Samsung EC-NV100BBA/RU manual Informazioni per la salute e la sicurezza, Precauzioni, Avvertenze

Page 30

Informazioni per la salute e la sicurezza

Osservate le seguenti precauzioni per evitare situazioni pericolose e non lecite durante l'utilizzo della vostra fotocamera e per riferimenti futuri, tenete a portata di mano la presente guida.

pag. 1 – Informazioni per la salute e la sicurezza

Precauzioni

Situazioni che potrebbero causare danni alla vostra fotocamera o ad altri apparecchi

Avvertenze

Situazioni che potrebbero causare lesioni a voi o ad altri

Maneggiate e conservate la vostra fotocamera con estrema attenzione e cura

Proteggete le batterie, i caricabatteria e le schede di memoria da eventuali danni

Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e liquidi infiammabili o esplosivi

Non utilizzate la fotocamera in prossimità di carburanti, combustibili o prodotti chimici infiammabili. Non lasciate o non trasportate liquidi infiammabili, gas o esplosivi nello stesso scomparto in cui si trova la fotocamera o i relativi accessori.

Tenete la fotocamera fuori dalla portata dei bambini piccoli e degli animali

Tenete la fotocamera e tutti gli accessori fuori dalla portata dei bambini piccoli e degli animali. Se ingoiate, le parti piccole possono provocare soffocamento o gravi lesioni. Le parti mobili e gli accessori possono presentare anche pericoli fisici.

Prevenite i danni alla vista

Non utilizzate il flash vicino alle persone o agli animali (non meno di 1 metro). Se utilizzate il flash troppo vicino agli occhi dei soggetti potete provocare danni temporanei o permanenti.

Maneggiate e smaltite con cura le batterie e i caricabatteria

Utilizzate solo batterie e caricabatterie approvati da Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili possono provocare gravi lesioni e danneggiare la vostra fotocamera.

Non smaltite mai le batterie gettandole nel fuoco. Seguite tutte le normative locali vigenti per lo smaltimento delle batterie usate.

Non posizionate mai le batterie o le fotocamere sopra o all'interno di dispositivi di riscaldamento quali microonde, forni o radiatori. Le batterie surriscaldate rischiano di esplodere.

Non fate bagnare la fotocamera: i liquidi possono provocare seri danni. Non maneggiate la fotocamera con le mani bagnate. Eventuali danni provocati dall'acqua alla vostra fotocamera possono invalidare la garanzia del produttore.

Evitate di utilizzare o lasciare la vostra fotocamera in aree polverose, sporche, umide o poco ventilate per evitare di danneggiare le parti mobili e i componenti interni.

Proteggete la vostra fotocamera da colpi, maneggiamenti bruschi e vibrazioni eccessive onde evitare gravi danni.

Procedete con estrema cautela quando collegate i cavi o gli adattatori e installate le batterie e le schede di memoria. Se fate entrare a forza i connettori, collegate in modo errato i cavi oppure installate scorrettamente le batterie e le schede di memoria, potete danneggiare porte, connettori e accessori. Non introducete corpi estranei nei vani, alloggiamenti o punti di accesso della fotocamera. Questi tipi di danni non sono coperti dalla garanzia.

Evitate di esporre le batterie o le schede di memoria a temperature particolarmente fredde o calde (al di sotto di 0°C oppure oltre i 40°C). Le temperature estreme possono ridurre la capacità di carica delle batterie e provocare malfunzionamenti alle schede di memoria.

Non mettete le batterie a contatto con oggetti metallici, poiché potrebbe crearsi un arco tra i terminali + e - e provocare danni temporanei o permanenti alle batterie.

Evitate che le schede di memoria entrino in contatto con liquidi, sporco o sostanze estranee. Se la scheda di memoria è sporca, pulitela con un panno morbido prima di introdurla nella fotocamera.

Usate solo gli accessori approvati da Samsung

L'uso di accessori non compatibili può danneggiare la fotocamera, causare lesioni o invalidare la garanzia.

