RAPIDE) permet d'accéder aux fonctions de votre caméscope à l'aide du bouton [Q.MENU].

La fonction QUICK MENU (MENU RAPIDE) offre une plus grande facilité d’accès aux menus fréquemment utilisés sans avoir à se servir du bouton [MENU].

Les fonctions disponibles avec la fonction QUICK MENU (MENU RAPIDE) sont les suivantes :

Camera Mode (Mode Cam)

Réglage du BLC (Compensation du contre-jour) page 57

Réglage du stabilisateur d'image numérique (DIS) page 56

Modes d’exposition automatique programmable (Program AE) (Prog. AE) page 48

Réglage de la balance des blancs (White Balance) (Bal. Blancs)

1

page 50

Réglage de la vitesse de l'obturateur (Shutter) (Obturateur) –

Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec la fonction QUICK MENU (MENU RAPIDE) page 46

Réglage de l'exposition (Exposure) (Exposition) – Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec la fonction QUICK MENU (MENU RAPIDE) page 46

Réglage du Focus (Mise au point) page 47

M.Cam Mode (Mode M.Cam)

(modèles VP-D375W(i)/D975W(i) uniquement)

Réglage du BLC (Compensation du contre-jour) page 57

Sélection de la taille d'enregistrement au format Photo (Photo Size) (Taille de l'image) page 75 (modèles VP-D975W(i) uniquement)

Réglage de la balance des blancs (White Balance) (Bal. Blancs)

3

page 50

Réglage de la qualité photo (Photo Quality) (Qualité Photo) page 74

Réglage de l'exposition (Exposure) (Exposition) – Cette fonction ne peut

être utilisée qu'avec la fonction QUICK MENU (MENU RAPIDE) page 46

Réglage du Focus (Mise au point) page 47

M.Player Mode (Mode M.Player)

(modèles VP-D375W(i)/D975W(i) uniquement)

Lecture des films (MPEG) sur la carte mémoire (M. Play Select) (Sél.Memoire) page 85

Suppression de photos et de films (Delete) (Supprimer) page 80

Protection contre la suppression accidentelle (Protect) (Protéger)

page 79

4

Marquage des images pour l'impression (Print Mark) (Voyant

D'Imp.) page 88

Exemple : réglage de la balance des blancs

1.Appuyez sur le bouton [Q.MENU]. La liste des menus rapides apparaît.

2.Appuyez sur le bouton [/ ] pour sélectionner <White Balance> (Bal. Blancs), puis appuyez sur le bouton [OK].

3.Appuyez sur le bouton [/ ] pour sélectionner le mode de votre choix, <Auto>, <Indoor> (Intérieur), <Outdoor> (Extérieur) ou <Custom WB> (Bal.Blancs), puis appuyez sur [OK].

4.Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton [Q.MENU].

Q.MENU

 

STBY

SP

0:00:10

BLC

Off

 

60min

DIS

 

 

 

Program AE

 

 

 

White Balance

 

 

 

Shutter

 

 

 

Exposure

 

 

 

Focus

 

 

 

Q.MENU Exit

 

 

 

 

STBY

SP

0:00:10

BLC

 

 

60min

 

 

 

DIS

 

 

 

Program AE

 

 

White Balance

Outdoor

 

Shutter

 

 

 

 

 

Exposure

 

 

 

Focus

 

 

 

Q.MENU Exit

 

 

 

 

STBY

SP

0:00:10

16:9 Wide

 

 

60min

Met het snelmenu kunt u snel bepaalde menu’s openen door op de toets [Q.MENU] te drukken.

Het snelmenu geeft sneller toegang tot veel gebruikte menukeuzes (zonder de Menu toets).

De volgende functies zijn beschuikbaar in het snelmenu:

Camera Mode (Camera Stand)

Tegenlichtcompensatie (BLC) instellen bladzijde 57

Digitale beeldstabilisator (DIS) bladzijde 56

Automatische belichtingsprogramma’s (Program AE) (Belicht.prog) bladzijde 48

Witbalans instellen (White Balance) (Witbalans) bladzijde 50

Sluitertijd instellen (Shutter) (Sluiter) - alleen mogelijk in het QUICK MENU bladzijde 46

Diafragma instellen (Exposure) (Belichting) - alleen mogelijk in het QUICK MENU bladzijde 46

Scherpstelstand (Focus) instellen bladzijde 47

M.Cam Mode (M.Cam stand) (alleen VP-D375W(i)/D975W(i))

