Samsung EC-NV100BBA/E1 manual Получете отговори на най-често срещаните въпроси, BG-2 BG-3

Page 83

©2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD.

Спецификациите на камерата или съдържанието на това ръководство могат да бъдат променяни без предизвестие при актуализиране функциите на камерата.

Авторски права

Microsoft Windows и логото на Windows са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation.

HDMI, логото на HDMI и понятието

"High Definition Multimedia Interface" (Високодетайлен мултимедиен интерфейс) са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC.

QuickTime и логото на QuickTime

са търговски марки или регистрирани търговски марки на

Apple Computer, Inc. и се прилагат съобразно лиценза.

Осигурени ръководства

Ръководство за бърз старт

Изяснява как да комплектовате

иподготвите камерата преди първата й употреба, да правите снимки или видеоклипове и да прехвърляте файлове в компютъра.

Ръководство на потребителя (компакт-диск)

Съдържа информация за това как да снимате чрез различните методи, как да настройвате опциите за заснемане и да използвате менюто с настройки.

Внего ще намерите и информация как да реагирате на съобщенията за грешка и как да се грижите за камерата си.

Информация за индикациите

Втова ръководство бутоните на камерата ви са в получерен шрифт и в скоби. Например, [Затвор] е обозначението за бутона на затвора.

Съдържание

Изпълнете следните процедури преди първоначално използване на камерата.

1.Разопаковане ……………… 6

2.Поставете батерията и картата с памет …………… 7

3.Заредете батерията и включете камерата ……… 8

4.Изберете език и настройте час и дата…………………… 9

Подредба на елементите на

камерата ……………………… 10

Икони ………………………… 12

Използвайте чувствителния

на допир екран ……………… 13

Направа на снимка…………… 14

Запис на видеоклип ………… 15

Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows) ……… 16

Спецификации………………… 18

Получете отговори на най-често срещаните въпроси

Повечето проблеми могат лесно да се отстранят като настроите опциите за снимане.

Велектронното ръководство на потребителя на компакт-диска ще намерите повече детайли за настройване опциите за снимане.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Очите на

Причината е отражението от светкавицата на камерата.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

човека, който

Настройте опцията за светкавицата на

Red Eye (Червени очи) или

Red Eye Fix (Корекция на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

снимате, се

 

червени очи). (Вижте ръководството на потребителя, стр. 33)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

заснемат в

Ако вече сте направили снимката, изберете

Red Eye Fix (Корекция на червени очи) от менюто за

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

червено.

 

редактиране. (Вижте ръководството на потребителя, стр. 59)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

По снимките

Ако сте използвали светкавицата е възможно да са заснети малки прашинки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

има петна.

• Изключете светкавицата или избягвайте да правите снимки на запрашени места

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Настройте ISO опциите на скоростта. (Вижте ръководството на потребителя, стр. 35)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Снимките са

Вероятната причина е заснемане на снимките на тъмно място или неправилно държане на камерата.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

замъглени.

Изберете опцията за оптическо стабилизиране на изображението (OIS) или натиснете бутона [Затвор]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

наполовина надолу, за да сте сигурни, че обектът е на фокус.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Вижте ръководството на потребителя, стр. 26)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Снимките са

Камерата се опитва да осигури повече светлина и затова скоростта на затвора намалява.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

замъглени

Това може да затрудни позиционирането на камерата, в резултат на което да усетите треперенето й.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

при нощно

• Включете светкавицата. (Вижте ръководството на потребителя, стр. 33)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

снимане.

• Изберете режима 6. (Вижте ръководството на потребителя, стр. 20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Настройте ISO опциите на скоростта. (Вижте ръководството на потребителя, стр. 35)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Използвайте триножник, за да предотвратите неустойчивост на камерата.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Обектите

Когато източникът на светлина е зад обекта или когато между светлината и тъмните зони има висок

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

се заснемат

контраст обектът може да се заснеме потъмнен.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

прекалено

• Избягвайте да снимате срещу слънцето.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

тъмни поради

Изберете

BACKLIGHT (ФОНОВО ОСВЕТЛЕНИЕ) в режим 4. (Вижте ръководството на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

фоновото

 

потребителя, стр. 20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

осветление.

