Samsung EC-NV100TBC/IT manual Ikony, Korzystanie z ekranu dotykowego, PL-12 PL-13, Dotykanie

Page 43

Ikony

Wyświetlane ikony będą się zmieniać w zależności od wybranego trybu lub opcji.

Korzystanie z ekranu dotykowego

Poniżej przedstawiono informacje na temat korzystania z ekranu dotykowego.

Najlepszym sposobem korzystania z ekranu dotykowego jest wybieranie pozycji na ekranie opuszkiem palca.

A

B

B. Ikony dotykowe

Ikona Opis

Wybrano styl fotografowania

Ikona Opis

Wybór rozdzielczości zdjęcia

Przestroga

Nie należy dotykać ekranu ostrymi przedmiotami. Może to spowodować jego uszkodzenie.

A. Wyświetlacz główny

Ikona Opis

Wybrano tryb fotografowania

: bateria naładowana

: bateria częściowo naładowana

: Bateria wymaga ładowania

Pamięć wewnętrzna

Włożono kartę pamięci

Liczba pozostałych zdjęć

Pozostały czas nagrywania

Funkcja optycznej stabilizacji obrazu (OIS)

Bieżąca data i godzina

Współczynnik przybliżenia/ oddalenia

Notatka głosowa

Obszar objęty funkcją automatycznego ustawiania ostrości

Drgania aparatu

Ustawiono opcję 1 (z 3)

Wybór balansu bieli

Dostosowanie ekspozycji przy użyciu funkcji ACB

Wybór typu wyświetlania

Powrót do poprzedniego ekranu

Wybór sceny

Wybór czułości ISO

Dostosowanie jasności twarzy

Ręczne ustawienie ekspozycji

Dostosowanie czasu migawki

Niwelowanie niedoskonałości twarzy

Wybór wartości przysłony

Wybór opcji automatycznego ustawiania ostrości

Wybór opcji lampy błyskowej

Wybór rozdzielczości filmu wideo

Wybór szybkości klatek

Wybór opcji wykrywania twarzy

Wybór opcji fotografowanego obszaru

Wybór typu zdjęć seryjnych

Wybór opcji pomiaru

Wybór jakości zdjęcia

Wybór opcji samowyzwalacza

Dodanie notatki głosowej do zdjęcia lub nagranie notatki głosowej

Wybór opcji optycznej stabilizacji obrazu

Zastosowanie efektu barwnego

Dostosowanie ostrości

Dostosowanie kontrastu

Dostosowanie nasycenia

Wyświetlenie kolejnych opcji

Dotykanie

Aby otworzyć menu lub wybrać opcję, dotknij ikony.

Przeciąganie

Aby przewijać w poziomie, przesuwaj palec w lewo lub w prawo.

GŁOŚNOŚĆ

ŚREDNI

SYGN. DŹW.

DŹWIĘK 1

SH.DŹWIĘK

DŹWIĘK 1

S.DŹWIĘK

WYŁ.

DŹW. AF

WŁ.

Aby przewijać w pionie, przesuwaj palec w dół lub w górę.