Tegenlichtcompensatie (BLC) instellen bladzijde 57

Het formaat voor Foto-opnames selecteren (Photo Size) bladzijde 75 (alleen VP-D975W(i))

Witbalans instellen (White Balance) (Witbalans) bladzijde 50

Fotokwaliteit instellen (Photo Quality) (Fotokwaliteit) bladzijde 74

Diafragma instellen (Exposure) (Belichting) - alleen mogelijk in het QUICK MENU bladzijde 46

Scherpstelstand (Focus) instellen bladzijde 47

M.Player Mode (M.Play stand) (alleen VP-D375W(i)/D975W(i))

Videoclips (MPEG) afspelen van geheugenkaart (M.Play Select) (M.Play keuze) bladzijde 85

Foto’s en videoclips verwijderen (Delete) (Wissen) bladzijde 80

Beveiligen tegen onbedoeld wissen (Protect) (Beveiligen) bladzijde 79

Foto’s markeren om af te drukken (Print Mark) (Afdrukteken) bladzijde 88

Voorbeelden: Witbalans instellen

1.Druk op de [Q.MENU] toets. Het snelmenu verschijnt.

2.Druk op de knop [/ ] om <White Balance> (Witbalans) te selecteren en druk op [OK].

3.Druk op de knop [/ ] om de gewenste modus <Auto>, <Indoor> (Binnen), <Outdoor> (Buiten) of <Custom WB> (Aangep.WB) te selecteren en druk op de knop [OK].

4.Om het menu te verlaten, drukt u op de [Q.MENU] toets.

