Samsung EC-NV100RBB/E2, EC-NV100TBA/FR manual Použitie dotykového displeja, SK-12 SK-13, Dotknutie

Page 61

Ikony

Zobrazené ikony sa menia podľa zvoleného režimu alebo nastavenia.

Použitie dotykového displeja

Tu sa naučíte o základnom ovládaní dotykového displeja.

A

B

A. Hlavná obrazovka

Ikona Popis

Zvolený režim snímania

: Plne nabité

: Čiastočne nabité : Nutné nabiť

Vstavaná pamäť

Pamäťová karta vložená

B. Dotknite sa ikony

Ikona Popis

Zvolený štýl snímky

Vyberte vyváženie bielej

Nastavte expozíciu s ACB

Vyberte typ zobrazenia

Návrat do predchádzajúcej obrazovky

Vyberte scénu

Vyberte citlivosť ISO

Nastavte jas tváre

Nastavte expozíciu ručne

Ikona Popis

Vyberte počet snímok za sekundu

Nastavte rozpoznanie tváre

Nastavte oblasť ostrenia

Vyberte typ série

Nastavte meranie

Zvoľte kvalitu obrazu

Nastavte samospúšť

Pridajte hlasovú poznámku k snímke alebo ju vytvorte

Dotykový displej pracuje najlepšie pri ovládaní mäkkou časťou prsta.

Pozor

Nepoužívajte žiadne ostré a tvrdé predmety. Môže dôjsť k poškodeniu displeja.

Dotknutie

Ťahanie

Volume

Medium

Beep Sound

Sound 1

Shutter Sound

Sound 1

Start Sound

Off

AF Sound

On

Ťahajte prstom zvisle hore

Počet zostávajúcich snímok

Zostávajúci záznamový čas Optická stabilizácia obrazu (OIS)

Aktuálny dátum a čas

Hlasová poznámka

Zväčšenie

Rámček automatického ostrenia

Otrasy fotoaparátu

Možnosť nastavenia 1 (z 3)

Nastavte expozičný čas Nastavte nedokonalosti pleti

Vyberte hodnotu clony

Nastavte automatické ostrenie

Nastavte blesk

Vyberte rozlíšenie videa Vyberte rozlíšenie fotografie

Nastavte optickú stabilizáciu obrazu

Použitie farebného efektu

Nastavte ostrosť

Nastavte kontrast Nastavte sýtosť farieb

Zobrazte ďalší riadok možností

Dotknutím ikony otvoríte ponuku alebo zvolíte možnosť.

Ťahajte prstom vodorovne doľava alebo doprava.

alebo dole.