Настройте светкавицата на опция Fill in (Запълни). (Вижте ръководството на потребителя, стр. 33)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Настройте опцията Auto Contrast Balance (Автоматично балансиране на контраста) (ACB).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Вижте ръководството на потребителя, стр. 41)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Настройте експонацията. (Вижте ръководството на потребителя, стр. 40)

 

Spot (Петно).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ако в центъра на рамката се яви светъл обект, настройте опцията за измерване на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Вижте ръководството на потребителя, стр. 42)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Българсκи

BG-2

BG-3

Image 83
Contents AD68-03086A NV100HDContents Protect your camera’s lens Health and Safety InformationUse only Samsung-approved accessories Prevent damage to subjects’ eyesightUnpack Insert the battery and memory cardOptional accessories Remove the battery and memory cardSelect a language Charge the batteryPress Power Indicator lightCamera layout Dragging IconsUse the touch screen TouchingPlaying a video Take a photoRecord a video Viewing photosSelect the files you want and drag or save them to the PC Insert the installation CD in a CD-ROM driveTransfer files to a PC for Windows Follow the on-screen instructions Touch ComputerSamsung Eco-mark SpecificationsCorrect disposal of batteries in this product 79 ‘Camera specifications’Informationen zu Hinweisen Antworten auf die häufigsten FragenVor Verwendung der Kamera zu beachten Mitgelieferte HandbücherWarnungen Hinweise zu Sicherheit und GesundheitAchtung Akku und Speicherkarte herausnehmen Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenOptionales Zubehör Sprache auswählen Akku laden und Kamera einschaltenSprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Akku ladenKameraelemente Berühren Ziehen Symbole Touchscreen verwendenVideo abspielen Foto aufnehmenVideo aufnehmen Fotos anzeigenDE-16 DE-17 Dateien auf einen PC übertragen für WindowsBerühren Sie den Computer Sicheres Trennen für Windows XPRücknahmesystem Technische DatenKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts DE-18 DE-19Conventions décriture Solutions aux problèmes les plus fréquentsAvant dutiliser lappareil photo Documentation fournieProtégez lobjectif de lappareil photo Informations relatives à la santé et à la sécuritéAvertissements Évitez dendommager la vue des sujets photographiésRetirer la batterie et la carte mémoire Installation de la batterie et de la carte mémoireAccessoires disponibles en option Contenu du coffretChoix de la langue Réglage de la date et de lheure Choix de la langue et réglage de la date et de lheureMise en charge de la batterie Présentation de lappareil photo Faire glisser IcônesUtilisation de lécran tactile AppuyerVisionner une vidéo PhotographierFilmer une séquence vidéo Visualiser des photosFR-16 FR-17 Insérez le CD dinstallation dans le lecteur de CD-ROMTransférer des fichiers vers un PC pour Windows Déconnecter lappareil en toute sécurité Pour Windows XPFR-18 FR-19 SpécificationsElimination des batteries de ce produit IT-2 IT-3 Risposte alle domande più frequentiDocumentazione a corredo Informazioni utiliPrevenite i danni alla vista Informazioni per la salute e la sicurezzaPrecauzioni AvvertenzeContenuto della confezione Installazione della batteria e della scheda di memoriaAccessori opzionali Selezione della lingua e impostazione della data e dellora Carica della batteria e accensione della fotocameraComponenti della fotocamera Trascinate IconeUtilizzo dello schermo tattile ToccateRiproduzione di un video Scatto di una fotoRegistrazione di un video Visualizzazione delle fotografieIT-16 IT-17 Inserite il CD di installazione nellunità CD-ROM edTrasferimento di file in un computer per Windows Il CD contiene i programmi indicati di seguitoPag Caratteristiche tecniche della fotocamera