Samsung EC-NV100TBA/RU manual Válaszok a leggyakoribb kérdésekre, HU-2 HU-3, Kezelési útmutatók

Page 65

©2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD.

A fényképezőgép műszaki jellemzői vagy jelen útmutató tartalma a fényképezőgép funkcióinak módosítása esetén előzetes értesítés nélkül változhatnak.

Szerzői jogi információk

A Microsoft Windows márkanév és a Windows embléma a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.

A HDMI márkanév, a HDMI embléma és a „High Definition Multimedia Interface” (Nagyfelbontású multimédiás felület) kifejezés a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.

A QuickTime márkanév és a QuickTime embléma az Apple Computer, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye, és engedéllyel használjuk.

Kezelési útmutatók

Rövid kezelési útmutató

Ismerteti a fényképezőgép összeszerelését és első használatra történő előkészítését, a fényképek és videók készítését és a fájlok számítógépre történő átvitelét.

Használati utasítás (CD-ROM)

Bemutatja a különféle fényképezési üzemmódokat, a felvételi beállítások megadását és a beállításokat tartalmazó menü használatát, valamint ismerteti a hibaüzenetek kezelésének és a fényképezőgép karbantartásának módját is.

Jelölési információk

Ebben az útmutatóban a fényképezőgép gombjainak neve félkövéren szedve, szögletes zárójelben látható. A kioldógombot például [Kioldó] gomb formában jelöli a könyv.

Tartalom

A fényképezőgép használatbavétele előtt hajtsa végre a következő műveleteket:

1.Kicsomagolás ……………… 6

2.Az akkumulátor és a

memóriakártya behelyezése 7

3.Az akkumulátor feltöltése és a fényképezőgép bekapcsolása ……………… 8

4.Nyelvválasztás, valamint a dátum és az idő beállítása … 9

A fényképezőgép részei ……… 10

Ikonok…………………………… 12

Az érintőképernyő használata 13

Fénykép készítése …………… 14

Videofelvétel készítése ……… 15

Fájlok átvitele a számítógépre (Windows rendszeren)………… 16

Műszaki adatok………………… 18

Válaszok a leggyakoribb kérdésekre

A legtöbb probléma könnyen, a megfelelő felvételi üzemmód beállításával megoldható.

A felvételi beállítások megadását részletesen a CD-n található használati utasítás ismerteti.

A fotóalany

Ennek oka a fényképezőgép vakujának visszatükröződése.

 

szeme piros a

• A vakubeállításoknál válassza a

PIROS. SZEM vagy a

VÖRÖSSZ.JAV. lehetőséget.

képen.

(Lásd a használati utasítás 34. oldalát.)

 

Ha már elkészítette a fényképet, válassza a szerkesztés menüben a VÖRÖSSZ.JAV. lehetőséget. (Lásd a használati utasítás 60. oldalát.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A fényképen

A levegőben lebegő porszemek vaku használata esetén megjelenhetnek a fényképen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

porfoltok

• Poros helyen kapcsolja ki a vakut, vagy ne fényképezzen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vannak.

• Állítsa be az érzékenységet (ISO érték). (Lásd a használati utasítás 36. oldalát.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A fényképek

Ennek oka lehet, hogy sötét helyen fényképezett, vagy rosszul tartotta a fényképezőgépet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

életlenek.

Válassza az optikai képstabilizálás üzemmódot (OIS), vagy nyomja le félig a [Kioldó] gombot,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hogy a készülék biztosan a témára fókuszáljon. (Lásd a használati utasítás 27. oldalát.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Az éjszaka

Mivel a fényképezőgép megpróbál több fényt beengedni, a zársebesség lassabb lesz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

készített

Előfordulhat, hogy a fényképezőgépet hosszabb ideig stabilan kellene tartani, ám az bemozdul.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fényképek

• Kapcsolja be a vakut. (Lásd a használati utasítás 34. oldalát.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

életlenek.

• Válassza a 6 üzemmódot. (Lásd a használati utasítás 21. oldalát.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Állítsa be az érzékenységet (ISO érték). (Lásd a használati utasítás 36. oldalát.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• A fényképezőgép bemozdulásának elkerülése érdekében használjon állványt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A téma túl sötét

Ha a fényforrás a téma mögött van, vagy amikor nagy a kontraszt a világos és a sötét területek között,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

az ellenfény

lehet, hogy túlságosan árnyékos lesz a téma.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

miatt.