Slovenčina

SK-12

SK-13

Image 61
Contents AD68-03086A NV100HDContents Use only Samsung-approved accessories Health and Safety InformationPrevent damage to subjects’ eyesight Protect your camera’s lensOptional accessories Insert the battery and memory cardRemove the battery and memory card UnpackPress Power Charge the batteryIndicator light Select a languageCamera layout Use the touch screen IconsTouching DraggingRecord a video Take a photoViewing photos Playing a videoTransfer files to a PC for Windows Insert the installation CD in a CD-ROM driveFollow the on-screen instructions Touch Computer Select the files you want and drag or save them to the PCCorrect disposal of batteries in this product Specifications79 ‘Camera specifications’ Samsung Eco-markVor Verwendung der Kamera zu beachten Antworten auf die häufigsten FragenMitgelieferte Handbücher Informationen zu HinweisenAchtung Hinweise zu Sicherheit und GesundheitWarnungen Optionales Zubehör Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenAkku und Speicherkarte herausnehmen Sprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Akku laden und Kamera einschaltenAkku laden Sprache auswählenKameraelemente Berühren Ziehen Symbole Touchscreen verwendenVideo aufnehmen Foto aufnehmenFotos anzeigen Video abspielenBerühren Sie den Computer Dateien auf einen PC übertragen für WindowsSicheres Trennen für Windows XP DE-16 DE-17Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Technische DatenDE-18 DE-19 RücknahmesystemAvant dutiliser lappareil photo Solutions aux problèmes les plus fréquentsDocumentation fournie Conventions décritureAvertissements Informations relatives à la santé et à la sécuritéÉvitez dendommager la vue des sujets photographiés Protégez lobjectif de lappareil photoAccessoires disponibles en option Installation de la batterie et de la carte mémoireContenu du coffret Retirer la batterie et la carte mémoireMise en charge de la batterie Choix de la langue et réglage de la date et de lheureChoix de la langue Réglage de la date et de lheure Présentation de lappareil photo Utilisation de lécran tactile IcônesAppuyer Faire glisserFilmer une séquence vidéo PhotographierVisualiser des photos Visionner une vidéoTransférer des fichiers vers un PC pour Windows Insérez le CD dinstallation dans le lecteur de CD-ROMDéconnecter lappareil en toute sécurité Pour Windows XP FR-16 FR-17Elimination des batteries de ce produit SpécificationsFR-18 FR-19 Documentazione a corredo Risposte alle domande più frequentiInformazioni utili IT-2 IT-3Precauzioni Informazioni per la salute e la sicurezzaAvvertenze Prevenite i danni alla vistaAccessori opzionali Installazione della batteria e della scheda di memoriaContenuto della confezione Selezione della lingua e impostazione della data e dellora Carica della batteria e accensione della fotocameraComponenti della fotocamera Utilizzo dello schermo tattile IconeToccate TrascinateRegistrazione di un video Scatto di una fotoVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di un videoTrasferimento di file in un computer per Windows Inserite il CD di installazione nellunità CD-ROM edIl CD contiene i programmi indicati di seguito IT-16 IT-17Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Caratteristiche tecnicheIT-18 IT-19 Pag Caratteristiche tecniche della fotocameraPL-2 PL-3 Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytaniaDostępne podręczniki Informacje dotyczące oznaczeńPrzestrogi Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaOstrzeżenie Włożenie baterii i karty pamięci RozpakowaniePL-6 PL-7 Akcesoria opcjonalneWybór języka oraz ustawianie daty i godziny Ładowanie baterii i włączanie aparatuPL-8 PL-9 Układ aparatu Korzystanie z ekranu dotykowego IkonyPL-12 PL-13 DotykanieNagrywanie filmu Robienie zdjęćWłącz aparat EkraniePL-16 PL-17 Płyta CD zawiera następujące programyPL-18 PL-19 Specyfikacje79 „Specyfikacje aparatu Oznaczenie Eco firmy SamsungCS-2 CS-3 Odpovědi na nejčastější otázkyPřiložené návody Informace ke značeníPozor Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíVarování Vložte baterii a paměťovou kartu RozbalteCS-6 CS-7 Volitelné příslušenstvíZvolte jazyk a nastavte datum a čas Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparátCS-8 CS-9 Uspořádání fotoaparátu CS-12 CS-13 Použití dotykového displejeDotknutí TaženíZáznam videa Pořízení snímkuZapněte fotoaparát Přenos souborů do PC ve WindowsCS-16 CS-17 Pro bezpečné odpojení veo Windows XPCS-18 CS-19 Technické údajeStr „Technické údaje fotoaparátu Ekologická značka SamsungSK-2 SK-3 Odpovede na najčastejšie otázkyPriložené návody Informácie o označeníVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaVložte batériu a pamäťovú kartu RozbaľteSK-6 SK-7 Voliteľné príslušenstvoZvoľte jazyk a nastavte dátum a čas Nabite batériu a zapnite fotoaparátSK-8 SK-9 Nabite batériuUsporiadanie fotoaparátu SK-12 SK-13 Použitie dotykového displejaDotknutie Vytvorenie snímky Pripojte fotoaparát k PC káblom USB Prenos súborov do PC vo WindowsZapnite fotoaparát Ich uložte do PCSK-19 SK-18Správna likvidácia batérií v tomto výrobku HU-2 HU-3 Válaszok a leggyakoribb kérdésekreKezelési útmutatók Jelölési információkVigyázat Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókFigyelmeztetések Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése KicsomagolásHU-6 HU-7 Külön megvásárolható kiegészítőkAz akkumulátor feltöltése HU-8 HU-9Fényképezőgép bekapcsolása NyelvválasztásFényképezőgép részei Az érintőképernyő használata IkonokHU-12 HU-13 ÉrintésFénykép készítése Számítógépen válassza a Sajátgép Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerenKapcsolja be a fényképezőgépet HU-16 HU-17HU-18 HU-19 Műszaki adatokOldal a fényképezőgép műszaki adatai Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanításaRăspunsuri la cele mai frecvente întrebări Informaţii despre indicatoriRO-2 RO-3 Manuale furnizateAtenţie Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăAvertismente Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie DespachetareaRO-6 RO-7 Accesorii opţionaleSelectarea unei limbi şi setarea datei şi a orei Încărcarea bateriei şi pornirea camerei fotoRO-8 RO-9 Aspectul camerei foto Utilizarea ecranului cu atingere PictogrameleRO-12 RO-13 Atingerea GlisareaÎnregistrarea unui videoclip FotografiereaTransferarea de fişiere pe un PC pentru Windows RO-18 RO-19 SpecificaţiiPag „Specificaţii camerei foto Simbolul Samsung EcoBG-2 BG-3 Получете отговори на най-често срещаните въпросиОсигурени ръководства Информация за индикациитеВнимание Информация за здраве и безопасностПредупреждения Поставете батерията и картата с памет РазопакованеПоставете картите Поставете батериите Логото на Samsung Лице надолуЗаредете батерията BG-8 BG-9Включете камерата Изберете езикПодредба на елементите на камерата Използвайте чувствителния на допир екран ИкониBG-12 BG-13 НатиснетеНаправа на снимка Запис на видеоклип Или запишете на компютъра Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsOт компютъра изберете Моят компютър Включете камератаBG-18 BG-19 СпецификацииЕкологичен знак на Samsung
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 82 pages 55.87 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.