Caratteristiche tecnicheCorretto smaltimento delle batterie del prodotto IT-18 IT-19Informacje dotyczące oznaczeń Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytaniaPL-2 PL-3 Dostępne podręcznikiOstrzeżenie Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPrzestrogi Akcesoria opcjonalne RozpakowanieWłożenie baterii i karty pamięci PL-6 PL-7PL-8 PL-9 Ładowanie baterii i włączanie aparatuWybór języka oraz ustawianie daty i godziny Układ aparatu Dotykanie IkonyKorzystanie z ekranu dotykowego PL-12 PL-13Nagrywanie filmu Robienie zdjęćPłyta CD zawiera następujące programy EkranieWłącz aparat PL-16 PL-17Oznaczenie Eco firmy Samsung SpecyfikacjePL-18 PL-19 79 „Specyfikacje aparatuInformace ke značení Odpovědi na nejčastější otázkyCS-2 CS-3 Přiložené návodyVarování Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíPozor Volitelné příslušenství RozbalteVložte baterii a paměťovou kartu CS-6 CS-7CS-8 CS-9 Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparátZvolte jazyk a nastavte datum a čas Uspořádání fotoaparátu Tažení Použití dotykového displejeCS-12 CS-13 DotknutíZáznam videa Pořízení snímkuPro bezpečné odpojení veo Windows XP Přenos souborů do PC ve WindowsZapněte fotoaparát CS-16 CS-17Ekologická značka Samsung Technické údajeCS-18 CS-19 Str „Technické údaje fotoaparátuInformácie o označení Odpovede na najčastejšie otázkySK-2 SK-3 Priložené návodyVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaVoliteľné príslušenstvo RozbaľteVložte batériu a pamäťovú kartu SK-6 SK-7Nabite batériu Nabite batériu a zapnite fotoaparátZvoľte jazyk a nastavte dátum a čas SK-8 SK-9Usporiadanie fotoaparátu Dotknutie Použitie dotykového displejaSK-12 SK-13 Vytvorenie snímky Ich uložte do PC Prenos súborov do PC vo WindowsPripojte fotoaparát k PC káblom USB Zapnite fotoaparátSprávna likvidácia batérií v tomto výrobku SK-18SK-19 Jelölési információk Válaszok a leggyakoribb kérdésekreHU-2 HU-3 Kezelési útmutatókFigyelmeztetések Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókVigyázat Külön megvásárolható kiegészítők KicsomagolásAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése HU-6 HU-7Nyelvválasztás HU-8 HU-9Az akkumulátor feltöltése Fényképezőgép bekapcsolásaFényképezőgép részei Érintés IkonokAz érintőképernyő használata HU-12 HU-13Fénykép készítése HU-16 HU-17 Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerenSzámítógépen válassza a Sajátgép Kapcsolja be a fényképezőgépetTermékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása Műszaki adatokHU-18 HU-19 Oldal a fényképezőgép műszaki adataiManuale furnizate Informaţii despre indicatoriRăspunsuri la cele mai frecvente întrebări RO-2 RO-3Avertismente Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăAtenţie Accesorii opţionale DespachetareaIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie RO-6 RO-7RO-8 RO-9 Încărcarea bateriei şi pornirea camerei fotoSelectarea unei limbi şi setarea datei şi a orei Aspectul camerei foto Atingerea Glisarea PictogrameleUtilizarea ecranului cu atingere RO-12 RO-13Înregistrarea unui videoclip FotografiereaTransferarea de fişiere pe un PC pentru Windows Simbolul Samsung Eco SpecificaţiiRO-18 RO-19 Pag „Specificaţii camerei fotoИнформация за индикациите Получете отговори на най-често срещаните въпросиBG-2 BG-3 Осигурени ръководстваПредупреждения Информация за здраве и безопасностВнимание Поставете батериите Логото на Samsung Лице надолу РазопакованеПоставете батерията и картата с памет Поставете картитеИзберете език BG-8 BG-9Заредете батерията Включете камератаПодредба на елементите на камерата Натиснете ИкониИзползвайте чувствителния на допир екран BG-12 BG-13Направа на снимка Запис на видеоклип Включете камерата Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsИли запишете на компютъра Oт компютъра изберете Моят компютърЕкологичен знак на Samsung СпецификацииBG-18 BG-19
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 82 pages 55.87 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.