• Lehetőleg ne fényképezzen a nappal szemben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 üzemmódban válassza az

ELLENFÉNY lehetőséget.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Lásd a használati utasítás 21. oldalát.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A vakubeállításoknál válassza a BETÖLT lehetőséget. (Lásd a használati utasítás 34. oldalát.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Válassza az automatikus kontraszt kiegyenlítés (ACB) lehetőséget.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Lásd a használati utasítás 42. oldalát.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Állítsa be az expozíciós értékeket. (Lásd a használati utasítás 41. oldalát.)

SPOT értéket.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ha a világos téma a kép közepén található, a fénymérési beállításnál válassza a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Lásd a használati utasítás 43. oldalát.)

 

 

Magyar

HU-2

HU-3

Image 65
Contents AD68-03086A NV100HDContents Use only Samsung-approved accessories Health and Safety InformationPrevent damage to subjects’ eyesight Protect your camera’s lensOptional accessories Insert the battery and memory cardRemove the battery and memory card UnpackPress Power Charge the batteryIndicator light Select a languageCamera layout Use the touch screen IconsTouching DraggingRecord a video Take a photoViewing photos Playing a videoTransfer files to a PC for Windows Insert the installation CD in a CD-ROM driveFollow the on-screen instructions Touch Computer Select the files you want and drag or save them to the PCCorrect disposal of batteries in this product Specifications79 ‘Camera specifications’ Samsung Eco-markVor Verwendung der Kamera zu beachten Antworten auf die häufigsten FragenMitgelieferte Handbücher Informationen zu HinweisenWarnungen Hinweise zu Sicherheit und GesundheitAchtung Akku und Speicherkarte herausnehmen Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenOptionales Zubehör Sprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Akku laden und Kamera einschaltenAkku laden Sprache auswählenKameraelemente Berühren Ziehen Symbole Touchscreen verwendenVideo aufnehmen Foto aufnehmenFotos anzeigen Video abspielenBerühren Sie den Computer Dateien auf einen PC übertragen für WindowsSicheres Trennen für Windows XP DE-16 DE-17Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Technische DatenDE-18 DE-19 RücknahmesystemAvant dutiliser lappareil photo Solutions aux problèmes les plus fréquentsDocumentation fournie Conventions décritureAvertissements Informations relatives à la santé et à la sécuritéÉvitez dendommager la vue des sujets photographiés Protégez lobjectif de lappareil photoAccessoires disponibles en option Installation de la batterie et de la carte mémoireContenu du coffret Retirer la batterie et la carte mémoireChoix de la langue Réglage de la date et de lheure Choix de la langue et réglage de la date et de lheureMise en charge de la batterie Présentation de lappareil photo Utilisation de lécran tactile IcônesAppuyer Faire glisserFilmer une séquence vidéo PhotographierVisualiser des photos Visionner une vidéoTransférer des fichiers vers un PC pour Windows Insérez le CD dinstallation dans le lecteur de CD-ROMDéconnecter lappareil en toute sécurité Pour Windows XP FR-16 FR-17FR-18 FR-19 SpécificationsElimination des batteries de ce produit Documentazione a corredo Risposte alle domande più frequentiInformazioni utili IT-2 IT-3Precauzioni Informazioni per la salute e la sicurezzaAvvertenze Prevenite i danni alla vistaContenuto della confezione Installazione della batteria e della scheda di memoriaAccessori opzionali Selezione della lingua e impostazione della data e dellora Carica della batteria e accensione della fotocameraComponenti della fotocamera Utilizzo dello schermo tattile IconeToccate TrascinateRegistrazione di un video Scatto di una fotoVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di un videoTrasferimento di file in un computer per Windows Inserite il CD di installazione nellunità