20

<When the Outdoor option was selected>

Image 20
Contents VP-D371i/D371Wi D372WHi/D374VP-D371i/D371Wi D372WHi/D374 D375Wi/D376/D975Wi Manuel d’instructionsSommaireInhoud Opmerkingen en veiligheidsinstructiesFrançais 107 Remarques concernant la rotation de l’écran LCD Lcd-scherm, zoeker en lensSchoonmaken videokoppen Opmerkingen over draaien van het lcd-schermRemarques sur le caméscope Remarques concernant les droits dauteurRéparations et pièces de rechange De camcorderCaractéristiques EigenschappenAccessoires livrés avec le caméscope Meegeleverde accessoiresAccessoires principaux StandaardaccessoiresKennismaken met uw camcorder Voorkant en linker zijkantVue avant gauche VP-D375Wi/D975Wi onlyVue du côté gauche Linker zijkant en achterkant Prises AansluitingenBouton de Zoom Bouton Photo VP-D371iVue arrière et vue de dessous Achterkant en onderkant Fente pour carte mémoireGeschikte geheugenkaarten # VP-D375Wi/D975Wi onlyLecture √ afspelenDe handriem en de lensdop PréparatifsVoorbereidingUtilisation de la dragonne et du cache-objectif Insertion de la pile au lithium Lithiumbatterijen plaatsenUtilisation de la batterie lithium-ion Gebruik van de lithium-ion batterijDe batterie Maximale opnameduur met een batterijlading per typeGestion de la batterie Omgaan met de batterij De maximale opnameduur met een batterijlading hangt af vanRemarques concernant la batterie Opmerkingen over de batterijBranchement sur une source dalimentation Propos des modes de fonctionnementCamcorder op een stroombron aansluiten GebruiksstandenCamera Mode Camera Stand Cam Mode M.Cam stand alleen VP-D375Wi/D975WiPlayer Mode M.Play stand alleen VP-D375Wi/D975Wi Utilisation du bouton Menu Quick Quick Menu snelmenuOSD in Camera Mode OSD in Player ModeOSD in M.Cam Mode OSD in M.Player Mode Activation/Désactivation de laffichage à lécranRéglage de lhorloge Clock Set Param. Horloge Klok instellen Clock SetTélécommande sur la position Off Arrêt et RemarquePlayer Sluitergeluid aan/uitzetten Shutter Sound Alleen VP-D375Wi/D975WiDruk op de knop / om System Systeem Shutter Sound Son Obturateur, puisSélectionner System Système puis Demonstratie aan/uitzetten Demonstration Demonstration Démonstration , puis appuyez sur leAanpassen tijdens weergave LCD Bright/LCD Colour Arrêt, Date, Time Heure, Date&Time Date & Heure Datum/tijd tonen Date/TimeSélectionner Date/Time Date/Heure, puis Tv-scherm instellen TV Display TV-weergave Réglage de laffichage TV TV Display Affichage TVTV Display Affichage TV, puis appuyez sur le Op de knop / om On Aan of Off UitEnregistrement de base Eenvoudige opnamen maken Utilisation du viseurInsertion / Ejection d’une cassette Opnemen met de zoekerEnregistrement de base Eenvoudige opnamen maken Techniques d’enregistrement Verschillende opnametechniekenSur Camera Op TapeMakkelijk opnemen voor beginners EASY.Q Knoppen die niet kunnen wordenCamcorder De woorden EASY.Q en DIS verschijnen op het LCD-schermOpname opzoeken REC Search Terugkijken en zoeken in opnamestand REC SearchRecherche d’enregistrement REC Search 00000 témoin En mode Camera Mode Cam comme en mode Player Mode00000 Druk op de Self Timer toets tot de betreffende Zoom lever Zoom avant et arrière In- en uitzoomenButton Ouverture et fermeture en fondu In- en uitfaden Fade Pour débuter un enregistrementOpname starten met Fade Opname beëindigen√ Color N.1/25, Color N.1/13 en OFF Utilisation de la fonction Colour Nite√ Color N.1/25, Color N.1/13 et OFF Arrêt Mode Cam. Lamp gebruiken LightUtilisation de la fonction Light Lumiere modèles GevaarEnregistrement avancé Geavanceerde opnamefuncties √SPSuppression du bruit du vent WindCut Plus Windruis tegengaan WindCut Plus WindfilterSélection de la fonction Real Stereo Stereo Real Stereo selecterenAanbevolen sluitertijden tijdens opnemen De belichting aanpassen tijdens opnameChoix de la vitesse d’obturateur en fonction du type ’enregistrementCamera Mode Cam comme en mode M.Cam Mode M.Cam. Mise au point automatiqueMise au point manuelle Auto FocusMode Auto Mode SportsMode Portrait Mode Spotlight SpotDIS Enregistrement avancé Geavanceerde opnamefuncties Custom WB c Bal.Blancs VousAuto, Indoor Binnen, Outdoor Buiten Activation du mode Visual Effects Effets visuels Digitale effecten Visual EffectsChoix des effets visuels Een effect kiezen Réglage du mode 169 Wide Breedbeeld instellen 169 Wide Mode Camera Mode Cam.Arrêt En mode M.Cam Mode M.Cam .Utilisation de la fonction Télé Macro Tele Macro Opnemen vanuit een bewegend voertuig DIS op Off UitUtilisation du mode Compensation du contre-jour BLC Tegenlichtcompensatie BLCBLC Off BLC OnDigitaal in- en uitzoomen Digital Zoom Activation du zoom numériqueDigitale zoomfunctie aanzetten Du zoom souhaitée, Off Arrêt, 100xFoto opzoeken op de cassette Enregistrement dune photo Foto’s makenRecherche d’une photo Réglage du volume Volume instellenLecture WeergaveFonctions disponibles en mode Player Mode Player