Proteggete l'obiettivo della vostra fotocamera

Proteggete l'obiettivo da impronte e rigature. Pulite l'obiettivo con un panno morbido, pulito, privo di lanugine.

Italiano

IT-4

IT-5

Image 30
Contents NV100HD AD68-03086AContents Prevent damage to subjects’ eyesight Health and Safety InformationUse only Samsung-approved accessories Protect your camera’s lensRemove the battery and memory card Insert the battery and memory cardOptional accessories UnpackIndicator light Charge the batteryPress Power Select a languageCamera layout Touching IconsUse the touch screen DraggingViewing photos Take a photoRecord a video Playing a videoFollow the on-screen instructions Touch Computer Insert the installation CD in a CD-ROM driveTransfer files to a PC for Windows Select the files you want and drag or save them to the PC79 ‘Camera specifications’ SpecificationsCorrect disposal of batteries in this product Samsung Eco-markMitgelieferte Handbücher Antworten auf die häufigsten FragenVor Verwendung der Kamera zu beachten Informationen zu HinweisenHinweise zu Sicherheit und Gesundheit AchtungWarnungen Auspacken Akku und Speicherkarte einlegen Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte herausnehmen Akku laden Akku laden und Kamera einschaltenSprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Sprache auswählenKameraelemente Symbole Touchscreen verwenden Berühren ZiehenFotos anzeigen Foto aufnehmenVideo aufnehmen Video abspielenSicheres Trennen für Windows XP Dateien auf einen PC übertragen für WindowsBerühren Sie den Computer DE-16 DE-17DE-18 DE-19 Technische DatenKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts RücknahmesystemDocumentation fournie Solutions aux problèmes les plus fréquentsAvant dutiliser lappareil photo Conventions décritureÉvitez dendommager la vue des sujets photographiés Informations relatives à la santé et à la sécuritéAvertissements Protégez lobjectif de lappareil photoContenu du coffret Installation de la batterie et de la carte mémoireAccessoires disponibles en option Retirer la batterie et la carte mémoireChoix de la langue et réglage de la date et de lheure Mise en charge de la batterieChoix de la langue Réglage de la date et de lheure Présentation de lappareil photo Appuyer IcônesUtilisation de lécran tactile Faire glisserVisualiser des photos PhotographierFilmer une séquence vidéo Visionner une vidéoDéconnecter lappareil en toute sécurité Pour Windows XP Insérez le CD dinstallation dans le lecteur de CD-ROMTransférer des fichiers vers un PC pour Windows FR-16 FR-17Spécifications Elimination des batteries de ce produitFR-18 FR-19 Informazioni utili Risposte alle domande più frequentiDocumentazione a corredo IT-2 IT-3Avvertenze Informazioni per la salute e la sicurezzaPrecauzioni Prevenite i danni alla vistaInstallazione della batteria e della scheda di memoria Accessori opzionaliContenuto della confezione Carica della batteria e accensione della fotocamera Selezione della lingua e impostazione della data e delloraComponenti della fotocamera Toccate IconeUtilizzo dello schermo tattile TrascinateVisualizzazione delle fotografie Scatto di una fotoRegistrazione di un video Riproduzione di un videoIl CD contiene i programmi indicati di seguito Inserite il CD di installazione nellunità CD-ROM edTrasferimento di file in un computer per Windows IT-16 IT-17IT-18 IT-19 Caratteristiche tecnicheCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Pag Caratteristiche tecniche della fotocameraDostępne podręczniki Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytaniaPL-2 PL-3 Informacje dotyczące oznaczeńInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PrzestrogiOstrzeżenie PL-6 PL-7 