Polski

PL-12

PL-13

Image 43
Contents AD68-03086A NV100HDContents Protect your camera’s lens Health and Safety InformationUse only Samsung-approved accessories Prevent damage to subjects’ eyesightUnpack Insert the battery and memory cardOptional accessories Remove the battery and memory cardSelect a language Charge the batteryPress Power Indicator lightCamera layout Dragging IconsUse the touch screen TouchingPlaying a video Take a photoRecord a video Viewing photosSelect the files you want and drag or save them to the PC Insert the installation CD in a CD-ROM driveTransfer files to a PC for Windows Follow the on-screen instructions Touch ComputerSamsung Eco-mark SpecificationsCorrect disposal of batteries in this product 79 ‘Camera specifications’Informationen zu Hinweisen Antworten auf die häufigsten FragenVor Verwendung der Kamera zu beachten Mitgelieferte HandbücherAchtung Hinweise zu Sicherheit und GesundheitWarnungen Optionales Zubehör Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenAkku und Speicherkarte herausnehmen Sprache auswählen Akku laden und Kamera einschaltenSprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Akku ladenKameraelemente Berühren Ziehen Symbole Touchscreen verwendenVideo abspielen Foto aufnehmenVideo aufnehmen Fotos anzeigenDE-16 DE-17 Dateien auf einen PC übertragen für WindowsBerühren Sie den Computer Sicheres Trennen für Windows XPRücknahmesystem Technische DatenKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts DE-18 DE-19Conventions décriture Solutions aux problèmes les plus fréquentsAvant dutiliser lappareil photo Documentation fournieProtégez lobjectif de lappareil photo Informations relatives à la santé et à la sécuritéAvertissements Évitez dendommager la vue des sujets photographiésRetirer la batterie et la carte mémoire Installation de la batterie et de la carte mémoireAccessoires disponibles en option Contenu du coffretMise en charge de la batterie Choix de la langue et réglage de la date et de lheureChoix de la langue Réglage de la date et de lheure Présentation de lappareil photo Faire glisser IcônesUtilisation de lécran tactile AppuyerVisionner une vidéo PhotographierFilmer une séquence vidéo Visualiser des photosFR-16 FR-17 Insérez le CD dinstallation dans le lecteur de CD-ROMTransférer des fichiers vers un PC pour Windows Déconnecter lappareil en toute sécurité Pour Windows XPElimination des batteries de ce produit SpécificationsFR-18 FR-19 IT-2 IT-3 Risposte alle domande più frequentiDocumentazione a corredo Informazioni utiliPrevenite i danni alla vista Informazioni per la salute e la sicurezzaPrecauzioni AvvertenzeAccessori opzionali Installazione della batteria e della scheda di memoriaContenuto della confezione Selezione della lingua e impostazione della data e dellora Carica della batteria e accensione della fotocameraComponenti della fotocamera Trascinate IconeUtilizzo dello schermo tattile ToccateRiproduzione di un video Scatto di una fotoRegistrazione di un video Visualizzazione delle fotografieIT-16 IT-17 Inserite il CD di installazione nellunità CD-ROM edTrasferimento di file in un computer per Windows Il CD contiene i programmi indicati di seguitoPag Caratteristiche tecniche della fotocamera Caratteristiche tecnicheCorretto smaltimento delle batterie del prodotto IT-18 IT-19Informacje dotyczące oznaczeń Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytaniaPL-2 PL-3 Dostępne podręcznikiPrzestrogi Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaOstrzeżenie Akcesoria opcjonalne RozpakowanieWłożenie baterii i karty pamięci PL-6 PL-7Wybór języka oraz ustawianie daty i godziny Ładowanie baterii i włączanie aparatuPL-8 PL-9 Układ aparatu Dotykanie IkonyKorzystanie z ekranu dotykowego PL-12 PL-13Nagrywanie filmu Robienie zdjęćPłyta CD zawiera następujące programy EkranieWłącz aparat PL-16 PL-17Oznaczenie Eco firmy Samsung SpecyfikacjePL-18 PL-19 79 „Specyfikacje aparatuInformace ke značení Odpovědi na nejčastější otázkyCS-2 CS-3 Přiložené návodyPozor Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíVarování Volitelné příslušenství RozbalteVložte baterii a paměťovou kartu CS-6 CS-7Zvolte jazyk a nastavte datum a čas Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparátCS-8 CS-9 Uspořádání fotoaparátu Tažení Použití dotykového displejeCS-12 CS-13 DotknutíZáznam videa Pořízení snímkuPro bezpečné odpojení veo Windows XP Přenos souborů do PC ve WindowsZapněte fotoaparát CS-16 CS-17Ekologická značka Samsung Technické údajeCS-18 CS-19 Str „Technické údaje fotoaparátuInformácie o označení Odpovede na najčastejšie otázkySK-2 SK-3 Priložené návodyVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaVoliteľné príslušenstvo RozbaľteVložte batériu a pamäťovú kartu SK-6 SK-7Nabite batériu Nabite batériu a zapnite fotoaparátZvoľte jazyk a nastavte dátum a čas SK-8 SK-9Usporiadanie fotoaparátu SK-12 SK-13 Použitie dotykového displejaDotknutie Vytvorenie snímky Ich uložte do PC Prenos súborov do PC vo WindowsPripojte fotoaparát k PC káblom USB Zapnite fotoaparátSK-19 SK-18Správna likvidácia batérií v tomto výrobku Jelölési információk Válaszok a leggyakoribb kérdésekreHU-2 HU-3 Kezelési útmutatókVigyázat Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókFigyelmeztetések Külön megvásárolható kiegészítők KicsomagolásAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése HU-6 HU-7Nyelvválasztás HU-8 HU-9Az akkumulátor feltöltése Fényképezőgép bekapcsolásaFényképezőgép részei Érintés IkonokAz érintőképernyő használata HU-12 HU-13Fénykép készítése HU-16 HU-17 Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerenSzámítógépen válassza a Sajátgép Kapcsolja be a fényképezőgépetTermékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása Műszaki adatokHU-18 HU-19 Oldal a fényképezőgép műszaki adataiManuale furnizate Informaţii despre indicatoriRăspunsuri la cele mai frecvente întrebări RO-2 RO-3Atenţie Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăAvertismente Accesorii opţionale DespachetareaIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie RO-6 RO-7Selectarea unei limbi şi setarea datei şi a orei Încărcarea bateriei şi pornirea camerei fotoRO-8 RO-9 Aspectul camerei foto Atingerea Glisarea PictogrameleUtilizarea ecranului cu atingere RO-12 RO-13Înregistrarea unui videoclip FotografiereaTransferarea de fişiere pe un PC pentru Windows Simbolul Samsung Eco SpecificaţiiRO-18 RO-19 Pag „Specificaţii camerei fotoИнформация за индикациите Получете отговори на най-често срещаните въпросиBG-2 BG-3 Осигурени ръководстваВнимание Информация за здраве и безопасностПредупреждения Поставете батериите Логото на Samsung Лице надолу РазопакованеПоставете батерията и картата с памет Поставете картитеИзберете език BG-8 BG-9Заредете батерията Включете камератаПодредба на елементите на камерата Натиснете ИкониИзползвайте чувствителния на допир екран BG-12 BG-13Направа на снимка Запис на видеоклип Включете камерата Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsИли запишете на компютъра Oт компютъра изберете Моят компютърBG-18 BG-19 СпецификацииЕкологичен знак на Samsung
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 82 pages 55.87 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.