CD-ROM edIl CD contiene i programmi indicati di seguito IT-16 IT-17Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Caratteristiche tecnicheIT-18 IT-19 Pag Caratteristiche tecniche della fotocameraPL-2 PL-3 Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytaniaDostępne podręczniki Informacje dotyczące oznaczeńOstrzeżenie Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPrzestrogi Włożenie baterii i karty pamięci RozpakowaniePL-6 PL-7 Akcesoria opcjonalnePL-8 PL-9 Ładowanie baterii i włączanie aparatuWybór języka oraz ustawianie daty i godziny Układ aparatu Korzystanie z ekranu dotykowego IkonyPL-12 PL-13 DotykanieNagrywanie filmu Robienie zdjęćWłącz aparat EkraniePL-16 PL-17 Płyta CD zawiera następujące programyPL-18 PL-19 Specyfikacje79 „Specyfikacje aparatu Oznaczenie Eco firmy SamsungCS-2 CS-3 Odpovědi na nejčastější otázkyPřiložené návody Informace ke značeníVarování Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíPozor Vložte baterii a paměťovou kartu RozbalteCS-6 CS-7 Volitelné příslušenstvíCS-8 CS-9 Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparátZvolte jazyk a nastavte datum a čas Uspořádání fotoaparátu CS-12 CS-13 Použití dotykového displejeDotknutí TaženíZáznam videa Pořízení snímkuZapněte fotoaparát Přenos souborů do PC ve WindowsCS-16 CS-17 Pro bezpečné odpojení veo Windows XPCS-18 CS-19 Technické údajeStr „Technické údaje fotoaparátu Ekologická značka SamsungSK-2 SK-3 Odpovede na najčastejšie otázkyPriložené návody Informácie o označeníVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaVložte batériu a pamäťovú kartu RozbaľteSK-6 SK-7 Voliteľné príslušenstvoZvoľte jazyk a nastavte dátum a čas Nabite batériu a zapnite fotoaparátSK-8 SK-9 Nabite batériuUsporiadanie fotoaparátu Dotknutie Použitie dotykového displejaSK-12 SK-13 Vytvorenie snímky Pripojte fotoaparát k PC káblom USB Prenos súborov do PC vo WindowsZapnite fotoaparát Ich uložte do PCSprávna likvidácia batérií v tomto výrobku SK-18SK-19 HU-2 HU-3 Válaszok a leggyakoribb kérdésekreKezelési útmutatók Jelölési információkFigyelmeztetések Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókVigyázat Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése KicsomagolásHU-6 HU-7 Külön megvásárolható kiegészítőkAz akkumulátor feltöltése HU-8 HU-9Fényképezőgép bekapcsolása NyelvválasztásFényképezőgép részei Az érintőképernyő használata IkonokHU-12 HU-13 ÉrintésFénykép készítése Számítógépen válassza a Sajátgép Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerenKapcsolja be a fényképezőgépet HU-16 HU-17HU-18 HU-19 Műszaki adatokOldal a fényképezőgép műszaki adatai Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanításaRăspunsuri la cele mai frecvente întrebări Informaţii despre indicatoriRO-2 RO-3 Manuale furnizateAvertismente Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăAtenţie Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie DespachetareaRO-6 RO-7 Accesorii opţionaleRO-8 RO-9 Încărcarea bateriei şi pornirea camerei fotoSelectarea unei limbi şi setarea datei şi a orei Aspectul camerei foto Utilizarea ecranului cu atingere PictogrameleRO-12 RO-13 Atingerea GlisareaÎnregistrarea unui videoclip FotografiereaTransferarea de fişiere pe un PC pentru Windows RO-18 RO-19 SpecificaţiiPag „Specificaţii camerei foto Simbolul Samsung EcoBG-2 BG-3 Получете отговори на най-често срещаните въпросиОсигурени ръководства Информация за индикациитеПредупреждения Информация за здраве и безопасностВнимание Поставете батерията и картата с памет РазопакованеПоставете картите Поставете батериите Логото на Samsung Лице надолуЗаредете батерията BG-8 BG-9Включете камерата Изберете езикПодредба на елементите на камерата Използвайте чувствителния на допир екран ИкониBG-12 BG-13 НатиснетеНаправа на снимка Запис на видеоклип Или запишете на компютъра Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsOт компютъра изберете Моят компютър Включете камератаЕкологичен знак на Samsung СпецификацииBG-18 BG-19
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 82 pages 55.87 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.