Diverse functies in de Player weergavestandLecture Weergave Avance image par image Beeld-voor-beeld weergaveLecture accélérée X2 Avance/Retour Versnelde weergave vooruit/achteruitFonction AV In/Out Ent/Sor AV sur In Entrée Qu’en mode Player Mode Player.Audio dubben alleen VP-D375Wi/D975Wi Lecture post-sonorisation Afspelen met Audio Dub toegevoegd geluidspoorSélectionner Audio Select Sélect. Audio MIX1+2 Mixage 1+2 lecture desLecture sur l’écran de votre Weergeven op een tv-schermTéléviseur Connexion à un téléviseur avecWeergave Connexion à un téléviseur sans entrée A/VLecture Fonction Voice + Voix + Functie Spraak +Music Muziek Verbetert de Effets sonores GeluidseffectAudio Effect Effets sonores, puis appuyez AV In/Out Ent/Sor AV, puis appuyez sur le RaccordementAansluiting Une fois la copie terminéeWanneer het kopiëren is voltooid Dans le MENU, réglez TV Display Affichage TV sur Off Arrêt.D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi uniquement Opnemen Kopiëren naar eenCamcordercassette Opnemen vanaf een videorecorderGeheugenkaart niet meegeleverd FotostandAlleen VP-D375Wi/D975Wi Format d’image Geheugenkaart ingedeeld in mappen en bestandenBestandsformaat Sélection de la qualité de photo Kwaliteit/compressie foto’s instellenNombre d’images sur la carte mémoire Fotokwaliteit instellen Choisir la qualité de l’imageDruk op de knop / om Memory Geheugen te selecteren en druk op OKDruk op de knop / om Photo Size Fotogrootte te selecteren en druk op OKSerie Serie of Reset te selecteren en druk Réglage du numéro de fichierBestandsnummer instellen Druk op de knop / om File No. Best.NrEen foto Jpeg vastleggen op de geheugenkaart Visualisation de photos Jpeg Digitale foto’s bekijken Jpeg Foto voor foto bekijkenDia-show van alle foto’s Multi display miniatuurweergavenMémoire, No image! Pas dimage ! s’affiche Protection contre la suppression accidentelleBeveiligen tegen onbedoeld wissen Mémoire, No image ! Pas dimage ! s’affiche Suppression de photos et de filmsDigitale foto’s en videoclips verwijderen Une seule fois Suppression de toutes les images enAlle foto’s tegelijk verwijderen Let op Formatage de la carte mémoireGeheugenkaart formatteren Videoclip Mpeg opnemen op geheugenkaart Enregistrement de films Mpeg sur la carte mémoireFotostand Druk op de knop / om M.Play Select M.Play Boutons œœ/√√ REV/FWDPLAY/STILL, œœ/√√ REV/FWD en Stop √ PLAY/STILL, œœ/√√ REV/FWD et Stop RemarquesEnregistrement dimages figées depuis une cassette Photo Copy Copie Photo, puis appuyez sur le Suppression du symbole Impression Afdrukteken verwijderenPictBridgeTM modèles VP D375Wi/D975Wi uniquement Alleen VP-D375Wi/D975WiCamcorder aansluiten op een printer Connexion à une imprimanteFrançais PictBridgeTM modèles VP Configuration système Transfert de données Ieee Ieee 1394 gegevensuitwisselingRaccordement à un ordinateur Camcorder aansluiten op een pcOpnemen van via dv kabel aangesloten apparaat VP-D371i/D371Wi/ D372WHi/D374/D376Alleen VP-D371i/D371Wi/D372WHi/ D375Wi/D975Wi Pause Pauze wordt getoondUtilisation de linterface USB Interface USB modèles USB-interfaceVP-D375Wi/D975Wi uniquement Alleen VP-D375Wi/D975Wi Fonction Computer Ordinateur ou Printer Français Interface USB modèles USB-interfaceUSB-apparaat selecteren USB Connect Usb-verbind Installation du programme DV Media PRO Programma DV Media PRO installerenInstallation du programme Programma installerenRaccordement à un ordinateur Camcorder aansluiten op pcDébranchement du câble USB Usb-kabel verwijderenGebruik als pc-camera Utilisation de la fonction Web camUtilisation de la fonction USB Streaming Flux USB Utilisation de la fonction Removable Disk Disque amovibleGebruik van de USB streaming functie De functie verwisselbare schijfEntretienOnderhoud La fin d’un enregistrementCassettes prises en charge Na een opnameNettoyage et entretien du caméscope Camcorder reinigen en onderhoudenNettoyage des têtes vidéo Videokoppen reinigenUtilisation de votre caméscope à l’étranger Gebruik in het buitenlandDépannage Problemen oplossen Auto-diagnosticZelfdiagnose meldingen op scherm Condensation due à l’humiditéDépannage Symptoom Verklaring/oplossing Problème Explication/SolutionDépannage Princip Sous-menu Fonctions Eléments des menus de réglage Instellen via menuMenu Submenu Functie Sous-menu FonctionsHoofdm Caractéristiques techniques Specificaties SystèmeSysteem Algemeen DiversIndex Avance image par image Frame advanceFrance Suisse Luxembourg Belgique Nederland Contact opnemen met Samsung wereldwijd Region Country Customer Care Centre Web SiteComment contacter Samsung dans le monde Conforme à la directive RoHS Voldoet aan de normen van RoHS
Related manuals
Manual 113 pages 9.95 Kb Manual 110 pages 4.88 Kb Manual 110 pages 38.19 Kb Manual 114 pages 22.8 Kb Manual 112 pages 3.23 Kb Manual 115 pages 41.35 Kb

VP-D371W/XEF, VP-D375W/XEF, VP-D371/XEF specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.