Samsung EC-NV100TBA/FR manual HU-8 HU-9, Az akkumulátor feltöltése, Fényképezőgép bekapcsolása

Page 68

3. Az akkumulátor feltöltése és a fényképezőgép bekapcsolása

4. Nyelvválasztás, valamint a dátum és az idő beállítása

Az akkumulátor feltöltése

Jelződióda

Piros: töltés folyamatban

Zöld: teljesen feltöltve

78. oldal: Az akkumulátor ismertetése

A fényképezőgép bekapcsolása

Nyomja le a [POWER] gombot

A fényképezőgép első bekapcsolásakor válasszon nyelvet, és állítsa be a dátumot és a pontos időt.

Language

ENGLISH

Date & Time

2008/01/01

 

A tárolt fájlok megtekintéséhez nyomja le a [Lejátszás] gombot.

A fényképezőgép hangjának elnémításához

nyomja le hosszan a [Lejátszás] gombot.

Nyelvválasztás

Language

ENGLISH

Date & Time

2008/01/01

Language ENGLISH

Date & Time

FRANÇAIS

DEUTSCH

A dátum és az idő beállítása

1

3

Language

ENGLISH

Date & Time

2008/01/01

2

4

Language 2008/01/01

Date & Time yyyy/mm/dd mm/dd/yyyy dd/mm/yyyy Off

Érintse meg egy, a világtérképen található város kiválasztásához

World Time

London

 

 

Date & Time

 

 

 

 

ˆ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Válasszon

08 01

01 12 00

 

 

 

 

egy mezőt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

‰ Érintse meg a szám

Š Érintse meg

 

 

 

megváltoztatásához

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

‰

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Language

2008/01/01

 

 

 

 

Ezt

 

 

 

 

megérintve

Date & Time

yyyy/mm/dd

 

 

 

 

 

 

 

 

válthat

 

 

 

mm/dd/yyyy

 

 

 

 

Fényképezés

 

 

 

dd/mm/yyyy

 

 

 

 