RozpakowanieWłożenie baterii i karty pamięci Akcesoria opcjonalneŁadowanie baterii i włączanie aparatu Wybór języka oraz ustawianie daty i godzinyPL-8 PL-9 Układ aparatu PL-12 PL-13 IkonyKorzystanie z ekranu dotykowego DotykanieRobienie zdjęć Nagrywanie filmuPL-16 PL-17 EkranieWłącz aparat Płyta CD zawiera następujące programy79 „Specyfikacje aparatu SpecyfikacjePL-18 PL-19 Oznaczenie Eco firmy SamsungPřiložené návody Odpovědi na nejčastější otázkyCS-2 CS-3 Informace ke značeníInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví PozorVarování CS-6 CS-7 RozbalteVložte baterii a paměťovou kartu Volitelné příslušenstvíNabijte akumulátor a zapněte fotoaparát Zvolte jazyk a nastavte datum a časCS-8 CS-9 Uspořádání fotoaparátu Dotknutí Použití dotykového displejeCS-12 CS-13 TaženíPořízení snímku Záznam videaCS-16 CS-17 Přenos souborů do PC ve WindowsZapněte fotoaparát Pro bezpečné odpojení veo Windows XPStr „Technické údaje fotoaparátu Technické údajeCS-18 CS-19 Ekologická značka SamsungPriložené návody Odpovede na najčastejšie otázkySK-2 SK-3 Informácie o označeníInformácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia VarovaniaSK-6 SK-7 RozbaľteVložte batériu a pamäťovú kartu Voliteľné príslušenstvoSK-8 SK-9 Nabite batériu a zapnite fotoaparátZvoľte jazyk a nastavte dátum a čas Nabite batériuUsporiadanie fotoaparátu Použitie dotykového displeja SK-12 SK-13Dotknutie Vytvorenie snímky Zapnite fotoaparát Prenos súborov do PC vo WindowsPripojte fotoaparát k PC káblom USB Ich uložte do PCSK-18 SK-19Správna likvidácia batérií v tomto výrobku Kezelési útmutatók Válaszok a leggyakoribb kérdésekreHU-2 HU-3 Jelölési információkEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók VigyázatFigyelmeztetések HU-6 HU-7 KicsomagolásAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Külön megvásárolható kiegészítőkFényképezőgép bekapcsolása HU-8 HU-9Az akkumulátor feltöltése NyelvválasztásFényképezőgép részei HU-12 HU-13 IkonokAz érintőképernyő használata ÉrintésFénykép készítése Kapcsolja be a fényképezőgépet Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerenSzámítógépen válassza a Sajátgép HU-16 HU-17Oldal a fényképezőgép műszaki adatai Műszaki adatokHU-18 HU-19 Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanításaRO-2 RO-3 Informaţii despre indicatoriRăspunsuri la cele mai frecvente întrebări Manuale furnizateInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă AtenţieAvertismente RO-6 RO-7 DespachetareaIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Accesorii opţionaleÎncărcarea bateriei şi pornirea camerei foto Selectarea unei limbi şi setarea datei şi a oreiRO-8 RO-9 Aspectul camerei foto RO-12 RO-13 PictogrameleUtilizarea ecranului cu atingere Atingerea GlisareaFotografierea Înregistrarea unui videoclipTransferarea de fişiere pe un PC pentru Windows Pag „Specificaţii camerei foto SpecificaţiiRO-18 RO-19 Simbolul Samsung EcoОсигурени ръководства Получете отговори на най-често срещаните въпросиBG-2 BG-3 Информация за индикациитеИнформация за здраве и безопасност ВниманиеПредупреждения Поставете картите РазопакованеПоставете батерията и картата с памет Поставете батериите Логото на Samsung Лице надолуВключете камерата BG-8 BG-9Заредете батерията Изберете езикПодредба на елементите на камерата BG-12 BG-13 ИкониИзползвайте чувствителния на допир екран НатиснетеНаправа на снимка Запис на видеоклип Oт компютъра изберете Моят компютър Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsИли запишете на компютъра Включете камератаСпецификации BG-18 BG-19Екологичен знак на Samsung
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 82 pages 55.87 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.