üzemmódra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off

ˆˆVálasszon dátumformátumot

Magyar

HU-8

HU-9

Image 68
Contents NV100HD AD68-03086AContents Health and Safety Information Use only Samsung-approved accessoriesPrevent damage to subjects’ eyesight Protect your camera’s lensInsert the battery and memory card Optional accessoriesRemove the battery and memory card UnpackCharge the battery Press PowerIndicator light Select a languageCamera layout Icons Use the touch screenTouching DraggingTake a photo Record a videoViewing photos Playing a videoInsert the installation CD in a CD-ROM drive Transfer files to a PC for WindowsFollow the on-screen instructions Touch Computer Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Correct disposal of batteries in this product79 ‘Camera specifications’ Samsung Eco-markAntworten auf die häufigsten Fragen Vor Verwendung der Kamera zu beachtenMitgelieferte Handbücher Informationen zu HinweisenWarnungen Hinweise zu Sicherheit und GesundheitAchtung Akku und Speicherkarte herausnehmen Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenOptionales Zubehör Akku laden und Kamera einschalten Sprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellenAkku laden Sprache auswählenKameraelemente Symbole Touchscreen verwenden Berühren ZiehenFoto aufnehmen Video aufnehmenFotos anzeigen Video abspielenDateien auf einen PC übertragen für Windows Berühren Sie den ComputerSicheres Trennen für Windows XP DE-16 DE-17Technische Daten Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsDE-18 DE-19 RücknahmesystemSolutions aux problèmes les plus fréquents Avant dutiliser lappareil photoDocumentation fournie Conventions décritureInformations relatives à la santé et à la sécurité AvertissementsÉvitez dendommager la vue des sujets photographiés Protégez lobjectif de lappareil photoInstallation de la batterie et de la carte mémoire Accessoires disponibles en optionContenu du coffret Retirer la batterie et la carte mémoireChoix de la langue Réglage de la date et de lheure Choix de la langue et réglage de la date et de lheureMise en charge de la batterie Présentation de lappareil photo Icônes Utilisation de lécran tactileAppuyer Faire glisserPhotographier Filmer une séquence vidéoVisualiser des photos Visionner une vidéoInsérez le CD dinstallation dans le lecteur de CD-ROM Transférer des fichiers vers un PC pour WindowsDéconnecter lappareil en toute sécurité Pour Windows XP FR-16 FR-17FR-18 FR-19 SpécificationsElimination des batteries de ce produit Risposte alle domande più frequenti Documentazione a corredoInformazioni utili IT-2 IT-3Informazioni per la salute e la sicurezza PrecauzioniAvvertenze Prevenite i danni alla vistaContenuto della confezione Installazione della batteria e della scheda di memoriaAccessori opzionali Carica della batteria e accensione della fotocamera Selezione della lingua e impostazione della data e delloraComponenti della fotocamera Icone Utilizzo dello schermo tattileToccate TrascinateScatto di una foto Registrazione di un videoVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di un videoInserite il CD di installazione nellunità CD-ROM ed Trasferimento di file in un computer per WindowsIl CD contiene i programmi indicati di seguito IT-16 IT-17Caratteristiche tecniche Corretto smaltimento delle batterie del prodottoIT-18 IT-19 Pag Caratteristiche tecniche della fotocameraOdpowiedzi na najczęściej zadawane pytania PL-2 PL-3Dostępne podręczniki Informacje dotyczące oznaczeńOstrzeżenie Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPrzestrogi Rozpakowanie Włożenie baterii i karty pamięciPL-6 PL-7 Akcesoria opcjonalnePL-8 PL-9 Ładowanie baterii i włączanie aparatuWybór języka oraz ustawianie daty i godziny Układ aparatu Ikony Korzystanie z ekranu dotykowegoPL-12 PL-13 DotykanieRobienie zdjęć Nagrywanie filmuEkranie Włącz aparatPL-16 PL-17 Płyta CD zawiera następujące programySpecyfikacje PL-18 PL-1979 „Specyfikacje aparatu Oznaczenie Eco firmy SamsungOdpovědi na nejčastější otázky CS-2 CS-3Přiložené návody Informace ke značeníVarování Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíPozor Rozbalte Vložte baterii a paměťovou kartuCS-6 CS-7 Volitelné příslušenstvíCS-8 CS-9 Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparátZvolte jazyk a nastavte datum a čas Uspořádání fotoaparátu Použití dotykového displeje CS-12 CS-13Dotknutí TaženíPořízení snímku Záznam videaPřenos souborů do PC ve Windows Zapněte fotoaparátCS-16 CS-17 Pro bezpečné odpojení veo Windows XPTechnické údaje CS-18 CS-19Str „Technické údaje fotoaparátu Ekologická značka SamsungOdpovede na najčastejšie otázky SK-2 SK-3Priložené návody Informácie o označeníInformácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia VarovaniaRozbaľte Vložte batériu a pamäťovú kartuSK-6 SK-7 Voliteľné príslušenstvoNabite batériu a zapnite fotoaparát Zvoľte jazyk a nastavte dátum a časSK-8 SK-9 Nabite batériuUsporiadanie fotoaparátu Dotknutie Použitie dotykového displejaSK-12 SK-13 Vytvorenie snímky Prenos súborov do PC vo Windows Pripojte fotoaparát k PC káblom USBZapnite fotoaparát Ich uložte do PCSprávna likvidácia batérií v tomto výrobku SK-18SK-19 Válaszok a leggyakoribb kérdésekre HU-2 HU-3Kezelési útmutatók Jelölési információkFigyelmeztetések Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókVigyázat Kicsomagolás Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseHU-6 HU-7 Külön megvásárolható kiegészítőkHU-8 HU-9 Az akkumulátor feltöltéseFényképezőgép bekapcsolása NyelvválasztásFényképezőgép részei Ikonok Az érintőképernyő használataHU-12 HU-13 ÉrintésFénykép készítése Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszeren Számítógépen válassza a SajátgépKapcsolja be a fényképezőgépet HU-16 HU-17Műszaki adatok HU-18 HU-19Oldal a fényképezőgép műszaki adatai Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanításaInformaţii despre indicatori Răspunsuri la cele mai frecvente întrebăriRO-2 RO-3 Manuale furnizateAvertismente Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăAtenţie Despachetarea Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieRO-6 RO-7 Accesorii opţionaleRO-8 RO-9 Încărcarea bateriei şi pornirea camerei fotoSelectarea unei limbi şi setarea datei şi a orei Aspectul camerei foto Pictogramele Utilizarea ecranului cu atingereRO-12 RO-13 Atingerea GlisareaFotografierea Înregistrarea unui videoclipTransferarea de fişiere pe un PC pentru Windows Specificaţii RO-18 RO-19Pag „Specificaţii camerei foto Simbolul Samsung EcoПолучете отговори на най-често срещаните въпроси BG-2 BG-3Осигурени ръководства Информация за индикациитеПредупреждения Информация за здраве и безопасностВнимание Разопаковане Поставете батерията и картата с паметПоставете картите Поставете батериите Логото на Samsung Лице надолуBG-8 BG-9 Заредете батериятаВключете камерата Изберете езикПодредба на елементите на камерата Икони Използвайте чувствителния на допир екранBG-12 BG-13 НатиснетеНаправа на снимка Запис на видеоклип Прехвърляне на файлове на компютър за Windows Или запишете на компютъраOт компютъра изберете Моят компютър Включете камератаЕкологичен знак на Samsung СпецификацииBG-18 BG-19
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 82 pages 55.87 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.